There are 14811 total results for your 上 search. I have created 149 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<100101102103104105106107108109110...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大竹野上 see styles |
ootakenokami おおたけのかみ |
(place-name) Ootakenokami |
大見谷上 see styles |
oomidanikami おおみだにかみ |
(place-name) Oomidanikami |
大谷口上 see styles |
ooyaguchikami おおやぐちかみ |
(place-name) Ooyaguchikami |
大豆島上 see styles |
mamejimakami まめじまかみ |
(place-name) Mamejimakami |
天一天上 see styles |
tenichitenjou / tenichitenjo てんいちてんじょう |
(See 天一神,癸巳,戊申) days on which Ten'ichijin is in heaven (the 30th to the 45th days of the sexagenary cycle) |
天上倉山 see styles |
tenjoukurayama / tenjokurayama てんじょうくらやま |
(personal name) Tenjōkurayama |
天上天下 see styles |
tiān shàng tiān xià tian1 shang4 tian1 xia4 t`ien shang t`ien hsia tien shang tien hsia tenjoutenge / tenjotenge てんじょうてんげ |
(n,adv) (yoji) the whole world; throughout heaven and earth heavens above and [this earth] below the heavens |
天上沢川 see styles |
tenjousawagawa / tenjosawagawa てんじょうさわがわ |
(place-name) Tenjōsawagawa |
天上海道 see styles |
tenjoukaidou / tenjokaido てんじょうかいどう |
(place-name) Tenjōkaidō |
太上天皇 see styles |
daijoutennou; dajoutennou; taijoutennou; ookisumeramikoto / daijotenno; dajotenno; taijotenno; ookisumeramikoto だいじょうてんのう; だじょうてんのう; たいじょうてんのう; おおきすめらみこと |
(honorific or respectful language) abdicated emperor |
太上法皇 see styles |
daijouhouou; dajouhouou / daijohoo; dajohoo だいじょうほうおう; だじょうほうおう |
(honorific or respectful language) cloistered emperor; ex-emperor who has become a monk |
太上老君 see styles |
taijouroukun / taijorokun たいじょうろうくん |
(person) Taishang Laojun (Lao-tzu as a supreme divinity of Taoism) |
太田上町 see styles |
ootakamimachi おおたかみまち |
(place-name) Ootakamimachi |
奥之迫上 see styles |
okunosakokami おくのさこかみ |
(place-name) Okunosakokami |
女性上位 see styles |
joseijoui / josejoi じょせいじょうい |
(noun - becomes adjective with の) female dominance; female supremacy |
如上所說 如上所说 see styles |
rú shàng suǒ shuō ru2 shang4 suo3 shuo1 ju shang so shuo nyo jō shosetsu |
as explained above |
姉川上分 see styles |
anegawakamibun あねがわかみぶん |
(place-name) Anegawakamibun |
嫌が上に see styles |
iyagaueni いやがうえに |
(irregular kanji usage) (exp,adv) even more; all the more |
宇佐郷上 see styles |
usagoukami / usagokami うさごうかみ |
(place-name) Usagoukami |
宇那手上 see styles |
unatekami うなてかみ |
(place-name) Unatekami |
安上がり see styles |
yasuagari やすあがり |
(adj-na,adj-no) cheap; economical |
安入上村 see styles |
annyuukamimura / annyukamimura あんにゅうかみむら |
(place-name) Annyūkamimura |
安原上東 see styles |
yasuharakamihigashi やすはらかみひがし |
(place-name) Yasuharakamihigashi |
安比上野 see styles |
appiuwano あっぴうわの |
(place-name) Appiuwano |
安良町上 see styles |
aramachikami あらまちかみ |
(place-name) Aramachikami |
宝積寺上 see styles |
houshakujikami / hoshakujikami ほうしゃくじかみ |
(place-name) Houshakujikami |
実力以上 see styles |
jitsuryokuijou / jitsuryokuijo じつりょくいじょう |
(exp,adv,adj-no) beyond oneself; beyond one's ability; exceeding one's power |
