Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
結託(P)
結托(sK)

see styles
 kettaku
    けったく
(n,vs,vi) conspiracy; collusion

Variations:
絡む(P)
搦む(rK)

see styles
 karamu
    からむ
(v5m,vi) (1) to twine; to get tangled; to get entangled; to get caught (in); (v5m,vi) (2) to be involved (e.g. of money in a matter); to get involved (in); to be a factor (in); to have an influence; (v5m,vi) (3) to pick a quarrel (with); to find fault (with); to pester; to hassle

Variations:
縮小(P)
縮少(sK)

see styles
 shukushou / shukusho
    しゅくしょう
(n,vs,vt,vi) reduction; curtailment; cut; cutback; scaling down; contraction; shrinkage

Variations:
繁殖(P)
蕃殖(rK)

see styles
 hanshoku
    はんしょく
(n,vs,vi) breeding; propagation; reproduction; multiplication; increase

Variations:
罹患
り患
羅患(iK)

see styles
 rikan
    りかん
(n,vs,vi) contracting a disease

Variations:
群集(P)
群聚(rK)

see styles
 gunshuu / gunshu
    ぐんしゅう
(n,vs,vi) (See 群衆) crowd; community; group; herd; gathering; assembly

Variations:
羽ばたく
羽撃く
羽搏く

see styles
 habataku
    はばたく
(v5k,vi) (1) to flap (wings); (v5k,vi) (2) to spread one's wings; to go out into the world

Variations:
翻る(P)
飜る(rK)

see styles
 hirugaeru
    ひるがえる
(v5r,vi) (1) to flutter (in the wind); to wave; to flap; to fly; (v5r,vi) (2) to turn over; to flip over; (v5r,vi) (3) to suddenly change (attitude, opinion, etc.); to suddenly switch; to alter; to flip

Variations:
胃もたれ
胃凭れ(rK)

see styles
 imotare
    いもたれ
(n,vs,vi) (feeling of) indigestion; upset stomach

Variations:
腕まくり
腕捲り(rK)

see styles
 udemakuri
    うでまくり
(n,vs,vi) rolling up one's sleeves

Variations:
腹下し
腹くだし(sK)

see styles
 harakudashi
    はらくだし
(1) laxative; purgative; evacuant; (n,vs,vi) (2) loose bowels; diarrhea; diarrhoea

Variations:
腹下り
腹くだり(sK)

see styles
 harakudari
    はらくだり
(n,vs,vi) (See 腹下し・2) loose bowels; diarrhea; diarrhoea

Variations:
膿み爛れる
膿みただれる

see styles
 umitadareru
    うみただれる
(v1,vi) (rare) to fester

Variations:
荷崩れ
荷くずれ(sK)

see styles
 nikuzure
    にくずれ
(n,vs,vi) load shifting (on a ship, truck, etc.); cargo shifting; load collapse

Variations:
萌芽(P)
萠芽(rK)

see styles
 houga / hoga
    ほうが
(n,vs,vi) (1) germination; germ; sprout; (n,vs,vi) (2) early sign; beginning; starting to appear

Variations:
萎む(P)
凋む(rK)

see styles
 shibomu
    しぼむ
(v5m,vi) (kana only) to wither (of flowers, dreams, etc.); to wilt; to droop; to shrivel; to fade (away); to sag; to deflate

Variations:
落ちこぼれる
落ち零れる

see styles
 ochikoboreru
    おちこぼれる
(v1,vi) (1) to fall behind; to drop out; (v1,vi) (2) to drop; to fall; to spill; to scatter

Variations:
行き合わせる
行き合せる

see styles
 ikiawaseru; yukiawaseru
    いきあわせる; ゆきあわせる
(v1,vi) to happen upon (someone or something); to happen to meet

Variations:
行き悩む
行悩む(sK)

see styles
 yukinayamu; ikinayamu
    ゆきなやむ; いきなやむ
(v5m,vi) to reach an impasse; to come to a standstill; to be deadlocked; to make no progress

