There are 4297 total results for your xing search. I have created 43 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
興寧 兴宁 see styles |
xīng níng xing1 ning2 hsing ning |
Xingning, county-level city in Meizhou 梅州, Guangdong; Xingning District of Nanning City 南寧市|南宁市[Nan2 ning2 Shi4], Guangxi |
興山 兴山 see styles |
xīng shān xing1 shan1 hsing shan kouzan / kozan こうざん |
Xingshan district of Hegang city 鶴崗|鹤岗[He4 gang3], Heilongjiang; Xingshan county in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei (given name) Kōzan |
興師 兴师 see styles |
xīng shī xing1 shi1 hsing shih |
to dispatch troops; to send an army; to mobilize forces |
興平 兴平 see styles |
xīng píng xing1 ping2 hsing p`ing hsing ping kouhei / kohe こうへい |
Xingping, county-level city in Xianyang 咸陽|咸阳[Xian2 yang2], Shaanxi (given name) Kōhei |
興建 兴建 see styles |
xīng jiàn xing1 jian4 hsing chien kōken |
to build; to construct to build |
興擧 兴擧 see styles |
xīng jǔ xing1 ju3 hsing chü kōkyo |
to raise |
興文 兴文 see styles |
xīng wén xing1 wen2 hsing wen koubun / kobun こうぶん |
Xingwen county in Yibin 宜賓|宜宾[Yi2 bin1], Sichuan (personal name) Kōbun |
興旺 兴旺 see styles |
xīng wàng xing1 wang4 hsing wang |
prosperous; thriving; to prosper; to flourish |
興替 兴替 see styles |
xīng tì xing1 ti4 hsing t`i hsing ti koutai / kotai こうたい |
rise and fall rise and fall (of nations) |
興會 兴会 see styles |
xìng huì xing4 hui4 hsing hui |
sudden inspiration; flash of insight; brainwave |
興業 兴业 see styles |
xīng yè xing1 ye4 hsing yeh kougyou / kogyo こうぎょう |
Xingye county in Yulin 玉林[Yu4 lin2], Guangxi (noun/participle) (oft. in company names) promotion of industry; inauguration of a new industrial enterprise |
興榮 兴荣 see styles |
xīng róng xing1 rong2 hsing jung |
to flourish; to prosper |
興海 兴海 see styles |
xīng hǎi xing1 hai3 hsing hai |
Xinghai county in Hainan Tibetan autonomous prefecture 海南藏族自治州[Hai3 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
興渠 兴渠 see styles |
xīng qú xing1 qu2 hsing ch`ü hsing chü kōkyo |
興舊; 興宜; 刑具 hiṅgu. asafoetida, 阿魏; there are other interpretations. |
興發 兴发 see styles |
xīng fā xing1 fa1 hsing fa kōhotsu |
to produce |
興盡 兴尽 see styles |
xìng jìn xing4 jin4 hsing chin |
to have lost interest; to have had enough |
興福 兴福 see styles |
xīng fú xing1 fu2 hsing fu koufuku / kofuku こうふく |
(personal name) Kōfuku to bring about good fortune |
興縣 兴县 see styles |
xīng xiàn xing1 xian4 hsing hsien |
Xing county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lu:3 liang2], Shanxi 山西 |
興義 兴义 see styles |
xīng yì xing1 yi4 hsing i |
Xingyi city in Guizhou, capital of Qianxinan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔西南布依族苗族自治州 |
興致 兴致 see styles |
xìng zhì xing4 zhi4 hsing chih |
mood; spirits; interest |
興舊 兴旧 see styles |
xīng jiù xing1 jiu4 hsing chiu kōgu |
(Skt. hiṅgu) |
興行 兴行 see styles |
xīng xíng xing1 xing2 hsing hsing kougyou / kogyo こうぎょう |
(noun, transitive verb) (1) show; performance; act; (2) entertainment industry; show business; (personal name) Okiyuki Prospering and progressing. |
興衰 兴衰 see styles |
xīng shuāi xing1 shuai1 hsing shuai kōsui |
