Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12567 total results for your search. I have created 126 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

加里屋中洲

see styles
 kariyanakasu
    かりやなかす
(place-name) Kariyanakasu

勝浦中央橋

see styles
 katsuurachuuoukyou / katsurachuokyo
    かつうらちゅうおうきょう
(place-name) Katsuurachūōkyō

勝田中原町

see styles
 katsutanakaharachou / katsutanakaharacho
    かつたなかはらちょう
(place-name) Katsutanakaharachō

北上中央橋

see styles
 kitakamichuuoubashi / kitakamichuobashi
    きたかみちゅうおうばし
(place-name) Kitakamichūōbashi

北中野開拓

see styles
 kitanakanokaitaku
    きたなかのかいたく
(place-name) Kitanakanokaitaku

北半田中町

see styles
 kitahandanakamachi
    きたはんだなかまち
(place-name) Kitahandanakamachi

北小路中之

see styles
 kitakoujinakano / kitakojinakano
    きたこうじなかの
(place-name) Kitakōjinakano

北新中ノ丁

see styles
 kitashinnakanochou / kitashinnakanocho
    きたしんなかのちょう
(place-name) Kitashinnakanochō

北方中杜鵑


北方中杜鹃

see styles
běi fāng zhōng dù juān
    bei3 fang1 zhong1 du4 juan1
pei fang chung tu chüan
(bird species of China) oriental cuckoo (Cuculus optatus)

北方町中島

see styles
 kitagatachounakajima / kitagatachonakajima
    きたがたちょうなかじま
(place-name) Kitagatachōnakajima

北白川中山

see styles
 kitashirakawanakayama
    きたしらかわなかやま
(place-name) Kitashirakawanakayama

北花山中道

see styles
 kitakazannakamichi
    きたかざんなかみち
(place-name) Kitakazannakamichi

北谷町中尾

see styles
 kitadanichounakao / kitadanichonakao
    きただにちょうなかお
(place-name) Kitadanichōnakao

区画整理中

see styles
 kukakuseirichuu / kukakuserichu
    くかくせいりちゅう
(place-name) Kukakuseirichuu

十日市中町

see styles
 tookaichinakamachi
    とおかいちなかまち
(place-name) Tookaichinakamachi

千ヶ滝中区

see styles
 sengatakinakaku
    せんがたきなかく
(place-name) Sengatakinakaku

千住中居町

see styles
 senjunakaichou / senjunakaicho
    せんじゅなかいちょう
(place-name) Senjunakaichō

千手堂中町

see styles
 senjudounakamachi / senjudonakamachi
    せんじゅどうなかまち
(place-name) Senjudounakamachi

千秋中島町

see styles
 senshuunakajimamachi / senshunakajimamachi
    せんしゅうなかじままち
(place-name) Senshuunakajimamachi

千葉中央駅

see styles
 chibachuuoueki / chibachuoeki
    ちばちゅうおうえき
(st) Chibachūō Station

千里中央駅

see styles
 senrichuuoueki / senrichuoeki
    せんりちゅうおうえき
(st) Senrichūō Station

千鳥ケ丘中

see styles
 chidorigaokanaka
    ちどりがおかなか
(place-name) Chidorigaokanaka

半城土中町

see styles
 hajoudonakamachi / hajodonakamachi
    はじょうどなかまち
(place-name) Hajōdonakamachi

半数必中界

see styles
 hansuuhicchuukai / hansuhicchukai
    はんすうひっちゅうかい
circular error probability (measure of missile accuracy); circular error probable; CEP

南半田中町

see styles
 minamihandanakamachi
    みなみはんだなかまち
(place-name) Minamihandanakamachi

南寺方中通

see styles
 minamiterakatanakadoori
    みなみてらかたなかどおり
(place-name) Minamiterakatanakadoori

南小中住宅

see styles
 minamishouchuujuutaku / minamishochujutaku
    みなみしょうちゅうじゅうたく
(place-name) Minamishouchuujuutaku

南新町中畑

see styles
 minamishinchounakahata / minamishinchonakahata
    みなみしんちょうなかはた
(place-name) Minamishinchōnakahata

即発中性子

see styles
 sokuhatsuchuuseishi / sokuhatsuchuseshi
    そくはつちゅうせいし
prompt neutron

厚中問屋駅

see styles
 atsunakatonyaeki
    あつなかとんやえき
(st) Atsunakaton'ya Station

原木中山駅

see styles
 barakinakayamaeki
    ばらきなかやまえき
(st) Barakinakayama Station

原爆中心碑

see styles
 genbakuchuushinhi / genbakuchushinhi
    げんばくちゅうしんひ
(place-name) Genbakuchuushinhi

反中性微子

see styles
 hanchuuseibishi / hanchusebishi
    はんちゅうせいびし
antineutrino

反応中間体

see styles
 hannouchuukantai / hannochukantai
    はんのうちゅうかんたい
{chem} reaction intermediate; intermediate

取り込み中

see styles
 torikomichuu / torikomichu
    とりこみちゅう
(expression) (1) in the middle of something; busy with something; (2) in commotion as a result of something untoward happening; (3) currently importing or capturing data

受け付け中

see styles
 uketsukechuu / uketsukechu
    うけつけちゅう
(adverb) currently accepting (applications, etc.)