Variations:
行く(P)
往く(rK)

see styles
 iku(p); yuku(p); iku(sk)
    いく(P); ゆく(P); イク(sk)
(v5k-s,vi) (1) (See 来る・1) to go; to move (towards); to head (towards); to leave (for); (v5k-s,vi) (2) to move through; to travel across; to walk along (e.g. a road); (v5k-s,vi) (3) to go (well, badly, etc.); to proceed; to turn out; to get along; (v5k-s,vi) (4) (oft. as で〜) to do (in a particular way); to go (with; a choice); to try; (v5k-s,vi) (5) to pass (of time, seasons, etc.); to go by; (v5k-s,vi) (6) to stream; to flow; (v5k-s,vi) (7) (usu. written as 逝く) to die; to pass away; (v5k-s,vi) (8) to reach (a stage, extent, age, etc.); to get to; to go (so far as ...); (v5k-s,vi) (9) to reach (of information, instructions, wind, etc.); to arrive; (aux-v,v5k-s) (10) (kana only) (after the -te form of a verb; い sometimes omitted in casual speech) to continue ...; to go on ...; to (progress) steadily; to gradually ...; to progressively ...; (v5k-s,vi) (11) (kana only) (colloquialism) (oft. written as イク) to have an orgasm; to come; to cum; (v5k-s,vi) (12) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

Variations:
衰退(P)
衰頽(rK)

see styles
 suitai
    すいたい
(n,vs,vi) decline; degeneration; decay; waning; ebbing

Variations:
覆い被さる
覆いかぶさる

see styles
 ooikabusaru; oikabusaru
    おおいかぶさる; おいかぶさる
(v5r,vi) (1) to hang over; to cover; (v5r,vi) (2) to fall upon someone (responsibility, burden, pressure, etc.)

Variations:
触れ合う(P)
触れあう

see styles
 fureau
    ふれあう
(v5u,vi) to come into contact with; to touch (each other); to have a brush with

Variations:
読書(P)
讀書(sK)

see styles
 dokusho(p); tokusho(ok)
    どくしょ(P); とくしょ(ok)
(n,vs,vi) reading (books)

Variations:
講和(P)
媾和(rK)

see styles
 kouwa / kowa
    こうわ
(n,vs,vi) reconciliation (between warring nations); (making of) peace

Variations:
貧乏(P)
貧之(iK)

see styles
 binbou(p); binboo / binbo(p); binboo
    びんぼう(P); ビンボー
(adj-na,n,vs,vi) poverty-stricken; destitute; poor; penurious

Variations:
貯蓄(P)
儲蓄(rK)

see styles
 chochiku
    ちょちく
(n,vs,vt,vi) savings

Variations:
起因(P)
基因(rK)

see styles
 kiin / kin
    きいん
(vs,vi) (1) to be caused by; to result from; to arise from; to stem from; to be due to; (2) cause; origin

Variations:
踏みこたえる
踏み堪える

see styles
 fumikotaeru
    ふみこたえる
(v1,vi) to hold out (against); to hold one's ground; to stand firm; to endure

Variations:
踏ん張る(P)
踏んばる

see styles
 funbaru
    ふんばる
(v5r,vi) (1) to brace one's legs; to stand firm; to plant one's feet (firmly on the ground); (v5r,vi) (2) to hold out; to persist; to make an effort; to exert oneself

Variations:
蹲る(P)
踞る(rK)

see styles
 uzukumaru(p); tsukubaru(蹲ru)
    うずくまる(P); つくばる(蹲る)
(v5r,vi) (kana only) (See 蹲う・つくばう) to crouch; to squat; to cower

Variations:
転任(P)
轉任(oK)

see styles
 tennin
    てんにん
(n,vs,vi) change of post

Variations:
転倒(P)
顛倒(rK)

see styles
 tentou / tento
    てんとう
(n,vs,vi) (1) fall; falling down; tumbling; toppling (over); (n,vs,vt,vi) (2) inversion; reversal; turning upside-down; (n,vs,vi) (3) (See 気が転倒する) getting upset; losing one's presence of mind

Variations:
転落(P)
顛落(rK)

see styles
 tenraku
    てんらく
(n,vs,vi) (1) fall; tumble; spill; plunge; dive; (n,vs,vi) (2) fall (in position, standing, etc.); downfall; descent; degradation; comedown; demotion

