There are 1565 total results for your 飛 search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<10111213141516>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
灰飛煙滅 灰飞烟灭 see styles |
huī fēi yān miè hui1 fei1 yan1 mie4 hui fei yen mieh |
lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom); fig. to be annihilated; to vanish in a puff of smoke |
燕市飛地 see styles |
tsubameshitobichi つばめしとびち |
(place-name) Tsubameshitobichi |
片岡飛鳥 see styles |
kataokaasuka / kataokasuka かたおかあすか |
(person) Kataoka Asuka (1964.10.24-) |
片肺飛行 see styles |
katahaihikou / katahaihiko かたはいひこう |
flying on one engine |
猿飛佐助 see styles |
sarutobisasuke さるとびさすけ |
(personal name) Sarutobisasuke |
王手飛車 see styles |
outebisha / otebisha おうてびしゃ |
{shogi} forking the rook while checking the king |
盲目飛行 see styles |
moumokuhikou / momokuhiko もうもくひこう |
instrument flying |
直升飛機 直升飞机 see styles |
zhí shēng fēi jī zhi2 sheng1 fei1 ji1 chih sheng fei chi |
see 直升機|直升机[zhi2 sheng1 ji1] |
眉飛色舞 眉飞色舞 see styles |
méi fēi sè wǔ mei2 fei1 se4 wu3 mei fei se wu |
smiles of exultation; radiant with delight |
石飛ばし see styles |
ishitobashi いしとばし |
skipping stones (on a body of water); skimming stones |
石飛卓美 see styles |
ishitobitakumi いしとびたくみ |
(person) Ishitobi Takumi |
石飛博光 see styles |
ishitobihakkou / ishitobihakko いしとびはっこう |
(person) Ishitobi Hakkou |
神采飛揚 神采飞扬 see styles |
shén cǎi fēi yáng shen2 cai3 fei1 yang2 shen ts`ai fei yang shen tsai fei yang |
in high spirits (idiom); glowing with health and vigor |
空を飛ぶ see styles |
soraotobu そらをとぶ |
(exp,v5b) to fly in the air |
空中飛人 空中飞人 see styles |
kōng zhōng fēi rén kong1 zhong1 fei1 ren2 k`ung chung fei jen kung chung fei jen |
trapeze artist; frequent flyer |
突飛猛進 突飞猛进 see styles |
tū fēi měng jìn tu1 fei1 meng3 jin4 t`u fei meng chin tu fei meng chin |
to advance by leaps and bounds |
竜飛海底 see styles |
tappikaitei / tappikaite たっぴかいてい |
(place-name) Tappikaitei |
笨鳥先飛 笨鸟先飞 see styles |
bèn niǎo xiān fēi ben4 niao3 xian1 fei1 pen niao hsien fei |
lit. the clumsy bird flies early (idiom); fig. to work hard to compensate for one's limited abilities |
粟生飛地 see styles |
aotobichi あおとびち |
(place-name) Aotobichi |
精霊飛蝗 see styles |
shouryoubatta; shouryoubatta / shoryobatta; shoryobatta しょうりょうばった; ショウリョウバッタ |
(kana only) Oriental longheaded locust (Acrida cinerea) |
紗流炉飛 see styles |
sharurotto しゃるろっと |
(female given name) Sharurotto |
紙飛行機 see styles |
kamihikouki / kamihikoki かみひこうき |
paper airplane (aeroplane) |
素っ飛ぶ see styles |
suttobu すっとぶ |
(v5b,vi) to rush off; to rush away; to vanish |
編隊飛行 see styles |
hentaihikou / hentaihiko へんたいひこう |
(noun/participle) formation flying; formation flight |
群れ飛ぶ see styles |
muretobu むれとぶ |
(v5b,vi) to fly in flocks; to fly in great numbers |
背面飛行 see styles |
haimenhikou / haimenhiko はいめんひこう |
inverted flight |
航天飛機 航天飞机 see styles |
háng tiān fēi jī hang2 tian1 fei1 ji1 hang t`ien fei chi hang tien fei chi |
space shuttle |
藤下飛地 see styles |
fujishitatobichi ふじしたとびち |
(place-name) Fujishitatobichi |
蘇原飛鳥 see styles |
soharaazuka / soharazuka そはらあずか |
(place-name) Soharaazuka |
血肉橫飛 血肉横飞 see styles |
xuè ròu - héng fēi xue4 rou4 - heng2 fei1 hsüeh jou - heng fei |
(idiom) flesh and blood flying in all directions; carnage |
西野飛地 see styles |
nishinotobichi にしのとびち |
(place-name) Nishinotobichi |
計器飛行 see styles |
keikihikou / kekihiko けいきひこう |
{aviat} (See 有視界飛行) instrument flying; IFR flight |
試験飛行 see styles |
shikenhikou / shikenhiko しけんひこう |
test (trial) flight |
読飛ばす see styles |
yomitobasu よみとばす |
(transitive verb) to skip over (while reading); to skim |
質的飛躍 质的飞跃 see styles |
zhì de fēi yuè zhi4 de5 fei1 yue4 chih te fei yüeh |
qualitative leap |
起飛彈射 起飞弹射 see styles |
qǐ fēi tán shè qi3 fei1 tan2 she4 ch`i fei t`an she chi fei tan she |