宮ノ上町 see styles |
miyanouechou / miyanoecho みやのうえちょう |
(place-name) Miyanouechō |
宮古上布 see styles |
miyakojoufu / miyakojofu みやこじょうふ |
high quality hemp cloth from Miyakojima (Okinawa prefecture) |
宮島口上 see styles |
miyajimaguchiue みやじまぐちうえ |
(place-name) Miyajimaguchiue |
家賀道上 see styles |
kekamichiue けかみちうえ |
(place-name) Kekamichiue |
富吉上町 see styles |
tomiyoshikamimachi とみよしかみまち |
(place-name) Tomiyoshikamimachi |
富土ノ上 see styles |
fujinoue / fujinoe ふじのうえ |
(place-name) Fujinoue |
富士ノ上 see styles |
fujinoue / fujinoe ふじのうえ |
(place-name) Fujinoue |
富掛田上 see styles |
tomikakedakami とみかけだかみ |
(place-name) Tomikakedakami |
寺池上町 see styles |
teraikekanmachi てらいけかんまち |
(place-name) Teraikekanmachi |
寿を上る see styles |
juotatematsuru じゅをたてまつる |
(exp,v5r) (archaism) to offer a toast for longevity |
寿安上堰 see styles |
juanuazeki じゅあんうあぜき |
(place-name) Juan'uazeki |
尊上佛道 see styles |
zūn shàng fó dào zun1 shang4 fo2 dao4 tsun shang fo tao sonjō butsudō |
the supreme Buddha-Path |
小上がり see styles |
koagari こあがり |
raised tatami-floored seating area (usu. in a Japanese restaurant); small separate dining room |
小仁熊上 see styles |
onikumakami おにくまかみ |
(place-name) Onikumakami |
小山上総 see styles |
koyamakamifusa こやまかみふさ |
(place-name) Koyamakamifusa |
小島上町 see styles |
oshimakamimachi おしまかみまち |
(place-name) Oshimakamimachi |
小幡町上 see styles |
obatachoukami / obatachokami おばたちょうかみ |
(place-name) Obatachōkami |
小平上組 see styles |
ohirakamigumi おひらかみぐみ |
(place-name) Ohirakamigumi |
小戸上組 see styles |
kodokamigumi こどかみぐみ |
(place-name) Kodokamigumi |
小湯の上 see styles |
koyunoue / koyunoe こゆのうえ |
(place-name) Koyunoue |
小犬丸上 see styles |
koinumarukami こいぬまるかみ |
(place-name) Koinumarukami |
小生田上 see styles |
obutakami おぶたかみ |
(place-name) Obutakami |
小野上ノ see styles |
onokamino おのかみの |
(place-name) Onokamino |
小野上村 see styles |
onogamimura おのがみむら |
(place-name) Onogamimura |
小野上駅 see styles |
onogamieki おのがみえき |
(st) Onogami Station |
小金上総 see styles |
koganekazusa こがねかずさ |
(place-name) Koganekazusa |
小針上山 see styles |
kobarikamiyama こばりかみやま |
(place-name) Kobarikamiyama |
尻上がり see styles |
shiriagari しりあがり |
rising (intonation, market) |
尾の上原 see styles |
onouehara / onoehara おのうえはら |
(place-name) Onouehara |
尾上の松 see styles |
onoenomatsu おのえのまつ |
(place-name) Onoenomatsu |
尾上佳禄 see styles |
onoekaroku おのえかろく |
(person) Onoe Karoku |
尾上信次 see styles |
onoeshinji おのえしんじ |
(person) Onoe Shinji (1910.3.1-1998.3.24) |
尾上健司 see styles |
onouekenji / onoekenji おのうえけんじ |
(person) Onoue Kenji (1978.5.12-) |
尾上圭志 see styles |
onoekeishi / onoekeshi おのえけいし |
(person) Onoe Keishi |
尾上壽作 see styles |
onoejusaku おのえじゅさく |
(person) Onoe Jusaku (1903.11.28-1998.11.6) |
尾上壽男 see styles |
onoehisao おのえひさお |
(person) Onoe Hisao (1935.8-) |
尾上寛之 see styles |
onouehiroyuki / onoehiroyuki おのうえひろゆき |
(person) Onoue Hiroyuki (1985.7.16-) |
尾上寿鴻 see styles |
onoejukou / onoejuko おのえじゅこう |
(person) Onoe Jukou |
尾上康代 see styles |
onoeyasuyo おのえやすよ |