Variations:
輾転
展転
転輾(iK)

see styles
 tenten
    てんてん
(n,vs,vi) (1) rolling about; (n,vs,vi) (2) (See 輾転反側) tossing and turning (in bed); jactitation; jactation

Variations:
輿入れ
こし入れ(sK)

see styles
 koshiire / koshire
    こしいれ
(n,vs,vi) wedding; bridal procession; marriage into a family

Variations:
辞儀
辞宜
時儀(oK)

see styles
 jigi; jingi(ok)
    じぎ; じんぎ(ok)
(n,vs,vi) (1) (usu. お〜) (See お辞儀) bow; bowing (and greeting); (noun/participle) (2) (obsolete) declining; refusing

Variations:
近道(P)
近路(rK)

see styles
 chikamichi
    ちかみち
(n,vs,vi) shorter way; shortcut

Variations:
迫る(P)
逼る(rK)

see styles
 semaru(p); seru(迫ru)(ok)
    せまる(P); せる(迫る)(ok)
(v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to be imminent; (transitive verb) (2) to press (someone for something); to urge; to compel

Variations:
迷う(P)
紕う(rK)

see styles
 mayou / mayo
    まよう
(v5u,vi) (1) to lose one's way; to get lost; to go astray; (v5u,vi) (2) to waver; to hesitate; to vacillate; to be of two minds (about); to be unable to make up one's mind; to not know what to do; to be at a loss; to be puzzled; to be perplexed; (v5u,vi) (3) to be captivated (by); to be infatuated (with); to be charmed (by); to be carried away (by); to be blinded (by); to be lost (in); to lose oneself (to); (v5u,vi) (4) to linger (of a departed soul); to be restless in one's grave; to be unable to rest in peace

Variations:
退く(P)
斥く(rK)

see styles
 shirizoku(p); shizoku(ok)
    しりぞく(P); しぞく(ok)
(v5k,vi) (1) to step back; to move back; to retreat; (v5k,vi) (2) to withdraw (from the presence of a superior); to leave; to exit; (v5k,vi) (3) to resign; to retire; to quit; (v5k,vi) (4) to concede

Variations:
逆上せる(P)
上気せる

see styles
 noboseru
    のぼせる
(v1,vi) (1) (kana only) to feel dizzy; to have blood rush to one's head; (v1,vi) (2) (kana only) to lose one's cool; (v1,vi) (3) (kana only) to be obsessed; to be infatuated; (v1,vi) (4) (kana only) to become conceited

Variations:
逆転(P)
逆点(iK)

see styles
 gyakuten
    ぎゃくてん
(n,vs,vt,vi) (1) reversal (of a situation); turnaround; turnabout; turning the tables; sudden change; (n,vs,vt,vi) (2) reversal (of direction of rotation)

Variations:
逆転(P)
逆点(sK)

see styles
 gyakuten
    ぎゃくてん
(n,vs,vt,vi) (1) reversal (of a situation); turnaround; turnabout; turning the tables; sudden change; (n,vs,vt,vi) (2) reversal (of direction of rotation)

Variations:
途切れる(P)
跡切れる

see styles
 togireru
    とぎれる
(v1,vi) to break off; to come to an end; to be interrupted; to be cut short; to pause

Variations:
途絶える(P)
跡絶える

see styles
 todaeru
    とだえる
(v1,vi) to stop; to cease; to come to an end; to cut off

Variations:
連チャン
連荘
連ちゃん

see styles
 renchan
    レンチャン
(n,vs,vi) (1) repeated events (e.g. meetings, drinking sessions) (chi: liánzhuāng); series of events; streak; straight; (n,vs,vi) (2) {mahj} (orig. meaning) dealer continuing as dealer and east after winning; dealer keep

Variations:
連動(P)
聯動(rK)

see styles
 rendou / rendo
    れんどう
(n,vs,vi) operating together; working together; being linked (to); being tied (to); being connected (with); interlocking

