There are 1699 total results for your 食 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
御食津神 see styles |
miketsukami みけつかみ saguji さぐじ |
(1) any god of foodstuffs; (2) Uka-no-Mitama (god of rice) |
応力腐食 see styles |
ouryokufushoku / oryokufushoku おうりょくふしょく |
stress corrosion |
快食快便 see styles |
kaishokukaiben かいしょくかいべん |
good appetite and good bowel movements; enjoying one's food and having regular stools |
快食快眠 see styles |
kaishokukaimin かいしょくかいみん |
good appetite and pleasant sleep; enjoying one's food and sleeping well |
思し食す see styles |
oboshimesu おぼしめす |
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to think (only used to speak of others); (2) to turn one's attention toward (only used to speak of others); to have feelings for (only used to speak of others); (3) to honour the target of one's emotions |
悪衣悪食 see styles |
akuiakushoku あくいあくしょく |
(yoji) shabby clothes and plain foods |
拾い食い see styles |
hiroigui ひろいぐい |
(noun/participle) scavenging for food |
捕食寄生 see styles |
hoshokukisei / hoshokukise ほしょくきせい |
parasitoidism |
採食行動 see styles |
saishokukoudou / saishokukodo さいしょくこうどう |
feed intake behavior; feeding behavior; foraging behavior; grazing behaviour |
揀飲擇食 拣饮择食 see styles |
jiǎn yǐn zé shí jian3 yin3 ze2 shi2 chien yin tse shih |
to choose one's food carefully; to be picky |
摂食障害 see styles |
sesshokushougai / sesshokushogai せっしょくしょうがい |
eating disorder |
摘み食い see styles |
tsumamigui つまみぐい |
(noun/participle) (1) eating with one's fingers; (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (4) flirting |
撮み食い see styles |
tsumamigui つまみぐい |
(noun/participle) (1) eating with one's fingers; (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (4) flirting |
新食糧法 see styles |
shinshokuryouhou / shinshokuryoho しんしょくりょうほう |
(See 食糧法) Law for Stabilization of Supply, Demand and Prices of Staple Food |
日中一食 see styles |
rì zhōng yī shí ri4 zhong1 yi1 shi2 jih chung i shih nicchū ichijiki |
one meal per day |
日清食品 see styles |
nisshinshokuhin にっしんしょくひん |
(company) Nissin Foods; (c) Nissin Foods |
暖衣飽食 see styles |
danihoushoku / danihoshoku だんいほうしょく |
(yoji) well-fed and well-dressed |
暴飲暴食 暴饮暴食 see styles |
bào yǐn bào shí bao4 yin3 bao4 shi2 pao yin pao shih bouinboushoku / boinboshoku ぼういんぼうしょく |
to eat and drink unreasonably (noun - becomes adjective with の) (yoji) drinking and eating too much |
有害食品 see styles |
yuugaishokuhin / yugaishokuhin ゆうがいしょくひん |
harmful food |
朝食会場 see styles |
choushokukaijou / choshokukaijo ちょうしょくかいじょう |
breakfast restaurant (of a hotel, etc.) |
木食い虫 see styles |
kikuimushi きくいむし |
(1) (kana only) bark beetle (Scolytidae spp.); (2) gribble (Limnoria lignorum) |
木食上人 see styles |
mokujikishounin / mokujikishonin もくじきしょうにん |
holy men who abstain from meat and cooked food |
本食い虫 see styles |
honkuimushi ほんくいむし |
bookworm (literal and figurative) |
果食動物 see styles |
kashokudoubutsu / kashokudobutsu かしょくどうぶつ |
frugivore |
根食真実 see styles |
nejikimami ねじきまみ |
(person) Nejiki Mami (1985.10.25-) |
檀越送食 see styles |
tán yuè sòng shí tan2 yue4 song4 shi2 t`an yüeh sung shih tan yüeh sung shih danotsu sōjiki |
meal sent by temple supporters |
欠食児童 see styles |
kesshokujidou / kesshokujido けっしょくじどう |
schoolchild without lunch |
次第乞食 see styles |
cì dì qǐ shí ci4 di4 qi3 shi2 tz`u ti ch`i shih tzu ti chi shih shidai kotsujiki |
begging for food in order |
正栄食品 see styles |
shoueishokuhin / shoeshokuhin しょうえいしょくひん |
(company) Shoei Foods Corporation; (c) Shoei Foods Corporation |
歩き食い see styles |
arukigui あるきぐい |
(noun/participle) walking while eating |
歳を食う see styles |
toshiokuu / toshioku としをくう |
(exp,v5u) to grow older; to advance in age; to be very aged |
水松食貝 see styles |
mirukuigai みるくいがい |
(kana only) mirugai clam (Tresus keenae, species of gaper clam) |
没食子蜂 see styles |
fushibachi ふしばち |
(obscure) gall wasp (any insect of family Cynipidae) |
没食子酸 see styles |
mosshokushisan もっしょくしさん |
gallic acid |
河原乞食 see styles |
kawarakojiki かわらこじき |
(derogatory term) (from unlicensed actors in Edo-period Kyoto acting on the riverbanks near Shijō Bridge) actors; players; riverbank beggars |
泡を食う see styles |
awaokuu / awaoku あわをくう |
(exp,v5u) to be flurried; to be confused; to lose one's head |
海岸侵食 see styles |
kaiganshinshoku かいがんしんしょく |
coastal erosion |
海岸浸食 see styles |
kaiganshinshoku かいがんしんしょく |
coastal erosion |
海松食貝 see styles |
mirukuigai みるくいがい |
(kana only) mirugai clam (Tresus keenae, species of gaper clam) |
浸食輪廻 see styles |
shinshokurinne しんしょくりんね |
{geol} (See 地形輪廻) erosion cycle |
深草飯食 see styles |
fukakusaijiki ふかくさいじき |
(place-name) Fukakusaijiki |
滅此朝食 灭此朝食 see styles |
miè cǐ zhāo shí mie4 ci3 zhao1 shi2 mieh tz`u chao shih mieh tzu chao shih |
lit. not to have breakfast until the enemy is destroyed; anxious to do battle (idiom) |
無為徒食 see styles |
muitoshoku むいとしょく |
(noun/participle) (yoji) idling one's time away |
無芸大食 see styles |
mugeitaishoku / mugetaishoku むげいたいしょく |
(yoji) lacking the talent to do anything but eat |
無銭飲食 see styles |
museninshoku むせんいんしょく |
(noun/participle) dine and dash; leaving a restaurant without paying |
無駄食い see styles |
mudagui むだぐい |
(noun/participle) (1) eating between meals; wasteful eating habits; waste of resources; (2) living idly; loafing one's way through life |
焼肉定食 see styles |
yakinikuteishoku / yakinikuteshoku やきにくていしょく |
set meal with grilled meat |
煎炸食品 see styles |
jiān zhá shí pǐn jian1 zha2 shi2 pin3 chien cha shih p`in chien cha shih pin |
fried food |
爽心美食 see styles |
shuǎng xīn měi shí shuang3 xin1 mei3 shi2 shuang hsin mei shih |
comfort food |
牛飲馬食 see styles |
gyuuinbashoku / gyuinbashoku ぎゅういんばしょく |
(n,vs,vi) (yoji) heavy eating and drinking; gorging and swilling; drinking like a cow and eating like a horse |
狂飲暴食 狂饮暴食 see styles |
kuáng yǐn - bào shí kuang2 yin3 - bao4 shi2 k`uang yin - pao shih kuang yin - pao shih |
(idiom) to eat and drink to excess |
率獸食人 率兽食人 see styles |
shuài shòu shí rén shuai4 shou4 shi2 ren2 shuai shou shih jen |
lit. to lead beasts to eat the people (idiom); fig. tyrannical government oppresses the people |
生酮飲食 生酮饮食 see styles |
shēng tóng yǐn shí sheng1 tong2 yin3 shi2 sheng t`ung yin shih sheng tung yin shih |
ketogenic diet |
生鮮食品 see styles |
seisenshokuhin / sesenshokuhin せいせんしょくひん |
perishable foods; perishables |
畜生食時 畜生食时 see styles |
chù shēng shí shí chu4 sheng1 shi2 shi2 ch`u sheng shih shih chu sheng shih shih chikushō jikiji |
eating time of animals |
発酵食品 see styles |
hakkoushokuhin / hakkoshokuhin はっこうしょくひん |
fermented food |
發憤忘食 发愤忘食 see styles |
fā fèn wàng shí fa1 fen4 wang4 shi2 fa fen wang shih |
so dedicated as to forget one's meals (idiom) |
百味飮食 see styles |
bǎi wèi yǐn shí bai3 wei4 yin3 shi2 pai wei yin shih hyakumi onjiki |
food of a hundred flavors |
皆既日食 see styles |
kaikinisshoku かいきにっしょく |
total solar eclipse |
皆既月食 see styles |
kaikigesshoku かいきげっしょく |
{astron} total eclipse of the Moon |
盗み食い see styles |
nusumigui ぬすみぐい |
sneaking a bite; snitching food |
硯田之食 砚田之食 see styles |
yàn tián zhī shí yan4 tian2 zhi1 shi2 yen t`ien chih shih yen tien chih shih |
to make a living by writing (idiom) |
社員食堂 see styles |
shainshokudou / shainshokudo しゃいんしょくどう |
staff canteen |
禄を食む see styles |
rokuohamu ろくをはむ |
(exp,v5m) to get a salary (from); to receive a stipend (from); to be on the payroll (of) |
立ち食い see styles |
tachigui たちぐい |
(noun/participle) eating while standing; eating at a (street) stall |
箪食瓢飲 see styles |
tanshihyouin / tanshihyoin たんしひょういん |
(rare) (yoji) (from the Analects of Confucius) simple food and drink; being content with a frugal life; a bamboo dish of rice and a gourd of drink |
節衣縮食 节衣缩食 see styles |
jié yī suō shí jie2 yi1 suo1 shi2 chieh i so shih |
to save on food and clothing (idiom); to live frugally |
簞食壺漿 箪食壶浆 see styles |
dān shí hú jiāng dan1 shi2 hu2 jiang1 tan shih hu chiang |
to receive troops with food and drink (idiom); to give troops a hearty welcome; also pr. [dan1 si4 hu2 jiang1] |
簡易食堂 see styles |
kanishokudou / kanishokudo かんいしょくどう |
cafeteria; snack bar; lunch counter |
米食い虫 see styles |
komekuimushi こめくいむし |
rice weevil |
粗衣粗食 see styles |
soisoshoku そいそしょく |
(yoji) simple life; frugal life |
糞食らえ see styles |
kusokurae くそくらえ |
(exp,int) (kana only) fuck off!; eat shit; up yours!; up your arse (ass); (that's a) load of rubbish; nonsense!; to hell with it; codswallop |
糟を食う see styles |
kasuokuu / kasuoku かすをくう |
(exp,v5u) (idiom) to be scolded (mainly used theatrically) |
糧食作物 粮食作物 see styles |
liáng shi zuò wù liang2 shi5 zuo4 wu4 liang shih tso wu |
grain crops; cereals |
糧食準備 see styles |
ryoushokujunbi / ryoshokujunbi りょうしょくじゅんび |
food preparation |
純素食者 纯素食者 see styles |
chún sù shí zhě chun2 su4 shi2 zhe3 ch`un su shih che chun su shih che |
a vegan; person following a vegan diet |
素食主義 素食主义 see styles |
sù shí zhǔ yì su4 shi2 zhu3 yi4 su shih chu i |