口中清涼剤

see styles
 kouchuuseiryouzai / kochuseryozai
    こうちゅうせいりょうざい
mouth freshener; oral deodorant

古呂々尾中

see styles
 kororobinaka
    ころろびなか
(place-name) Kororobinaka

古市場中原

see styles
 furuichibanakahara
    ふるいちばなかはら
(place-name) Furuichibanakahara

可部町中島

see styles
 kabechounakashima / kabechonakashima
    かべちょうなかしま
(place-name) Kabechōnakashima

可部町中野

see styles
 kabechounakano / kabechonakano
    かべちょうなかの
(place-name) Kabechōnakano

吉原上中町

see styles
 yoshiwarakaminakachou / yoshiwarakaminakacho
    よしわらかみなかちょう
(place-name) Yoshiwarakaminakachō

吉田中大路

see styles
 yoshidanakaooji
    よしだなかおおじ
(place-name) Yoshidanakaooji

吉田中阿達

see styles
 yoshidanakaadachi / yoshidanakadachi
    よしだなかあだち
(place-name) Yoshidanakaadachi

吉祥院中島

see styles
 kisshouinnakajima / kisshoinnakajima
    きっしょういんなかじま
(place-name) Kisshouinnakajima

名電山中駅

see styles
 meidenyamanakaeki / medenyamanakaeki
    めいでんやまなかえき
(st) Meiden'yamanaka Station

向別中央橋

see styles
 mukoubetsuchuuouhashi / mukobetsuchuohashi
    むこうべつちゅうおうはし
(place-name) Mukōbetsuchūōhashi

向島中之町

see styles
 mukaijimanakanochou / mukaijimanakanocho
    むかいじまなかのちょう
(place-name) Mukaijimanakanochō

向島中島町

see styles
 mukaijimanakajimachou / mukaijimanakajimacho
    むかいじまなかじまちょう
(place-name) Mukaijimanakajimachō

呉羽中の町

see styles
 kurehanakanochou / kurehanakanocho
    くれはなかのちょう
(place-name) Kurehanakanochō

味方中学前

see styles
 ajikatachuugakumae / ajikatachugakumae
    あじかたちゅうがくまえ
(personal name) Ajikatachuugakumae

和泉中央駅

see styles
 izumichuuoueki / izumichuoeki
    いずみちゅうおうえき
(st) Izumichūō Station

和泉府中駅

see styles
 izumifuchuueki / izumifuchueki
    いずみふちゅうえき
(st) Izumifuchuu Station

和田多中町

see styles
 wadatanakamachi
    わだたなかまち
(place-name) Wadatanakamachi

和田町中島

see styles
 wadachounakajima / wadachonakajima
    わだちょうなかじま
(place-name) Wadachōnakajima

和田町中畑

see styles
 wadachounakahata / wadachonakahata
    わだちょうなかはた
(place-name) Wadachōnakahata

和賀中央橋

see styles
 wagachuuoubashi / wagachuobashi
    わがちゅうおうばし
(place-name) Wagachūōbashi

商務中心區


商务中心区

see styles
shāng wù zhōng xīn qū
    shang1 wu4 zhong1 xin1 qu1
shang wu chung hsin ch`ü
    shang wu chung hsin chü
central business district (e.g. CBD of Beijing)

嘉瀬町中原

see styles
 kasemachinakabaru
    かせまちなかばる
(place-name) Kasemachinakabaru

四倉町中島

see styles
 yotsukuramachinakajima
    よつくらまちなかじま
(place-name) Yotsukuramachinakajima

四郷町中鈴

see styles
 shigouchounakasuzu / shigochonakasuzu
    しごうちょうなかすず
(place-name) Shigouchōnakasuzu

団地造成中

see styles
 danchizouseichuu / danchizosechu
    だんちぞうせいちゅう
(place-name) Danchizouseichuu

国府町府中

see styles
 kokufuchoukou / kokufuchoko
    こくふちょうこう
(place-name) Kokufuchōkou

土岐口中町

see styles
 tokiguchinakamachi
    ときぐちなかまち
(place-name) Tokiguchinakamachi

土崎港中央

see styles
 tsuchizakiminatochuuou / tsuchizakiminatochuo
    つちざきみなとちゅうおう
(place-name) Tsuchizakiminatochūō

地中海人種

see styles
 chichuukaijinshu / chichukaijinshu
    ちちゅうかいじんしゅ
Mediterranean race

地中海実蝿

see styles
 chichuukaimibae / chichukaimibae
    ちちゅうかいみばえ
(kana only) Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata); medfly

地中海実蠅

see styles
 chichuukaimibae / chichukaimibae
    ちちゅうかいみばえ
(kana only) Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata); medfly