takeoff catapult (on aircraft carrier) |
蹴飛ばす see styles |
ketobasu けとばす |
(transitive verb) (1) to kick away; to kick off; to kick hard; (2) to refuse curtly; to reject outright |
軽飛行機 see styles |
keihikouki / kehikoki けいひこうき |
light aircraft |
近つ飛鳥 see styles |
chikatsuasuka ちかつあすか |
(personal name) Chikatsuasuka |
造言飛語 see styles |
zougenhigo / zogenhigo ぞうげんひご |
(yoji) wild rumor; wild rumour |
遊覧飛行 see styles |
yuuranhikou / yuranhiko ゆうらんひこう |
sightseeing flight |
遠走高飛 远走高飞 see styles |
yuǎn zǒu gāo fēi yuan3 zou3 gao1 fei1 yüan tsou kao fei |
to go far; to escape to faraway places |
金子飛鳥 see styles |
kanekoasuka かねこあすか |
(person) Kaneko Asuka |
鈴木飛雄 see styles |
suzukihiyuu / suzukihiyu すずきひゆう |
(person) Suzuki Hiyū |
陝飛集團 陕飞集团 see styles |
shǎn fēi jí tuán shan3 fei1 ji2 tuan2 shan fei chi t`uan shan fei chi tuan |
Shaanxi Aircraft Corporation (state-owned enterprise) |
障害飛越 see styles |
shougaihietsu / shogaihietsu しょうがいひえつ |
show jumping (equestrian event) |
雄飛が丘 see styles |
yuuhigaoka / yuhigaoka ゆうひがおか |
(place-name) Yūhigaoka |
雄飛ケ丘 see styles |
yuhigaoka ゆひがおか |
(place-name) Yuhigaoka |
雄飛太郎 see styles |
yuuhitarou / yuhitaro ゆうひたろう |
(male given name) Yūhitarō |
雌伏雄飛 see styles |
shifukuyuuhi / shifukuyuhi しふくゆうひ |
(noun/participle) (yoji) biding one's time building up strength till finally grasping an opportunity to launch out and flourish |
雙宿雙飛 双宿双飞 see styles |
shuāng sù shuāng fēi shuang1 su4 shuang1 fei1 shuang su shuang fei |
lit. to rest and fly together (idiom); fig. to live in each other's pockets; to be inseparable |
雙翼飛機 双翼飞机 see styles |
shuāng yì fēi jī shuang1 yi4 fei1 ji1 shuang i fei chi |
biplane |
雞飛狗跳 鸡飞狗跳 see styles |
jī fēi gǒu tiào ji1 fei1 gou3 tiao4 chi fei kou t`iao chi fei kou tiao |
lit. chickens flying and dogs jumping (idiom); fig. in chaos; in disarray |
雞飛蛋打 鸡飞蛋打 see styles |
jī fēi dàn dǎ ji1 fei1 dan4 da3 chi fei tan ta |
the chicken has flown the coop and the eggs are broken; a dead loss (idiom) |
雲烟飛動 see styles |
unenhidou / unenhido うんえんひどう |
(1) (yoji) flying clouds and drifting haze; (2) magnificent calligraphy; vivid penmanship |
雲煙飛動 see styles |
unenhidou / unenhido うんえんひどう |
(1) (yoji) flying clouds and drifting haze; (2) magnificent calligraphy; vivid penmanship |
雲霄飛車 云霄飞车 see styles |
yún xiāo fēi chē yun2 xiao1 fei1 che1 yün hsiao fei ch`e yün hsiao fei che |
roller coaster |
首が飛ぶ see styles |
kubigatobu くびがとぶ |
(exp,v5b) (idiom) to be sacked; to be dismissed |
高飛遠走 高飞远走 see styles |
gāo fēi yuǎn zǒu gao1 fei1 yuan3 zou3 kao fei yüan tsou |
to fly high and run far (idiom); to leave in a hurry for a distance place |
魂飛魄散 魂飞魄散 see styles |
hún fēi pò sàn hun2 fei1 po4 san4 hun fei p`o san hun fei po san |
lit. the soul flies away and scatters (idiom); fig. to be frightened stiff; spooked out of one's mind; terror-stricken |
鳶飛魚躍 see styles |
enpigyoyaku えんぴぎょやく |
(1) (yoji) (rare) all of creation following their original natures, living and enjoying themselves freely; the kites fly and the fish leap; (2) (yoji) (rare) Heaven's will that all of creation shall follow their original natures and live freely; (3) (yoji) (rare) as a ruler's benevolence spreads, the people will find their places in the land based on their abilities |
龍飛鳳舞 龙飞凤舞 see styles |
lóng fēi fèng wǔ long2 fei1 feng4 wu3 lung fei feng wu |
flamboyant or bold cursive calligraphy (idiom) |
Variations: |
tobi とび |
(1) (See 飛ぶ・1) flying; leaping; flight; leap; (2) (when reading a number aloud; e.g. 20036 = 二万とびとび三十六) zero; naught; oh; (3) (See 飛魚) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo); (4) (飛び only) {mahj} running out of points (zero or fewer); game ending due to a player running out of points |