vegetarianism |
絕食抗議 绝食抗议 see styles |
jué shí kàng yì jue2 shi2 kang4 yi4 chüeh shih k`ang i chüeh shih kang i |
hunger strike |
給食当番 see styles |
kyuushokutouban / kyushokutoban きゅうしょくとうばん |
(See 給食係・きゅうしょくがかり) being responsible for school lunch distribution and clean-up |
綠色食品 绿色食品 see styles |
lǜ sè shí pǐn lu:4 se4 shi2 pin3 lü se shih p`in lü se shih pin |
clean, unadulterated food product; organic food |
緊衣縮食 紧衣缩食 see styles |
jǐn yī suō shí jin3 yi1 suo1 shi2 chin i so shih |
see 節衣縮食|节衣缩食[jie2 yi1 suo1 shi2] |
縮衣節食 缩衣节食 see styles |
suō yī jié shí suo1 yi1 jie2 shi2 so i chieh shih |
to economize on clothes and food; to scrimp and save (idiom) |
缺衣少食 see styles |
quē yī shǎo shí que1 yi1 shao3 shi2 ch`üeh i shao shih chüeh i shao shih |
short of food and clothing; destitute |
美食主義 see styles |
bishokushugi びしょくしゅぎ |
epicurism |
肉食主義 see styles |
nikushokushugi にくしょくしゅぎ |
creophagism; creophagy; carnism |
肉食動物 肉食动物 see styles |
ròu shí dòng wù rou4 shi2 dong4 wu4 jou shih tung wu nikushokudoubutsu / nikushokudobutsu にくしょくどうぶつ |
carnivore (noun - becomes adjective with の) carnivore |
肉食女子 see styles |
nikushokujoshi にくしょくじょし |
(1) (colloquialism) (See 肉食系女子) carnivorous female; predatory woman; aggressive woman who takes the initiative in relationships with men; (2) (colloquialism) woman who likes eating meat |
肉食妻帯 see styles |
nikujikisaitai にくじきさいたい |
(noun/participle) (yoji) meat and matrimony (Buddhism); Buddhist priest eating meat dishes and being married |
肴饌飲食 肴馔饮食 see styles |
yáo zhuàn yǐn shí yao2 zhuan4 yin3 shi2 yao chuan yin shih kōsen onjiki |
providing with food and drink |
腐爛食藥 腐烂食药 see styles |
fǔ làn shí yào fu3 lan4 shi2 yao4 fu lan shih yao furanjiki yaku |
purgatives |
腐食動物 see styles |
fushokudoubutsu / fushokudobutsu ふしょくどうぶつ |
{med} saprovore; saprozoic organism; saprophagous animal; scavenger |
腐食銅板 see styles |
fushokudouban / fushokudoban ふしょくどうばん |
copperplate etching |
腐食銅版 see styles |
fushokudouban / fushokudoban ふしょくどうばん |
copperplate etching |
膳食纖維 膳食纤维 see styles |
shàn shí xiān wéi shan4 shi2 xian1 wei2 shan shih hsien wei |
dietary fiber |
自校給食 see styles |
jikoukyuushoku / jikokyushoku じこうきゅうしょく |
on-site provision of school meals |
自棄食い see styles |
yakegui やけぐい |
(noun/participle) binge eating; stress eating |
自然食品 see styles |
shizenshokuhin しぜんしょくひん |
natural foods; organic food |
自食作用 see styles |
jishokusayou / jishokusayo じしょくさよう |
{biol} (See オートファジー) autophagy |
自食其力 see styles |
zì shí qí lì zi4 shi2 qi2 li4 tzu shih ch`i li tzu shih chi li |
lit. to eat off one's own strength (idiom); fig. to stand on one's own feet; to earn one's own living |
自食其果 see styles |
zì shí qí guǒ zi4 shi2 qi2 guo3 tzu shih ch`i kuo tzu shih chi kuo |
to eat one's own fruit (idiom); fig. suffering the consequences of one's own action; to reap what one has sown |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "食" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.