prosperity and decline (of a kingdom); rise and fall prosperity and adversity |
興許 兴许 see styles |
xīng xǔ xing1 xu3 hsing hsü |
(coll.) perhaps |
興賓 兴宾 see styles |
xīng bīn xing1 bin1 hsing pin |
Xingbin district of Laibin city 來賓市|来宾市[Lai2 bin1 shi4], Guangxi |
興起 兴起 see styles |
xīng qǐ xing1 qi3 hsing ch`i hsing chi kouki / koki こうき |
to rise; to spring up; to burgeon; to be aroused; to come into vogue (n,vs,vt,vi) rise; ascendency; aroused energy; high-spirited action; (male given name) Kōki |
興趣 兴趣 see styles |
xìng qù xing4 qu4 hsing ch`ü hsing chü kyoushu / kyoshu きょうしゅ |
interest (desire to know about something); interest (thing in which one is interested); hobby; CL:個|个[ge4] interest (in something) |
興辦 兴办 see styles |
xīng bàn xing1 ban4 hsing pan |
to begin; to set in motion |
興頭 兴头 see styles |
xìng tou xing4 tou5 hsing t`ou hsing tou |
keen interest; concentrated attention |
興顯 兴显 see styles |
xīng xiǎn xing1 xian3 hsing hsien kōken |
to appear |
舉行 举行 see styles |
jǔ xíng ju3 xing2 chü hsing |
to hold (a meeting, ceremony etc) |
航行 see styles |
háng xíng hang2 xing2 hang hsing koukou / koko こうこう |
to sail; to fly; to navigate (n,vs,vi) cruise; navigation; sailing |
良性 see styles |
liáng xìng liang2 xing4 liang hsing ryousei / ryose りょうせい |
positive (in its effect); leading to good consequences; virtuous; (medicine) benign (tumor etc) (noun - becomes adjective with の) benign |
色形 see styles |
sè xíng se4 xing2 se hsing irokata いろかた |
(surname) Irokata form |
色性 see styles |
sè xìng se4 xing4 se hsing shikishō |
nature of form |
色行 see styles |
sè xíng se4 xing2 se hsing shikigyō |
connected with the realm of form |
苛性 see styles |
kē xìng ke1 xing4 k`o hsing ko hsing kasei / kase かせい |
caustic (chemistry) (noun - becomes adjective with の) caustic |
苦刑 see styles |
kǔ xíng ku3 xing2 k`u hsing ku hsing |
torture; corporal punishment (traditionally involving mutilation or amputation) |
苦性 see styles |
kǔ xìng ku3 xing4 k`u hsing ku hsing kushō |
The nature of misery; a sorrowful spirit. |
苦行 see styles |
kǔ xíng ku3 xing2 k`u hsing ku hsing kugyou / kugyo くぎょう |
ascetic practice (n,vs,vi) (1) penance; austerities; mortification; asceticism; (n,vs,vi) (2) difficult work; strenuous task duṣkara-caryā, undergoing difficulties, hardships, or sufferings; also tapas, burning, torment; hence asceticism, religious austerity, mortification. |
茀星 see styles |
fú xīng fu2 xing1 fu hsing |
comet (arch.) |
荇菜 see styles |
xìng cài xing4 cai4 hsing ts`ai hsing tsai |
yellow floating heart (Nymphoides peltatum) |
菱形 see styles |
líng xíng ling2 xing2 ling hsing hishigata ひしがた |
rhombus (noun - becomes adjective with の) rhombus; rhomb; diamond shape; (surname) Hishigata |
萬幸 万幸 see styles |
wàn xìng wan4 xing4 wan hsing |
very lucky indeed |
萬行 万行 see styles |
wàn xíng wan4 xing2 wan hsing mangiyou / mangiyo まんぎよう |
(personal name) Mangiyou All procedures, all actions, all disciplines, or modes of salvation. |
葷腥 荤腥 see styles |
hūn xīng hun1 xing1 hun hsing |
meat and fish |
蔽形 see styles |
bì xíng bi4 xing2 pi hsing heigyō |
to cover one's form |
薄幸 see styles |
bó xìng bo2 xing4 po hsing hakkou / hakko はっこう |