地中海緑蟹

see styles
 chichuukaimidorigani; chichuukaimidorigani / chichukaimidorigani; chichukaimidorigani
    チチュウカイミドリガニ; ちちゅうかいみどりがに
(kana only) Mediterranean green crab (Carcinus aestuarii)

地中海貧血


地中海贫血

see styles
dì zhōng hǎi pín xuè
    di4 zhong1 hai3 pin2 xue4
ti chung hai p`in hsüeh
    ti chung hai pin hsüeh
thalassemia (medicine)

坊門中之町

see styles
 boumonnakanochou / bomonnakanocho
    ぼうもんなかのちょう
(place-name) Boumonnakanochō

埋立造成中

see styles
 umetatezouseichuu / umetatezosechu
    うめたてぞうせいちゅう
(place-name) Umetatezouseichuu

城西中の丁

see styles
 jouseinakanochou / josenakanocho
    じょうせいなかのちょう
(place-name) Jōseinakanochō

堀名中清水

see styles
 horinonakashimizu
    ほりのなかしみず
(place-name) Horinonakashimizu

壬生中川町

see styles
 mibunakagawachou / mibunakagawacho
    みぶなかがわちょう
(place-name) Mibunakagawachō

売り出し中

see styles
 uridashichuu / uridashichu
    うりだしちゅう
(expression) (1) on bargain sale; (can be adjective with の) (2) rising in popularity; up-and-coming; budding

多可郡中町

see styles
 takagunnakachou / takagunnakacho
    たかぐんなかちょう
(place-name) Takagunnakachō

多端中繼器


多端中继器

see styles
duō duān zhōng jì qì
    duo1 duan1 zhong1 ji4 qi4
to tuan chung chi ch`i
    to tuan chung chi chi
multiport repeater

夢の中の夢

see styles
 yumenonakanoyume
    ゆめのなかのゆめ
(work) A Dream Within a Dream (1849 poem by Edgar Allan Poe); (wk) A Dream Within a Dream (1849 poem by Edgar Allan Poe)

夢中遊行症

see styles
 muchuuyuukoushou / muchuyukosho
    むちゅうゆうこうしょう
(rare) {med} (See 夢遊病) sleepwalking; somnambulism; noctambulism

大中台牧場

see styles
 oonakadaibokujou / oonakadaibokujo
    おおなかだいぼくじょう
(place-name) Oonakadaibokujō

大中尾ダム

see styles
 oonakaodamu
    おおなかおダム
(place-name) Oonakao Dam

大中尾谷川

see styles
 oonakaodanigawa
    おおなかおだにがわ
(place-name) Oonakaodanigawa

大中臣能宣

see styles
 oonakatomiyoshinobu
    おおなかとみよしのぶ
(person) Oonakatomi Yoshinobu (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu)

大井野中組

see styles
 ooinonakagumi
    おおいのなかぐみ
(place-name) Ooinonakagumi

大宅中小路

see styles
 ooyakenakakouji / ooyakenakakoji
    おおやけなかこうじ
(place-name) Ooyakenakakōji

大安寺中町

see styles
 daianjinakamachi
    だいあんじなかまち
(place-name) Daianjinakamachi

大宮中ノ社

see styles
 oomiyanakanoyashiro
    おおみやなかのやしろ
(place-name) Oomiyanakanoyashiro

大宮中林町

see styles
 oomiyanakabayashichou / oomiyanakabayashicho
    おおみやなかばやしちょう
(place-name) Oomiyanakabayashichō

大川谷地中

see styles
 ookawayachinaka
    おおかわやちなか
(place-name) Ookawayachinaka

大枝中山町

see styles
 ooenakayamachou / ooenakayamacho
    おおえなかやまちょう
(place-name) Ooenakayamachō

大矢船中町

see styles
 ooyabunenakamachi
    おおやぶねなかまち
(place-name) Ooyabunenakamachi

大聖寺中町

see styles
 daishoujinakamachi / daishojinakamachi
    だいしょうじなかまち
(place-name) Daishoujinakamachi

大西洋中脊

see styles
dà xī yáng zhōng jǐ
    da4 xi1 yang2 zhong1 ji3
ta hsi yang chung chi
Atlantic mid-ocean ridge

大願中央線

see styles
 oonegaichuuousen / oonegaichuosen
    おおねがいちゅうおうせん
(place-name) Oonegaichūōsen

天塩中川駅

see styles
 teshionakagawaeki
    てしおなかがわえき
(st) Teshionakagawa Station

天御中主神

see styles
 amenominakanushinokami
    あめのみなかぬしのかみ
(dei) Amenominakanushi (first god and the source of the universe according to Shinto)

太秦中堤町

see styles
 uzumasanakatsutsumichou / uzumasanakatsutsumicho
    うずまさなかつつみちょう
(place-name) Uzumasanakatsutsumichō

太秦中山町

see styles
 uzumasanakayamachou / uzumasanakayamacho
    うずまさなかやまちょう
(place-name) Uzumasanakayamachō

太秦中筋町

see styles
 uzumasanakasujichou / uzumasanakasujicho
    うずまさなかすじちょう
(place-name) Uzumasanakasujichō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "中" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary