There are 11876 total results for your A Vi search. I have created 119 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
合区 see styles |
gouku / goku ごうく |
(n,vs,vt,vi) merging of administrative or electoral districts |
合同 see styles |
hé tong he2 tong5 ho t`ung ho tung goudou / godo ごうどう |
contract; agreement; CL:份[fen4] (n,vs,vt,vi) (1) combination; union; joining; incorporation; amalgamation; merger; fusion; (can be adjective with の) (2) combined; joint; united; shared; (noun - becomes adjective with の) (3) {math} congruence |
合宿 see styles |
gasshuku がっしゅく |
(n,vs,vi) lodging together; training camp; boarding house |
合意 see styles |
hé yì he2 yi4 ho i goui / goi ごうい |
to suit one's taste; suitable; congenial; by mutual agreement (n,vs,vi) (coming to an) agreement; consent; mutual understanding; accord; consensus |
合戦 see styles |
kasse かっせ |
(n,vs,vi) battle; fight; fighting; engagement; contest; (place-name) Kasse |
合格 see styles |
hé gé he2 ge2 ho ko goukaku / gokaku ごうかく |
to meet the standard required; qualified; eligible (voter etc) (n,vs,vi) (1) passing (an exam); pass; success; passing grade; (n,vs,vi) (2) meeting (specifications, standards, etc.); passing (inspection); qualification; being found eligible |
合流 see styles |
hé liú he2 liu2 ho liu gouryuu / goryu ごうりゅう |
to converge; to flow together; fig. to act alike; to evolve together (n,vs,vi) (1) confluence (of rivers); flowing together; joining; (n,vs,vi) (2) joining (of people, groups, parties, etc.); union; linking up; merging (e.g. of traffic); meeting (up); (place-name) Gouryū |
合点 see styles |
gaten(p); gatten がてん(P); がってん |
(n,vs,vi) consent; assent; understanding; agreement; comprehension; grasp |
合焦 see styles |
gasshou; goushou / gassho; gosho がっしょう; ごうしょう |
(n,vs,vi) {photo} being in focus; bringing into focus |
合致 see styles |
gacchi がっち |
(n,vs,vi) agreement; concurrence; conformance; compliance |
合議 合议 see styles |
hé yì he2 yi4 ho i gougi / gogi ごうぎ |
to discuss together; to try to reach a common judgment; panel discussion (n,vs,vt,vi) consultation; conference; discussion; counsel |
吊る see styles |
tsuru つる |
(transitive verb) (1) to hang; to suspend; to sling; to wear (e.g. a sword); to put up (e.g. a shelf); (transitive verb) (2) (in the form 首を吊る) (See 首を吊る) to hang oneself; (transitive verb) (3) {sumo} to hoist an opponent off of his feet by his loincloth; (v5r,vi) (4) (kana only) to turn upwards (as if being pulled); to be slanted (of eyes); (v5r,vi) (5) (kana only) to pucker (e.g. of a seam); to be pulled tight |
同乗 see styles |
doujou / dojo どうじょう |
(n,vs,vi) riding together; riding with |
同伴 see styles |
tóng bàn tong2 ban4 t`ung pan tung pan douhan / dohan どうはん |
companion; comrade; fellow (n,vs,vt,vi) accompanying; being accompanied by; going with |
同化 see styles |
tóng huà tong2 hua4 t`ung hua tung hua douka / doka どうか |
assimilation (cultural, digestive, phonemic etc) (n,vs,vt,vi) (1) (See 異化・1) assimilation; absorption; (noun, transitive verb) (2) adaptation; (noun, transitive verb) (3) {biol} assimilation; anabolism; (n,vs,vi) (4) {ling} assimilation (phonology) |
同宿 see styles |
doushuku; doujuku(ok) / doshuku; dojuku(ok) どうしゅく; どうじゅく(ok) |
(n,vs,vi) lodging in the same place |
同居 see styles |
tóng jū tong2 ju1 t`ung chü tung chü doukyo / dokyo どうきょ |
to live together; to cohabit (n,vs,vi) (ant: 別居) living together; coexistence living together |
同意 see styles |
tóng yì tong2 yi4 t`ung i tung i doui / doi どうい |
to agree; to consent; to approve (n,vs,vi) (1) agreement; consent; approval; assent; (noun - becomes adjective with の) (2) same opinion; same view; (noun - becomes adjective with の) (3) same meaning |
同感 see styles |
tóng gǎn tong2 gan3 t`ung kan tung kan doukan / dokan どうかん |
(have the) same feeling; similar impression; common feeling (n,vs,vi) same feeling; same sentiment; same opinion; sympathy; agreement; concurrence |
同期 see styles |
tóng qī tong2 qi1 t`ung ch`i tung chi douki / doki どうき |
the corresponding time period (in a different year etc); concurrent; synchronous (noun - becomes adjective with の) (1) same period; corresponding period; (noun - becomes adjective with の) (2) same year (of graduation, entering a company, etc.); contemporary; classmate; (n,vs,vt,vi) (3) {comp} synchronization; synchronism |
同盟 see styles |
tóng méng tong2 meng2 t`ung meng tung meng doumei / dome どうめい |
alliance (n,vs,vi) alliance; union; league; (o) Japanese Confederation of Labor (1964-1987) (abbreviation); Dōmei |
同行 see styles |
tóng xíng tong2 xing2 t`ung hsing tung hsing doukou / doko どうこう |
to journey together (n,vs,vi) (1) accompanying (someone); going with; travelling together; (2) the same bank; the said bank Those who are practising religion together. |
同衾 see styles |
doukin / dokin どうきん |
(n,vs,vi) sleeping together; sleeping with; sharing a bed |
同調 同调 see styles |
tóng diào tong2 diao4 t`ung tiao tung tiao douchou / docho どうちょう |
same tone; in agreement with; homology (invariant of a topological space in math.) (n,vs,vi) (1) conformity; alignment; agreement; sympathy; following suit; (n,vs,vi) (2) {elec} tuning; (3) same tone; same pitch |
同道 see styles |
tóng dào tong2 dao4 t`ung tao tung tao doudou / dodo どうどう |
same principle (n,vs,vt,vi) going with; accompanying; (place-name, surname) Dōdō |
吐乳 see styles |
tonyuu / tonyu とにゅう |
(n,vs,vt,vi) (baby) vomiting up milk |
吐血 see styles |
tù xiě tu4 xie3 t`u hsieh tu hsieh toketsu とけつ |
to cough up blood; (coll.) (used figuratively to indicate an extreme degree of anger or frustration etc) (n,vs,vi) {med} vomiting blood; hematemesis |
向う see styles |
mukau むかう |
(v5u,vi) (1) to face; (2) to go towards; to head towards |
向く see styles |
muku むく |
(v5k,vt,vi) (1) to turn toward; to look (up, down, etc.); (v5k,vt,vi) (2) to face (e.g. east) (of a building, window, etc.); to look out on; to front (on); (v5k,vt,vi) (3) to point (of an arrow, compass needle, etc.); (v5k,vi) (4) to be suited to; to be fit for; (v5k,vi) (5) to go towards; to turn to (of one's interests, feelings, etc.); to be inclined (to do) |
向上 see styles |
xiàng shàng xiang4 shang4 hsiang shang mukaue むかうえ |
upward; up; to advance; to try to improve oneself; to make progress (n,vs,vi) elevation; rise; improvement; advancement; progress; (surname) Mukaue To trace backwards, as from the later to the earlier, primary, the earliest or first; upwards. |
君臨 see styles |
kunrin くんりん |
(n,vs,vi) (1) reigning (over a country); (n,vs,vi) (2) dominating; controlling; dictating |
吟行 see styles |
ginkou / ginko ぎんこう |
(n,vs,vi) (1) going to scenic spots, ruins, etc. in search of inspiration for waka or haiku; (n,vs,vi) (2) reciting or composing poetry while walking |
吠る see styles |
hoeru ほえる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) to bark; to bay; to howl; to bellow; to roar; to cry |
含意 see styles |
hán yì han2 yi4 han i gani がんい |
meaning (n,vs,vt,vi) (1) implication; connotation; (n,vs,vt,vi) (2) {logic} (material) implication; material conditional |
吶喊 呐喊 see styles |
nà hǎn na4 han3 na han tokkan とっかん |
shout; rallying cry; cheering; to shout (n,vs,vi) (1) (form) battle cry; war cry; (n,vs,vi) (2) (form) (See 突貫・1) charging (at the enemy) with a shout |
吸水 see styles |
xī shuǐ xi1 shui3 hsi shui kyuusui / kyusui きゅうすい |
absorbent (n,vs,vt,vi) water absorption |
吸湿 see styles |
kyuushitsu / kyushitsu きゅうしつ |
(n,vs,vi) moisture absorbing |
吸着 see styles |
kyuuchaku / kyuchaku きゅうちゃく |
(n,vs,vi) (1) {chem} (ant: 脱着・だっちゃく・2) adsorption; (n,vs,vi) (2) adhesion (by suction); attachment; sticking to |
吸血 see styles |
xī xuè xi1 xue4 hsi hsüeh kyuuketsu / kyuketsu きゅうけつ |
to suck blood (n,adj-no,vs,vi) bloodsucking; sucking blood |
吸音 see styles |
xī yīn xi1 yin1 hsi yin kyuuon / kyuon きゅうおん |
sound-absorbing (n,vs,vi,adj-no) sound absorption |
吹く see styles |
fuku ふく |
(v5k,vi) (1) to blow (of the wind); (transitive verb) (2) to blow (one's breath); to breathe out; to blow on (hot tea, candles, etc.); to puff; (transitive verb) (3) to play (a wind instrument); to blow (a whistle, trumpet, etc.); to whistle (a tune); (v5k,vt,vi) (4) (See 噴く) to emit (smoke, fire, etc.); to spout; to spew; to puff out; (v5k,vt,vi) (5) to sprout; to put forth (buds); (v5k,vt,vi) (6) to appear (on the surface); to form; to be coated with (powder, rust, etc.); (v5k,vi) (7) (slang) (See 吹き出す・3) to burst out laughing; to burst into laughter; (transitive verb) (8) to brag; to talk big; (transitive verb) (9) to smelt; to mint |
吼く see styles |
utaku うたく |
(v4k,vi) (archaism) (See 吼える・1) to roar; to howl |
告る see styles |
kokuru; kokuru こくる; コクる |
(v5r,vi) (slang) (See 告白・2) to confess one's love; to profess one's feelings |
告別 告别 see styles |
gào bié gao4 bie2 kao pieh kokubetsu こくべつ |
to leave; to part from; to bid farewell to; to say goodbye to (n,vs,vi) farewell; leave-taking |
告白 see styles |
gào bái gao4 bai2 kao pai kokuhaku こくはく |
to announce publicly; to explain oneself; to reveal one's feelings; to confess; to declare one's love (noun, transitive verb) (1) confession (to a crime, wrongdoing, etc.); admission; (n,vs,vi) (2) professing one's feelings (to someone one wants to go out with); declaration of love; (noun, transitive verb) (3) {Christn} profession (of faith); (noun, transitive verb) (4) {Christn} confession (of sins) |
告諭 告谕 see styles |
gào yù gao4 yu4 kao yü kokuyu こくゆ |
(literary) to inform (the public); to give clear instructions; public announcement (from higher authorities) (n,vs,vt,vi) official notice |
周知 see styles |
zhōu zhī zhou1 zhi1 chou chih shuuchi / shuchi しゅうち |
well known (n,vs,vt,vi,adj-no) common knowledge; being well-known; making (something) well-known; (given name) Shuuchi common knowledge |
周章 see styles |
zhōu zhāng zhou1 zhang1 chou chang shuushou / shusho しゅうしょう |
(literary) effort; trouble; pains (to get something done); (literary) frightened; terrified (n,vs,vi) (form) (See 周章狼狽) confusion; panic |
周航 see styles |
shuukou / shuko しゅうこう |
(n,vs,vi) circumnavigation; circle tour by ship |
周遊 周游 see styles |
zhōu yóu zhou1 you2 chou yu shuuyuu / shuyu しゅうゆう |
to travel around; to tour; to cross (n,vs,vi) (circular) tour; round trip; excursion |
味変 see styles |
ajihen あじへん |
(n,vs,vt,vi) (colloquialism) changing the flavor of a dish in the middle of a meal by adding condiments, seasoning, etc. |
呻く see styles |
umeku うめく |
(v5k,vi) (kana only) to moan; to groan |
呻る see styles |
unaru うなる |
(v5r,vi) (1) to groan; to moan; (2) to roar; to howl; to growl; (3) to hum (e.g. engine, wires in wind); to buzz; to sough; low, dull sound; (4) to ooh and aah (in admiration); (transitive verb) (5) to sing in a strong, low voice (esp. traditional chant or recitation) |
呻吟 see styles |
shēn yín shen1 yin2 shen yin shingin しんぎん |
to moan; to groan (n,vs,vi) moaning; groaning |
呼号 see styles |
kogou / kogo こごう |
(n,vs,vt,vi) (1) crying out; proclaiming; (n,vs,vt,vi) (2) exaggerated claim |
呼応 see styles |
koou / koo こおう |
(n,vs,vi) (1) hailing each other; (n,vs,vi) (2) acting in concert; responding (to); sympathizing (with); (n,vs,vi) (3) {gramm} agreement; concord |
命中 see styles |
mìng zhòng ming4 zhong4 ming chung meichuu / mechu めいちゅう |
to hit (a target) (n,vs,vi) (direct) hit; hitting the mark |
咆号 see styles |
hougou / hogo ほうごう |
(n,vs,vi) (rare) (See 咆哮) roar; howl; yell; bellow |
和ぐ see styles |
nagu なぐ |
(v5g,vi) to become calm (of one's mind, feelings, etc.); to calm down |
和む see styles |
nagomu なごむ |
(v5m,vi) to be softened; to calm down |
和る see styles |
agaru あがる |
(v5r,vi) (mahj) to win a hand |
和楽 see styles |
waraku わらく |
(n,vs,vi) peace and harmony; (surname) Waraku |
和睦 see styles |
hé mù he2 mu4 ho mu waboku わぼく |
peaceful relations; harmonious (n,vs,vi) reconciliation; peace; rapprochement Concord, harmony. |
和解 see styles |
hé jiě he2 jie3 ho chieh wakai(p); wage わかい(P); わげ |
to settle (a dispute out of court); to reconcile; settlement; conciliation; to become reconciled (n,vs,vi) (1) reconciliation; amicable settlement; accommodation; compromise; mediation; rapprochement; (n,vs,vi) (2) (わかい only) {law} court-mediated settlement; (n,vs,vi) (3) (archaism) translation of a foreign language into Japanese |
咲う see styles |
warau わらう |
(v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) to sneer; to ridicule; (4) to be dumbfounded; to be flabbergasted |
咲く see styles |
saku さく |
(v5k,vi) (1) to bloom; to flower; to blossom; to open; (v5k,vi) (2) (archaism) to rise up (of breaking waves) |
咳く see styles |
seku せく |
(v5k,vi) (rare) (See 咳) to cough |
咽ぶ see styles |
musebu むせぶ |
(v5b,vi) (kana only) to be choked; to be stifled; to be smothered |
哀訴 see styles |
aiso あいそ |
(n,vs,vt,vi) appeal; complaint |
哀願 see styles |
aigan あいがん |
(n,vs,vt,vi) supplication; appeal; entreaty; petition |
哨戒 see styles |
shoukai / shokai しょうかい |
(n,vs,vt,vi) patrol (with ships or aircraft); patrolling |
哭く see styles |
naku なく |
(v5k,vi) to cry (noisily); to wail; to sob |
哮る see styles |
takeru たける |
(v5r,vi) to roar; to howl |
哺乳 see styles |
bǔ rǔ bu3 ru3 pu ju honyuu / honyu ほにゅう |
breastfeeding; to suckle; to nurse (n,vs,vi) suckling; nursing; lactation |
唄う see styles |
utau うたう |
(v5u,vt,vi) (1) to sing; (transitive verb) (2) to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem |
唱う see styles |
utau うたう |
(v5u,vt,vi) (1) to sing; (transitive verb) (2) to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem |
唱歌 see styles |
chàng gē chang4 ge1 ch`ang ko chang ko shouka(p); shouga(ok) / shoka(p); shoga(ok) しょうか(P); しょうが(ok) |
to sing a song (n,vs,vi) (1) singing; song; (2) (obsolete) music class (at pre-WWII schools); song for music classes |
唸る see styles |
unaru うなる |
(v5r,vi) (1) to groan; to moan; (2) to roar; to howl; to growl; (3) to hum (e.g. engine, wires in wind); to buzz; to sough; low, dull sound; (4) to ooh and aah (in admiration); (transitive verb) (5) to sing in a strong, low voice (esp. traditional chant or recitation) |
商売 see styles |
shoubai / shobai しょうばい |
(n,vs,vi) (1) trade; business; commerce; (2) (colloquialism) occupation; calling; profession; job |
問答 问答 see styles |
wèn dá wen4 da2 wen ta mondou / mondo もんどう |
question and answer (n,vs,vt,vi) questions and answers; dialogue question and answer |
啼泣 see styles |
teikyuu / tekyu ていきゅう |
(n,vs,vi) crying aloud; wailing; bawling |
喀痰 see styles |
kakutan かくたん |
(n,vs,vi) expectoration; sputum |
善戦 see styles |
zensen ぜんせん |
(n,vs,vi) fighting a good fight; putting up a good fight; fighting bravely |
喋る see styles |
shaberu しゃべる |
(v5r,vt,vi) (kana only) to talk; to chat; to chatter |
喘ぐ see styles |
aegu あえぐ |
(v5g,vi) (1) to gasp; to pant; to breathe hard; (v5g,vi) (2) to suffer; to struggle |
喚く see styles |
omeku おめく |
(v5k,vi) (kana only) (dated) (See 喚く・わめく) to shout; to cry (out); to yell; to scream; to clamour |
喜悦 see styles |
kietsu きえつ |
(n,vs,vt,vi) joy; (surname, given name) Kietsu |
営巣 see styles |
eisou / eso えいそう |
(n,vs,vi) building a nest |
嗤う see styles |
warau わらう |
(v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) to sneer; to ridicule; (4) to be dumbfounded; to be flabbergasted |
嗽ぐ see styles |
kuchisusugu くちすすぐ |
(v5g,vi) to gargle; to rinse (the mouth) |
嘆く see styles |
nageku なげく |
(v5k,vt,vi) (1) to lament; to grieve; to regret; (transitive verb) (2) to deplore |
嘯く see styles |
usobuku うそぶく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to boast; to brag; (2) (kana only) to recite (a song or poem to oneself); (3) (kana only) to bark; to roar; to howl |
嘶く see styles |
inanaku いななく |
(v5k,vi) to neigh |
噎ぶ see styles |
musebu むせぶ |
(v5b,vi) (kana only) to be choked; to be stifled; to be smothered |
噴く see styles |
fuku ふく |
(v5k,vt,vi) to emit; to spout; to spurt; to boil over |
噴出 喷出 see styles |
pēn chū pen1 chu1 p`en ch`u pen chu funshutsu ふんしゅつ |
spout; spray; belch; to well up; to puff out; to spurt out (n,vs,vt,vi) spewing; gushing; spouting; eruption; effusion |
噴火 喷火 see styles |
pēn huǒ pen1 huo3 p`en huo pen huo funka ふんか |
to shoot flames; to erupt (of volcanoes); flaming (of flowers) (n,vs,vi) eruption; volcanic eruption |
噴飯 喷饭 see styles |
pēn fàn pen1 fan4 p`en fan pen fan funpan ふんぱん |
(coll.) to burst out laughing (n,vs,vi) bursting out laughing |
嚔る see styles |
hanahiru はなひる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (kana only) (archaism) to sneeze |
囀る see styles |
saezuru さえずる |
(v5r,vi) (kana only) to sing; to chirp; to twitter |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.