fickle; inconstant person (adj-na,n,adj-no) unhappiness; sad fate; misfortune |
藥性 药性 see styles |
yào xìng yao4 xing4 yao hsing |
medicinal effect |
處刑 处刑 see styles |
chǔ xíng chu3 xing2 ch`u hsing chu hsing |
to sentence; to condemn |
虛星 虚星 see styles |
xū xīng xu1 xing1 hsü hsing |
imaginary star (in astrology) |
虰蛵 see styles |
dīng xíng ding1 xing2 ting hsing |
less common word for dragonfly 蜻蜓 |
蛇形 see styles |
shé xíng she2 xing2 she hsing |
S-shaped; serpentine; coiled like a snake |
蛇行 see styles |
shé xíng she2 xing2 she hsing dakou(p); jakou / dako(p); jako だこう(P); じゃこう |
to creep; to zigzag; to meander; to weave (n,vs,vi) meandering; snaking; zigzagging To crawl, go on the belly. |
蝸行 蜗行 see styles |
wō xíng wo1 xing2 wo hsing |
to advance at a snail's pace |
血型 see styles |
xuè xíng xue4 xing2 hsüeh hsing |
blood group; blood type |
血性 see styles |
xuè xìng xue4 xing4 hsüeh hsing |
brave; staunch; unyielding |
血腥 see styles |
xuè xīng xue4 xing1 hsüeh hsing |
reeking of blood; bloody (events) |
衆行 众行 see styles |
zhòng xíng zhong4 xing2 chung hsing shugyō |
myriad practices |
行一 see styles |
xíng yī xing2 yi1 hsing i yukikazu ゆきかず |
(given name) Yukikazu oneness of practice |
行乞 see styles |
xíng qǐ xing2 qi3 hsing ch`i hsing chi gyoukotsu / gyokotsu ぎょうこつ |
to beg; to ask for alms {Buddh} going on an alms round (for food); going begging (for food); going to ask for alms of food; pindacara To go begging, or asking for alms; also 行鉢; 托鉢. |
行事 see styles |
xíng shì xing2 shi4 hsing shih gyouji / gyoji ぎょうじ |
to execute; to handle; behavior; action; conduct event; function; (place-name, surname) Gyouji services |
行人 see styles |
xíng rén xing2 ren2 hsing jen koujin / kojin こうじん |
pedestrian; traveler on foot; passer-by; official responsible for arranging audiences with the emperor passer-by; traveler; traveller; (personal name) Yukihito A traveller, wayfarer; a follower of Buddha; a disciple. |
行令 see styles |
xíng lìng xing2 ling4 hsing ling |
to issue orders; to order sb to drink in a drinking game |
行位 see styles |
xíng wèi xing2 wei4 hsing wei gyōi |
stages of practice |
行住 see styles |
xíng zhù xing2 zhu4 hsing chu gyōjū |
abode [stage] of practice |
行使 see styles |
xíng shǐ xing2 shi3 hsing shih koushi / koshi こうし |
to exercise (a right etc) (noun, transitive verb) use; exercise (of one's right, authority, power, etc.) |
行信 see styles |
xíng xìn xing2 xin4 hsing hsin yukinobu ゆきのぶ |
(p,s,g) Yukinobu Act and faith, doing and believing, acting out one's belief. |
行修 see styles |
xíng xiū xing2 xiu1 hsing hsiu gyōshu |
practice |
行像 see styles |
xíng xiàng xing2 xiang4 hsing hsiang gyōzō |
To take an image (of Buddha) in procession; it was a custom observed on Buddha's birthday according to the 佛國記. |
行僧 see styles |
xíng sēng xing2 seng1 hsing seng gyōsō |
wandering monk |
行儀 行仪 see styles |
xíng yí xing2 yi2 hsing i gyougi / gyogi ぎょうぎ |
(See お行儀) manners; behavior; behaviour; (personal name) Yukinori To perform the proper duties, especially of monks and nuns. |
行兇 行凶 see styles |
xíng xiōng xing2 xiong1 hsing hsiung |
