Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 1078 total results for your 非 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 国家非常事態see styles | kokkahijoujitai / kokkahijojitai こっかひじょうじたい | state of national emergency | 
| 如來死後非有 如来死后非有see styles | rú lái sǐ hòu fēi yǒu ru2 lai2 si3 hou4 fei1 you3 ju lai ssu hou fei yu nyorai shigo hiu | non-existence of Buddha after passing into nirvāṇa | 
| 安立非安立諦 安立非安立谛see styles | ān lì fēi ān lì dì an1 li4 fei1 an1 li4 di4 an li fei an li ti anryū hi anryū tai | provisional and ultimate truths | 
| 是是非非主義see styles | zezehihishugi ぜぜひひしゅぎ | principle of being fair and just; fair and unbiased policy (unbiassed) | 
| 是非に及ばずsee styles | zehinioyobazu ぜひにおよばず | (expression) unavoidable; inevitable; cannot be helped; of necessity | 
| 是非自有公論 是非自有公论see styles | shì fēi zì yǒu gōng lùn shi4 fei1 zi4 you3 gong1 lun4 shih fei tzu yu kung lun | to determine right and wrong based on public opinion (idiom); Public opinion will judge what's right and wrong. | 
| 特定非常災害see styles | tokuteihijousaigai / tokutehijosaigai とくていひじょうさいがい | {law} specified disaster; disaster of extreme severity; large-scale (natural, etc.) disaster identified as especially disruptive | 
| 甲基安非他命see styles | jiǎ jī ān fēi tā mìng jia3 ji1 an1 fei1 ta1 ming4 chia chi an fei t`a ming chia chi an fei ta ming | methamphetamine | 
| 離四句絕百非 离四句绝百非see styles | lí sì jù jué bǎi fēi li2 si4 ju4 jue2 bai3 fei1 li ssu chü chüeh pai fei ri shiku zetsu hyappi | free from the four lemmas, cutting off the one hundred negations | 
| 非0復帰0記録see styles | hizerofukkizerokiroku ひゼロふっきゼロきろく | {comp} non-return-to-zero change-on-zeros recording; NRZ-0 | 
| 非0復帰1記録see styles | hizerofukkiichikiroku / hizerofukkichikiroku ひゼロふっきいちきろく | (1) {comp} non-return-to-zero change-on-ones recording; NRZ-1; (2) non-return-to-zero (mark) recording; NRZ(M) | 
| 非SGML文字see styles | hiesujiiemuerumoji / hiesujiemuerumoji ひエスジーエムエルもじ | {comp} non-SGML character | 
| 非アクティブ化see styles | hiakutibuka ひアクティブか | {comp} deactivate | 
| 非クライアントsee styles | hikuraianto ひクライアント | {comp} non-client | 
| 非コードRNAsee styles | hikoodoaaruenuee / hikoodoaruenuee ひコードアールエヌエー | (See ノンコーディングRNA) non-coding RNA | 
| 非ゼロ復帰記録see styles | hizerofukkikiroku ひゼロふっききろく | {comp} non-return-to-zero recording; NRZ; non-return-to-reference recording | 
| 非デスクリプタsee styles | hidesukuriputa ひデスクリプタ | {comp} non-descriptor | 
| 非フレーム形式see styles | hifureemukeishiki / hifureemukeshiki ひフレームけいしき | {comp} unframed (format) | 
| 非リアルタイムsee styles | hiriarutaimu ひリアルタイム | {comp} non real time | 
| 非加熱血液製剤see styles | hikanetsuketsuekiseizai / hikanetsuketsuekisezai ひかねつけつえきせいざい | untreated (unheated) blood products | 
| 非同步傳輸模式 非同步传输模式see styles | fēi tóng bù chuán shū mó shì fei1 tong2 bu4 chuan2 shu1 mo2 shi4 fei t`ung pu ch`uan shu mo shih fei tung pu chuan shu mo shih | asynchronous transfer mode (ATM) | 
| 非基準復帰記録see styles | hikijunfukkikiroku ひきじゅんふっききろく | {comp} non-return-to-zero recording; NRZ; non-return-to-reference recording | 
| Variations: | himeji; himeji ひめじ; ヒメジ | (kana only) Bensasi goatfish (Upeneus japonicus) | 
| 非想非非想處地see styles | fēi xiǎng fēi fēi xiǎng chù dì fei1 xiang3 fei1 fei1 xiang3 chu4 di4 fei hsiang fei fei hsiang ch`u ti fei hsiang fei fei hsiang chu ti | realm of neither perception nor non-perception | 
| 非想非非想處定see styles | fēi xiǎng fēi fēi xiǎng chù dìng fei1 xiang3 fei1 fei1 xiang3 chu4 ding4 fei hsiang fei fei hsiang ch`u ting fei hsiang fei fei hsiang chu ting | concentration of neither perception nor non-perception | 
| 非手続き型言語see styles | hitetsuzukigatagengo ひてつづきがたげんご | {comp} nonprocedural language | 
| 非有想非無想天 非有想非无想天see styles | fēi yǒu xiǎng fēi wú xiǎng tiān fei1 you3 xiang3 fei1 wu2 xiang3 tian1 fei yu hsiang fei wu hsiang t`ien fei yu hsiang fei wu hsiang tien | (or非有想非無想天處) Nāivasaṃjñānāsṃjñāyatana. 非想非非想天 The heaven or place where there is neither thinking nor not-thinking; it is beyond thinking; the fourth of the 四 空 天 four immaterial heavens, known also as the 有頂天. | 
| 非有想非無想處see styles | fēi yǒu xiǎng fēi wú xiǎng chù fei1 you3 xiang3 fei1 wu2 xiang3 chu4 fei yu hsiang fei wu hsiang ch`u fei yu hsiang fei wu hsiang chu | realm of neither perception nor non-perception | 
| 非構造制約集合see styles | hikouzouseiyakushuugou / hikozoseyakushugo ひこうぞうせいやくしゅうごう | {comp} unstructured (constraint set) | 
| 非構造化データsee styles | hikouzoukadeeta / hikozokadeeta ひこうぞうかデータ | {comp} unstructured data | 
| 非法行不平等行see styles | fēi fǎ xíng bù píng děng xíng fei1 fa3 xing2 bu4 ping2 deng3 xing2 fei fa hsing pu p`ing teng hsing fei fa hsing pu ping teng hsing | immoral behavior and unfair behavior | 
| 非洲人國民大會 非洲人国民大会see styles | fēi zhōu rén guó mín dà huì fei1 zhou1 ren2 guo2 min2 da4 hui4 fei chou jen kuo min ta hui | African National Congress, ANC | 
| 非物質文化遺產 非物质文化遗产see styles | fēi wù zhì wén huà yí chǎn fei1 wu4 zhi4 wen2 hua4 yi2 chan3 fei wu chih wen hua i ch`an fei wu chih wen hua i chan | (UNESCO) intangible cultural heritage | 
| Variations: | hisenkei / hisenke ひせんけい | (adj-no,adj-na,n) non-linear; nonlinear | 
| 非難を浴びせるsee styles | hinanoabiseru ひなんをあびせる | (exp,v1) to heap abuse upon (a person); to criticize strongly; to blast (someone) | 
| 不到長城非好漢 不到长城非好汉see styles | bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn bu4 dao4 chang2 cheng2 fei1 hao3 han4 pu tao ch`ang ch`eng fei hao han pu tao chang cheng fei hao han | lit. until you reach the Great Wall, you're not a proper person; fig. to get over difficulties before reaching the goal | 
| 世間非常非無常 世间非常非无常see styles | shì jiān fēi cháng fēi wú cháng shi4 jian1 fei1 chang2 fei1 wu2 chang2 shih chien fei ch`ang fei wu ch`ang shih chien fei chang fei wu chang seken hijō hi mujō | the world is neither permanent nor impermanent | 
| 來而不往非禮也 来而不往非礼也see styles | lái ér bù wǎng fēi lǐ yě lai2 er2 bu4 wang3 fei1 li3 ye3 lai erh pu wang fei li yeh | not to reciprocate is against etiquette (classical); to respond in kind | 
| 同品有異品非有 同品有异品非有see styles | tóng pǐn yǒu yì pǐn fēi yǒu tong2 pin3 you3 yi4 pin3 fei1 you3 t`ung p`in yu i p`in fei yu tung pin yu i pin fei yu dōhon u ihon hi u | presence in similar instances and absence in dissimilar instances | 
| 同品非有異品有 同品非有异品有see styles | tóng pǐn fēi yǒu yì pǐn yǒu tong2 pin3 fei1 you3 yi4 pin3 you3 t`ung p`in fei yu i p`in yu tung pin fei yu i pin yu dōhon hiu ihon u | absence in similar instances, presence in dissimilar instances | 
| 捨家法趣於非家 舍家法趣于非家see styles | shě jiā fǎ qù yú fēi jiā she3 jia1 fa3 qu4 yu2 fei1 jia1 she chia fa ch`ü yü fei chia she chia fa chü yü fei chia sha kehō shu o hike | abandoning the householder's life and going to the renunciant's life | 
| 撒哈拉以南非洲see styles | sā hā lā yǐ nán fēi zhōu sa1 ha1 la1 yi3 nan2 fei1 zhou1 sa ha la i nan fei chou | sub-Saharan Africa | 
| 有仇不報非君子 有仇不报非君子see styles | yǒu chóu bù bào fēi jun zǐ you3 chou2 bu4 bao4 fei1 jun1 zi3 yu ch`ou pu pao fei chün tzu yu chou pu pao fei chün tzu | a real man, if he takes a hit, will seek to even the score (idiom) | 
| 無きにしも非ずsee styles | nakinishimoarazu なきにしもあらず | (expression) (kana only) not non-existent; not completely lacking; there is some; certainly existent | 
| 聖索非亞大教堂 圣索非亚大教堂see styles | shèng suǒ fēi yà dà jiào táng sheng4 suo3 fei1 ya4 da4 jiao4 tang2 sheng so fei ya ta chiao t`ang sheng so fei ya ta chiao tang | Hagia Sophia (the main cathedral of Constantinople, subsequently the major mosque of Istanbul) | 
| 非アルファベットsee styles | hiarufabetto ひアルファベット | {comp} non-alphabetic; non-alphanumeric | 
| 非ニュートン流体see styles | hinyuutonryuutai / hinyutonryutai ひニュートンりゅうたい | {physics} non-Newtonian fluid | 
| 非の打ち所がないsee styles | hinouchidokoroganai / hinochidokoroganai ひのうちどころがない | (exp,adj-i) impeccable; unimpeachable; cannot be faulted; above reproach; beyond reproach; faultless; perfect | 
| 非の打ち所が無いsee styles | hinouchidokoroganai / hinochidokoroganai ひのうちどころがない | (exp,adj-i) impeccable; unimpeachable; cannot be faulted; above reproach; beyond reproach; faultless; perfect | 
| 非代替性トークンsee styles | hidaitaiseitookun / hidaitaisetookun ひだいたいせいトークン | {comp} non-fungible token; NFT | 
| 非公開受信者表示see styles | hikoukaijushinshahyouji / hikokaijushinshahyoji ひこうかいじゅしんしゃひょうじ | {comp} blind copy recipient indication | 
| 非化石エネルギーsee styles | hikasekienerugii / hikasekienerugi ひかせきエネルギー | non-fossil energy | 
| 非可換ゲージ理論see styles | hikakangeejiriron ひかかんゲージりろん | {physics} non-Abelian gauge theory | 
| 非同期平衡モードsee styles | hidoukiheikoumoodo / hidokihekomoodo ひどうきへいこうモード | {comp} ABM; Asynchronous Balanced Mode | 
| 非同期応答モードsee styles | hidoukioutoumoodo / hidokiotomoodo ひどうきおうとうモード | {comp} Asynchronous Response Mode; ARM | 
| 非同期転送モードsee styles | hidoukitensoumoodo / hidokitensomoodo ひどうきてんそうモード | {comp} Asynchronous Transfer Mode; ATM | 
| 非常事態対処計画see styles | hijoujitaitaishokeikaku / hijojitaitaishokekaku ひじょうじたいたいしょけいかく | contingency plan | 
| Variations: | higa ひが | {phil} (See 自我・1) non-ego; not-self | 
| 非有想非無想有情see styles | fēi yǒu xiǎng fēi wú xiǎng yǒu qíng fei1 you3 xiang3 fei1 wu2 xiang3 you3 qing2 fei yu hsiang fei wu hsiang yu ch`ing fei yu hsiang fei wu hsiang yu ching | beings neither with nor without ideation | 
| 非活動ウィンドウsee styles | hikatsudouindou / hikatsudoindo ひかつどうウィンドウ | inactive window | 
| 非浸潤性乳管がんsee styles | hishinjunseinyuukangan / hishinjunsenyukangan ひしんじゅんせいにゅうかんがん | ductal carcinoma in situ; DCIS | 
| 非番号制コマンドsee styles | hibangouseikomando / hibangosekomando ひばんごうせいコマンド | {comp} unnumbered commands | 
| 非結核性抗酸菌症see styles | hikekkakuseikousankinshou / hikekkakusekosankinsho ひけっかくせいこうさんきんしょう | {med} nontuberculous mycobacterial infection; nontuberculous mycobacteriosis | 
| 非線型微分方程式see styles | hisenkeibibunhouteishiki / hisenkebibunhoteshiki ひせんけいびぶんほうていしき | (mathematics term) nonlinear differential equation | 
| 非線形共役勾配法see styles | hisenkeikyouyakukoubaihou / hisenkekyoyakukobaiho ひせんけいきょうやくこうばいほう | {math} nonlinear conjugate gradient method | 
| 非線形微分方程式see styles | hisenkeibibunhouteishiki / hisenkebibunhoteshiki ひせんけいびぶんほうていしき | (mathematics term) nonlinear differential equation | 
| 非衝撃式印字装置see styles | hishougekishikiinjisouchi / hishogekishikinjisochi ひしょうげきしきいんじそうち | {comp} nonimpact printer | 
| 非連鎖シーケンスsee styles | hirensashiikensu / hirensashikensu ひれんさシーケンス | {comp} unchained sequence | 
| Variations: | hinan ひなん | (noun, transitive verb) criticism; blame; censure; attack; reproach | 
| 非難の目を向けるsee styles | hinannomeomukeru ひなんのめをむける | (exp,v1) to regard someone with odium; to look at someone with reproach | 
| 一色一香無非中道 一色一香无非中道see styles | yī sè yī xiāng wú fēi zhōng dào yi1 se4 yi1 xiang1 wu2 fei1 zhong1 dao4 i se i hsiang wu fei chung tao isshiki ikkō muhi chūdō | An atom or an odour is a complete microcosm of the 中道 middle way or golden mean; the Mean is found in all things. | 
| 世間非有邊非無邊 世间非有边非无边see styles | shì jiān fēi yǒu biān fēi wú biān shi4 jian1 fei1 you3 bian1 fei1 wu2 bian1 shih chien fei yu pien fei wu pien seken hi uhen hi muhen | the world is neither finite nor infinite | 
| 倫敦大學亞非學院 伦敦大学亚非学院see styles | lún dūn dà xué yà fēi xué yuàn lun2 dun1 da4 xue2 ya4 fei1 xue2 yuan4 lun tun ta hsüeh ya fei hsüeh yüan | London University School of Oriental and African Studies (SOAS) | 
| 単記非移譲式投票see styles | tankihiijoushikitouhyou / tankihijoshikitohyo たんきひいじょうしきとうひょう | single non-transferable vote; SNTV | 
| 同品有異品有非有 同品有异品有非有see styles | tóng pǐn yǒu yì pǐn yǒu fēi yǒu tong2 pin3 you3 yi4 pin3 you3 fei1 you3 t`ung p`in yu i p`in yu fei yu tung pin yu i pin yu fei yu dōhon u ihon u hiu | presence in similar instances, both presence and absence in dissimilar instances | 
| 同品有非有異品有 同品有非有异品有see styles | tóng pǐn yǒu fēi yǒu yì pǐn yǒu tong2 pin3 you3 fei1 you3 yi4 pin3 you3 t`ung p`in yu fei yu i p`in yu tung pin yu fei yu i pin yu dōhon u hiu ihon u | both presence and absence in similar instances, and presence in dissimilar instances | 
| 同品非有異品非有 同品非有异品非有see styles | tóng pǐn fēi yǒu yì pǐn fēi yǒu tong2 pin3 fei1 you3 yi4 pin3 fei1 you3 t`ung p`in fei yu i p`in fei yu tung pin fei yu i pin fei yu dōhon hiu ihon hiu | absence in similar instances and absence in dissimilar instances | 
| 塞翁失馬安知非福 塞翁失马安知非福see styles | sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú sai4 weng1 shi1 ma3 an1 zhi1 fei1 fu2 sai weng shih ma an chih fei fu | the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise; it's an ill wind that blows nobody any good; also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福 | 
| 塞翁失馬焉知非福 塞翁失马焉知非福see styles | sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú sai4 weng1 shi1 ma3 yan1 zhi1 fei1 fu2 sai weng shih ma yen chih fei fu | the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise; it's an ill wind that blows nobody any good | 
| Variations: | hiki ひき | (noun/participle) (See 中傷) defamation; libel; calumny; slander | 
| 非イオン界面活性剤see styles | hiionkaimenkasseizai / hionkaimenkassezai ひイオンかいめんかっせいざい | non-ionic surfactant | 
| 非イオン系合成洗剤see styles | hiionkeigouseisenzai / hionkegosesenzai ひイオンけいごうせいせんざい | non-ionic detergent | 
| 非シールドより対線see styles | hishiirudoyoritaisen / hishirudoyoritaisen ひシールドよりたいせん | {comp} unshielded twisted pair; UTP | 
| 非ゼロ復帰変化記録see styles | hizerofukkihenkakiroku ひゼロふっきへんかきろく | {comp} non-return-to-zero (change) recording; NRZ(C) | 
| 非ホジキンリンパ腫see styles | hihojikinrinpashu ひホジキンリンパしゅ | non-Hodgkin's lymphoma | 
| 非ユークリッド空間see styles | hiyuukuriddokuukan / hiyukuriddokukan ひユークリッドくうかん | {math} non-Euclidean space | 
| 非化石価値取引市場see styles | hikasekikachitorihikishijou / hikasekikachitorihikishijo ひかせきかちとりひきしじょう | non-fossil fuel energy value trading market (established in 2018 by the Ministry of Economy, Trade and Industry) | 
| 非同期通信アダプタsee styles | hidoukitsuushinadaputa / hidokitsushinadaputa ひどうきつうしんアダプタ | {comp} asynchronous communications adapter | 
| 非対称データフローsee styles | hitaishoudeetafuroo / hitaishodeetafuroo ひたいしょうデータフロー | {comp} asymmetric data flow | 
| 非對稱式數據用戶線 非对称式数据用户线see styles | fēi duì chèn shì shù jù yòng hù xiàn fei1 dui4 chen4 shi4 shu4 ju4 yong4 hu4 xian4 fei tui ch`en shih shu chü yung hu hsien fei tui chen shih shu chü yung hu hsien | Asymmetrical Digital Subscriber Line; ADSL | 
| 非常事態を宣言するsee styles | hijoujitaiosengensuru / hijojitaiosengensuru ひじょうじたいをせんげんする | (exp,vs-i) to declare a state of emergency | 
| 非番号制レスポンスsee styles | hibangouseiresuponsu / hibangoseresuponsu ひばんごうせいレスポンス | {comp} unnumbered responses | 
| Variations: | hisenkeisei / hisenkese ひせんけいせい | {math} nonlinearity | 
| 非配偶者間人工授精see styles | hihaiguushakanjinkoujusei / hihaigushakanjinkojuse ひはいぐうしゃかんじんこうじゅせい | artificial insemination by donor | 
| Variations: | hinankassen ひなんかっせん | (noun/participle) (engaging in a round of) mutual criticism; repeated attacks on each other | 
| Variations: | esegakusha えせがくしゃ | (noun - becomes adjective with の) pseudo-scholar; fake scholar; would-be expert | 
| 同品有非有異品非有 同品有非有异品非有see styles | tóng pǐn yǒu fēi yǒu yì pǐn fēi yǒu tong2 pin3 you3 fei1 you3 yi4 pin3 fei1 you3 t`ung p`in yu fei yu i p`in fei yu tung pin yu fei yu i pin fei yu dōhon u hiu ihon hiu | both presence and absence in similar instances, absence in dissimilar instances | 
| 同品非有異品有非有 同品非有异品有非有see styles | tóng pǐn fēi yǒu yì pǐn yǒu fēi yǒu tong2 pin3 fei1 you3 yi4 pin3 you3 fei1 you3 t`ung p`in fei yu i p`in yu fei yu tung pin fei yu i pin yu fei yu dōhon hiu ihon u hiu | absence in similar instances, both presence and absence in dissimilar instances | 
| 如來死後亦有亦非有 如来死后亦有亦非有see styles | rú lái sǐ hòu yì yǒu yì fēi yǒu ru2 lai2 si3 hou4 yi4 you3 yi4 fei1 you3 ju lai ssu hou i yu i fei yu nyorai shigo yaku u yaku hiu | a Buddha who is both existent and non-existent after passing into peace | 
| 如來死後非有非非有 如来死后非有非非有see styles | rú lái sǐ hòu fēi yǒu fēi fēi yǒu ru2 lai2 si3 hou4 fei1 you3 fei1 fei1 you3 ju lai ssu hou fei yu fei fei yu nyorai shigo hiu hihiu | a Buddha who is neither existent nor non-existent after passing into peace | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "非" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.