Variations:
連合(P)
聯合(oK)

see styles
 rengou / rengo
    れんごう
(n,vs,vt,vi) (1) union; combination; alliance; confederation; coalition; (2) {psych} association; (3) (abbreviation) (abbr. of 日本労働組合総連合会) RENGO (Japanese Trade Union Confederation)

Variations:
連合(P)
聯合(rK)

see styles
 rengou / rengo
    れんごう
(n,vs,vt,vi) (1) union; combination; alliance; confederation; coalition; (2) {psych} association; (3) (abbreviation) (abbr. of 日本労働組合総連合会) RENGO (Japanese Trade Union Confederation)

Variations:
連立(P)
聯立(rK)

see styles
 renritsu
    れんりつ
(n,vs,vi) (1) coalition; alliance; union; (n,vs,vi) (2) standing side-by-side

Variations:
連関(P)
聯関(rK)

see styles
 renkan
    れんかん
(n,vs,vi) connection; relation; linkage

Variations:
進捗(P)
進陟(rK)

see styles
 shinchoku
    しんちょく
(n,vs,vi) progress; advance; making (good) progress

Variations:
道草(P)
路草(rK)

see styles
 michikusa
    みちくさ
(n,vs,vi) (1) (See 道草を食う) loitering on the way; (2) wayside grass

Variations:
酔いつぶれる
酔い潰れる

see styles
 yoitsubureru
    よいつぶれる
(v1,vi) to drink oneself dead drunk; to drink oneself unconscious

Variations:
重複(P)
重復(sK)

see styles
 choufuku(p); juufuku(p) / chofuku(p); jufuku(p)
    ちょうふく(P); じゅうふく(P)
(n,vs,vi,adj-no) duplication; repetition; overlapping; redundancy; restoration

鐃旬ワ申磴?鐃旬わ申磴?

see styles
 鐃旬wa申覆鐃? /(n, vs, vi) (col) (see 鐃旬wa申椒鐃緒申3) crying profusely/e
    鐃旬わ申覆鐃? /(n, vs, vi) (col) (See 鐃旬ワ申椒鐃緒申3) crying profusely/E
(n,vs,vi) (colloquialism) (See 鐃旬ワ申椒鐃緒申3) crying profusely

Variations:
間に合う(P)
間にあう

see styles
 maniau
    まにあう
(v5u,vi) (1) to be in time (for); (v5u,vi) (2) to serve (suit, meet) the purpose; to be good enough; to be enough; to manage; to make do

Variations:
関与(P)
干与(rK)

see styles
 kanyo
    かんよ
(n,vs,vi) participation; taking part in; participating in; being concerned in

Variations:
関連(P)
関聯(rK)

see styles
 kanren
    かんれん
(n,vs,vi) relation; connection; relevance

Variations:
闘争(P)
斗争(iK)

see styles
 tousou / toso
    とうそう
(n,vs,vi) (1) fight; battle; combat; conflict; (n,vs,vi) (2) struggle (for rights, higher wages, etc.); strife; (labor) dispute; strike

Variations:
降り始める
降りはじめる

see styles
 furihajimeru
    ふりはじめる
(v1,vi) to begin to fall (rain, etc.)

Variations:
降伏(P)
降服(rK)

see styles
 koufuku / kofuku
    こうふく
(n,vs,vi) (1) surrender; capitulation; submission; (2) {engr} yield

Variations:
陰る
翳る
蔭る(rK)

see styles
 kageru
    かげる
(v5r,vi) (1) to become clouded; to darken; to get dark; to become hidden (behind clouds); (v5r,vi) (2) to darken (of a face); (v5r,vi) (3) to worsen; to deteriorate; to become gloomy

Variations:
離反(P)
離叛(rK)

see styles
 rihan
    りはん
(n,vs,vi) estrangement; alienation; disaffection; desertion; defection; breakaway

Variations:
青膨れ
青脹れ
青ぶくれ

see styles
 aobukure
    あおぶくれ
(n,vs,vi) dropsical (blue-green) swelling

Variations:
静まり返る
静まりかえる

see styles
 shizumarikaeru
    しずまりかえる
(v5r,vi) to fall completely silent; to become still as death