violent crime; to commit a violent act (assault or murder) |
行入 see styles |
xíng rù xing2 ru4 hsing ju yukiiri / yukiri ゆきいり |
(surname) Yukiiri entry by practice |
行刑 see styles |
xíng xíng xing2 xing2 hsing hsing gyoukei / gyoke ぎょうけい |
to carry out a (death) sentence; execution execution of a sentence (esp. imprisonment) |
行刺 see styles |
xíng cì xing2 ci4 hsing tz`u hsing tzu |
to assassinate |
行力 see styles |
xíng lì xing2 li4 hsing li gyouriki / gyoriki ぎょうりき |
(surname) Gyouriki power of activity |
行動 行动 see styles |
xíng dòng xing2 dong4 hsing tung koudou / kodo こうどう |
operation; action; CL:個|个[ge4]; to move about; mobile (n,vs,vi,adj-no) action; conduct; behaviour; behavior; mobilization; mobilisation |
行勝 行胜 see styles |
xíng shèng xing2 sheng4 hsing sheng yukikatsu ゆきかつ |
(personal name) Yukikatsu activities are superior |
行化 see styles |
xíng huà xing2 hua4 hsing hua gyōke |
To go and convert; also 行教化. |
行厠 行厕 see styles |
xíng cè xing2 ce4 hsing ts`e hsing tse gyōshi |
To go to the privy; the privy to which one goes, metaphor of the human body as filthy. |
行向 see styles |
xíng xiàng xing2 xiang4 hsing hsiang gyōkō |
practices and dedications |
行唐 see styles |
xíng táng xing2 tang2 hsing t`ang hsing tang |
Xingtang county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei |
行善 see styles |
xíng shàn xing2 shan4 hsing shan yukiyoshi ゆきよし |
to do good works; to be merciful (personal name) Yukiyoshi To do good; deeds that are good; to offer up deeds of goodness. |
行囊 see styles |
xíng náng xing2 nang2 hsing nang |
traveling bag; luggage |
行因 see styles |
xíng yīn xing2 yin1 hsing yin gyōin |
causes of practice |
行地 see styles |
xíng dì xing2 di4 hsing ti yukuji ゆくじ |
(place-name) Yukuji stage of practice |
行基 see styles |
xíng jī xing2 ji1 hsing chi yukumoto ゆくもと |
(surname) Yukumoto Gyōgi |
行境 see styles |
xíng jìng xing2 jing4 hsing ching gyōkyō |
sphere of activity |
行好 see styles |
xíng hǎo xing2 hao3 hsing hao yukiyoshi ゆきよし |
to be charitable; to do a good deed (s,m) Yukiyoshi |
行婬 see styles |
xíng yín xing2 yin2 hsing yin gyōin |
to engage in sexual excesses |
行客 see styles |
xíng kè xing2 ke4 hsing k`o hsing ko |
visitor; traveler |
行宮 行宫 see styles |
xíng gōng xing2 gong1 hsing kung anguu / angu あんぐう |
temporary imperial residence temporary lodging built to accommodate an Imperial visit |
行寂 see styles |
xíng jí xing2 ji2 hsing chi Gyōjaku |
Haengjeok |
行實 行实 see styles |
xíng shí xing2 shi2 hsing shih yukimi ゆきみ |
(personal name) Yukimi behavior |
行將 行将 see styles |
xíng jiāng xing2 jiang1 hsing chiang |
ready to start on something; about to act |
行尊 see styles |
xíng zūn xing2 zun1 hsing tsun gyouson / gyoson ぎょうそん |
(person) Gyouson (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) Gyōson |
行履 see styles |
xíng lǚ xing2 lv3 hsing lü anri |
The common acts of daily life-sitting, eating, thinking, etc. |
行布 see styles |
xíng bù xing2 bu4 hsing pu gyōfu |
distinction |
行廁 行厕 see styles |
xíng cì xing2 ci4 hsing tz`u hsing tzu gyōshi |
a roving latrine |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "xing" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.