Variations: |
higo ひご |
baseless rumor; baseless rumour; gossip; false report |
飛しょう体 see styles |
hishoutai / hishotai ひしょうたい |
flying object (rocket, missile, etc.); projectile |
飛のくずれ see styles |
tobinokuzure とびのくずれ |
(place-name) Tobinokuzure |
飛ばし携帯 see styles |
tobashikeitai / tobashiketai とばしけいたい |
burner phone; throwaway mobile phone commonly used to conduct illegal activities |
飛ばし読み see styles |
tobashiyomi とばしよみ |
skim reading; skipping through text |
飛びかかる see styles |
tobikakaru とびかかる |
(v5r,vi) to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy) |
飛びすぎる see styles |
tobisugiru とびすぎる |
(v1,vi) to fly past |
飛びすさる see styles |
tobisusaru とびすさる |
(v5r,vi) to leap back; to jump back |
飛びぬける see styles |
tobinukeru とびぬける |
(v1,vi) to be preeminent; to be outstanding |
飛びはねる see styles |
tobihaneru とびはねる |
(v1,vi) to jump up and down; to hop |
飛びまわる see styles |
tobimawaru とびまわる |
(v5r,vi) to fly about; to skip about; to bustle about |
飛び上がる see styles |
tobiagaru とびあがる |
(v5r,vi) to spring; to jump up; to fly up; to skip |
飛び下りる see styles |
tobioriru とびおりる |
(v1,vi) to jump down; to jump off; to jump from; to jump out of |
飛び抜ける see styles |
tobinukeru とびぬける |
(v1,vi) to be preeminent; to be outstanding |
飛び掛かる see styles |
tobikakaru とびかかる |
(v5r,vi) to spring at; to leap upon; to swoop down on; to throw oneself upon (e.g. an enemy) |
飛び石伝い see styles |
tobiishizutai / tobishizutai とびいしづたい |
crossing via stepping-stones |
飛び石連休 see styles |
tobiishirenkyuu / tobishirenkyu とびいしれんきゅう |
(yoji) series of holidays with one or two workdays in between |
飛び起きる see styles |
tobiokiru とびおきる |
(v1,vi) to jump up to one's feet |
飛び越える see styles |
tobikoeru とびこえる |
(transitive verb) to jump over; to clear; to walk over (someone) |
飛び跳ねる see styles |
tobihaneru とびはねる |
(v1,vi) to jump up and down; to hop |
飛び込み台 see styles |
tobikomidai とびこみだい |
diving board |
飛び過ぎる see styles |
tobisugiru とびすぎる |
(v1,vi) to fly past |
飛び降りる see styles |
tobioriru とびおりる |
(v1,vi) to jump down; to jump off; to jump from; to jump out of |
飛び離れる see styles |
tobihanareru とびはなれる |
(v1,vi) to fly apart; to tower over; to be out of the ordinary |
飛び魚の子 see styles |
tobiuonoko とびうおのこ |
flying fish roe |
飛べない鳥 see styles |
tobenaitori とべないとり |
(exp,n) flightless bird |
飛出個未來 飞出个未来 see styles |
fēi chū ge wèi lái fei1 chu1 ge5 wei4 lai2 fei ch`u ko wei lai fei chu ko wei lai |
Futurama (US TV animated series, 1999-) |
飛沫核感染 see styles |
himatsukakukansen ひまつかくかんせん |
{med} droplet nuclei infection |
飛行の三鈷 see styles |
higyounosanko / higyonosanko ひぎょうのさんこ |
(exp,n) {Buddh} three-pronged vajra flung by Kukai on his return from China to determine the Holy Land of Esoteric Buddhism |
飛行機酔い see styles |
hikoukiyoi / hikokiyoi ひこうきよい |
airsickness |
飛行記錄儀 飞行记录仪 see styles |
fēi xíng jì lù yí fei1 xing2 ji4 lu4 yi2 fei hsing chi lu i |
flight recorder; black box |
飛行記錄器 飞行记录器 see styles |
fēi xíng jì lù qì fei1 xing2 ji4 lu4 qi4 fei hsing chi lu ch`i fei hsing chi lu chi |
flight recorder; black box |
飛越し命令 see styles |
tobikoshimeirei / tobikoshimere とびこしめいれい |
{comp} jump instruction |
飛越し走査 see styles |
tobikoshisousa / tobikoshisosa とびこしそうさ |
interlace (e.g. on CRT screens); interlaced scanning |
飛車角落ち see styles |
hishakakuochi ひしゃかくおち |
(1) playing shogi with a handicap of the rook and bishop; (2) participating in a contest while missing key players, pieces, etc. |
飛込み競技 see styles |
tobikomikyougi / tobikomikyogi とびこみきょうぎ |
diving competition |
飛込み自殺 see styles |
tobikomijisatsu とびこみじさつ |
(noun/participle) committing suicide by throwing oneself in front of an onrushing train |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "飛" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.