Variations:
頷ける
肯ける
首肯ける

see styles
 unazukeru; unazukeru
    うなずける; うなづける
(v1,vi) (kana only) (See 頷く) to (be able to) agree (with); to be able to accept; to find acceptable; to be convinced; to understand

Variations:
類いする
類する(io)

see styles
 taguisuru
    たぐいする
(vs-s,vi) to be equal to; to be as good as; to be a match for; to rival

Variations:
風立つ
かぜ立つ(sK)

see styles
 kazedatsu; kazetatsu
    かぜだつ; かぜたつ
(v5t,vi) to blow (wind)

Variations:
飲みつぶれる
飲み潰れる

see styles
 nomitsubureru
    のみつぶれる
(v1,vi) to get dead drunk; to drink oneself into a stupor

Variations:
飲み潰れる
飲みつぶれる

see styles
 nomitsubureru
    のみつぶれる
(v1,vi) to drink oneself drunk

Variations:
騒ぐ(P)
騷ぐ(oK)

see styles
 sawagu
    さわぐ
(v5g,vi) (1) to make noise; to make racket; to be noisy; (v5g,vi) (2) to rustle; to swoosh; (v5g,vi) (3) to make merry; (v5g,vi) (4) to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss; (v5g,vi) (5) to lose one's cool; to panic; to act flustered; (v5g,vi) (6) to feel tense; to be uneasy; to be excited

Variations:
騒ぐ(P)
騷ぐ(sK)

see styles
 sawagu
    さわぐ
(v5g,vi) (1) to make noise; to make racket; to be noisy; (v5g,vi) (2) to rustle; to swoosh; (v5g,vi) (3) to make merry; (v5g,vi) (4) to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss; (v5g,vi) (5) to lose one's cool; to panic; to act flustered; (v5g,vi) (6) to feel tense; to be uneasy; to be excited

Variations:
驚嘆(P)
驚歎(rK)

see styles
 kyoutan / kyotan
    きょうたん
(n,vs,vi) wonder; admiration; being struck with admiration

Variations:
高騰(P)
昂騰(rK)

see styles
 koutou / koto
    こうとう
(n,vs,vi) sharp rise (in prices); steep rise; substantial increase; soaring

Variations:
麻痺(P)
痲痺(rK)

see styles
 mahi(p); mahi
    まひ(P); マヒ
(n,vs,vi) (1) {med} paralysis; palsy; stupor; (n,vs,vi) (2) numbness; loss of sensation; (n,vs,vi) (3) (kana only) standstill; state of paralysis; inability to take action

Variations:
黄昏れる
黄昏る(io)

see styles
 tasogareru
    たそがれる
(v1,vi) (1) to get dark after sunset; to turn to dusk; to fade into twilight; (v1,vi) (2) to decline (after a peak); to wane; to lose vigour; (v1,vi) (3) (colloquialism) to be lost in thought; to be in a pensive mood; to look melancholic

Variations:
アピール(P)
アッピール

see styles
 apiiru(p); apiiru / apiru(p); apiru
    アピール(P); アッピール
(noun, transitive verb) (1) appeal (e.g. for peace); plea; request; (n,vs,vi) (2) appeal (of something); attractiveness; allure; (noun, transitive verb) (3) {sports} appeal (to the referee); (noun, transitive verb) (4) emphasizing; calling attention to; making a display of; showing off; playing up; touting; using as a selling point; pitch

Variations:
ウィービング
ウイービング

see styles
 iibingu; uiibingu / ibingu; uibingu
    ウィービング; ウイービング
(n,vs,vi) weaving

Variations:
エントリー(P)
エントリ

see styles
 entorii(p); entori / entori(p); entori
    エントリー(P); エントリ
(n,vs,vi) (1) entry (in an event, competition, etc.); applying for entry; registering to participate; (2) entry (on a blog, in a database, etc.); post

Variations:
おっ立つ
押っ立つ(rK)

see styles
 ottatsu
    おったつ
(v5t,vi) (emphatic) (See 立つ・1) to stand (up); to rise; to stick up

Variations:
お出でなさる
御出でなさる

see styles
 oidenasaru
    おいでなさる
(v5aru,vi) (1) (kana only) (honorific or respectful language) to come; to go; to be (somewhere); (v5aru,vi) (2) (after the -te form of a verb) -ing