(person) Onoe Yasuyo (1975.9.20-) |
尾上松也 see styles |
onoematsuya おのえまつや |
(person) Onoe Matsuya |
尾上松助 see styles |
onoematsusuke おのえまつすけ |
(person) Onoe Matsusuke |
尾上松緑 see styles |
onoeshouroku / onoeshoroku おのえしょうろく |
(person) Onoe Shouroku (1913.3.28-1989.6.25) |
尾上柴舟 see styles |
onoesaishuu / onoesaishu おのえさいしゅう |
(person) Onoe Saishuu |
尾上梅幸 see styles |
onoebaikou / onoebaiko おのえばいこう |
(person) Onoe Baikou (1915.8.31-) |
尾上正子 see styles |
onouemasako / onoemasako おのうえまさこ |
(person) Onoue Masako |
尾上洋二 see styles |
onoeyouji / onoeyoji おのえようじ |
(person) Onoe Yōji (1933.6-) |
尾上由美 see styles |
onoueyumi / onoeyumi おのうえゆみ |
(person) Onoue Yumi (1977.4.21-) |
尾上町旭 see styles |
onoechouasahi / onoechoasahi おのえちょうあさひ |
(place-name) Onoechōasahi |
尾上神社 see styles |
onoejinja おのえじんじゃ |
(place-name) Onoe Shrine |
尾上菊蔵 see styles |
onoekikuzou / onoekikuzo おのえきくぞう |
(person) Onoe Kikuzou |
尾上郷川 see styles |
okamigougawa / okamigogawa おかみごうがわ |
(personal name) Okamigougawa |
屋上庭園 see styles |
okujouteien / okujoteen おくじょうていえん |
rooftop garden |
屋上架屋 see styles |
okujoukaoku / okujokaoku おくじょうかおく |
(yoji) (See 屋上屋を架す) gilding the lily; adding redundant things |
屋上緑化 see styles |
okujouryokuka / okujoryokuka おくじょうりょくか |
rooftop gardening; rooftop planting; roof greening |
山の上町 see styles |
yamanouechou / yamanoecho やまのうえちょう |
(place-name) Yamanouechō |
山ノ上名 see styles |
yamanokamimyou / yamanokamimyo やまのかみみょう |
(place-name) Yamanokamimyou |
山上ゝ泉 see styles |
yamagamichusen やまがみちゅせん |
(personal name) Yamagamichusen |
山上ケ岳 see styles |
sanjougadake / sanjogadake さんじょうがだけ |
(personal name) Sanjōgadake |
山上俊彦 see styles |
yamagamitoshihiko やまがみとしひこ |
(person) Yamagami Toshihiko |
山上天笠 see styles |
yamakamiamakasa やまかみあまかさ |
(place-name) Yamakamiamakasa |
山上宿坊 see styles |
sanjoushukubou / sanjoshukubo さんじょうしゅくぼう |
(place-name) Sanjōshukubou |
山上徹也 see styles |
yamagamitetsuya やまがみてつや |
(person) Tetsuya Yamagami (alleged assassin of Shinzō Abe) |
山上憶良 see styles |
yamanoenookura やまのえのおくら |
(personal name) Yamanoenookura |
山上真美 see styles |
yamajoumami / yamajomami やまじょうまみ |
(person) Yamajō Mami |
山上神社 see styles |
sanjoujinja / sanjojinja さんじょうじんじゃ |
(place-name) Sanjō Shrine |
山上賢治 see styles |
yamagamikenji やまがみけんじ |
(person) Yamagami Kenji (1961.12.3-) |
山上路夫 see styles |
yamagamimichio やまがみみちお |
(person) Yamagami Michio (1936.8.2-) |
山之上北 see styles |
yamanouekita / yamanoekita やまのうえきた |
(place-name) Yamanouekita |
山之上東 see styles |
yamanouehigashi / yamanoehigashi やまのうえひがし |
(place-name) Yamanouehigashi |
山之上町 see styles |
yamanouechou / yamanoecho やまのうえちょう |
(place-name) Yamanouechō |
山之上西 see styles |
yamanouenishi / yamanoenishi やまのうえにし |
(place-name) Yamanouenishi |
山之内上 see styles |
yamanouchikami / yamanochikami やまのうちかみ |
(place-name) Yamanouchikami |
山寺上村 see styles |
yamaderauemura やまでらうえむら |
(place-name) Yamaderauemura |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "上" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.