Variations:
お姉さん座り
御姉さん座り

see styles
 oneesansuwari
    おねえさんすわり
(n,vs,vi) (colloquialism) (See 横座り) sitting on the floor with one's legs tucked under to one side

Variations:
お洒落(P)
御洒落(P)

see styles
 oshare(p); oshare
    おしゃれ(P); オシャレ
(adj-na,adj-no) (1) (kana only) (See 洒落・しゃれ・2) smartly dressed; stylish; fashion-conscious; (2) (kana only) someone smartly dressed; (vs,vi) (3) (kana only) to dress up; to be fashionable

Variations:
お漏らし
御漏らし(sK)

see styles
 omorashi
    おもらし
(n,vs,vi) (child. language) (kana only) wetting oneself; peeing in one's pants

Variations:
お目通り
御目通り(sK)

see styles
 omedoori
    おめどおり
(n,vs,vi) audience (with someone of high standing)

Variations:
お膳立て
御膳立て(sK)

see styles
 ozendate
    おぜんだて
(n,vs,vt,vi) (1) setting the table; laying the table; (n,vs,vt,vi) (2) (idiom) setting up; getting one's ducks in a row; running interference; setting the stage

Variations:
お色直し
御色直し(sK)

see styles
 oironaoshi
    おいろなおし
(n,vs,vi) (polite language) changing one's clothing (of a bride or groom during a wedding reception)

Variations:
くぐもる
くくもる(ok)

see styles
 kugumoru; kukumoru(ok)
    くぐもる; くくもる(ok)
(v5r,vi) to be muffled; to be mumbled; to be muttered

Variations:
スイング(P)
スウィング

see styles
 suingu(p); suingu
    スイング(P); スウィング
(noun, transitive verb) (1) {sports} swing (of a golf club, tennis racket, etc.); (noun, transitive verb) (2) {boxing} swing; (n,vs,vi) (3) {music} swing

Variations:
ずらかる
ズラかる(sk)

see styles
 zurakaru; zurakaru(sk)
    ずらかる; ズラかる(sk)
(v5r,vi) (colloquialism) to run away; to flee; to escape; to make a getaway; to skedaddle

Variations:
セミリタイア
セミリタイヤ

see styles
 semiritaia; semiritaiya
    セミリタイア; セミリタイヤ
(n,vs,vi) semi-retirement

Variations:
そっくり返る
反っくり返る

see styles
 sokkurikaeru
    そっくりかえる
(v5r,vi) to throw one's chest out; to hold one's head high

Variations:
ただ乗り
タダ乗り
只乗り

see styles
 tadanori(tada乗ri, 只乗ri); tadanori(tada乗ri)
    ただのり(ただ乗り, 只乗り); タダのり(タダ乗り)
(n,vs,vi) free ride (e.g. on train)

Variations:
ただ働き
タダ働き
只働き

see styles
 tadabataraki(tada働ki, 只働ki); tadabataraki(tada働ki)
    ただばたらき(ただ働き, 只働き); タダばたらき(タダ働き)
(n,vs,vi) working without pay; free service; work for nothing

Variations:
とっ散らかる
取っ散らかる

see styles
 tocchirakaru
    とっちらかる
(v5r,vi) (See 取り散らかる) to be scattered around; to be all over the place

Variations:
ドン引き
どん引き(sK)

see styles
 donbiki; donbiki(sk)
    どんびき; ドンビキ(sk)
(n,vs,vi) (1) being put off (by someone's words, behaviour, etc.); being taken aback; recoiling (in shock, disgust, etc.); cringing; being left speechless; (n,vs,vi) (2) {film;tv} zooming out or pulling the camera back to get a wider image

Variations:
のた打ち回る
のたうち回る

see styles
 notauchimawaru
    のたうちまわる
(v5r,vi) to writhe (in pain)

Variations:
ひき逃げ
轢き逃げ
轢逃げ

see styles
 hikinige
    ひきにげ
(n,vs,vt,vi) hit-and-run (causing personal injury)

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary