There are 1804 total results for your 連 search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<10111213141516171819>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
外部連接 外部连接 see styles |
wài bù lián jiē wai4 bu4 lian2 jie1 wai pu lien chieh |
external link |
外部連携 see styles |
gaiburenkei / gaiburenke がいぶれんけい |
(1) foreign cooperation; international cooperation; (2) {comp} external integration |
大ケ藏連 see styles |
oogazore おおがぞれ |
(place-name) Oogazore |
大ヶ蔵連 see styles |
oogazoure / oogazore おおがぞうれ |
(place-name) Oogazoure |
大型連休 see styles |
oogatarenkyuu / oogatarenkyu おおがたれんきゅう |
(expression notably used by public broadcaster NHK) (See ゴールデンウィーク) long holiday (consisting of one or two weekends and multiple public holidays; esp. Golden Week) |
大目乾連 大目干连 see styles |
dà mù gān lián da4 mu4 gan1 lian2 ta mu kan lien Daimokukeren |
Mahāmaudgalyāyana; v. 摩訶目犍連. |
大目揵連 大目揵连 see styles |
dà mù qián lián da4 mu4 qian2 lian2 ta mu ch`ien lien ta mu chien lien Dai Mokukenren |
Mahāmaudgalyāyana |
大目犍連 大目犍连 see styles |
dà mù jiān lián da4 mu4 jian1 lian2 ta mu chien lien Daimokkenren |
Mahā-Maudgalyāyana |
大脳交連 see styles |
dainoukouren / dainokoren だいのうこうれん |
cerebral commissure |
大連物部 see styles |
oomurajimononobe おおむらじもののべ |
(person) Oomuraji Mononobe |
夫婦連れ see styles |
fuufuzure; meotozure; myoutozure / fufuzure; meotozure; myotozure ふうふづれ; めおとづれ; みょうとづれ |
husband and wife travelling together (traveling) |
妙語連珠 妙语连珠 see styles |
miào yǔ lián zhū miao4 yu3 lian2 zhu1 miao yü lien chu |
sparkling with wit (idiom) |
子供連れ see styles |
kodomozure こどもづれ |
accompanied by children |
宇連ダム see styles |
uregawadamu うれがわダム |
(place-name) Uregawa Dam |
宇連萩山 see styles |
urehagiyama うれはぎやま |
(personal name) Urehagiyama |
家族連れ see styles |
kazokuzure かぞくづれ |
taking the family along |
寂連法師 see styles |
jakurenhoushi / jakurenhoshi じゃくれんほうし |
(personal name) Jakurenhoushi |
密切相連 密切相连 see styles |
mì qiè xiāng lián mi4 qie4 xiang1 lian2 mi ch`ieh hsiang lien mi chieh hsiang lien |
to relate closely; closely related |
少連寺川 see styles |
shourenjigawa / shorenjigawa しょうれんじがわ |
(place-name) Shourenjigawa |
尼連禪江 尼连禅江 see styles |
ní lián chán jiāng ni2 lian2 chan2 jiang1 ni lien ch`an chiang ni lien chan chiang Nirenzen kō |
Nairañjāna river |
尼連禪河 尼连禅河 see styles |
ní lián chán hé ni2 lian2 chan2 he2 ni lien ch`an ho ni lien chan ho Nirenzen ga |
Nairañjāna river |
尼連禪那 尼连禅那 see styles |
ní lián chán nà ni2 lian2 chan2 na4 ni lien ch`an na ni lien chan na Nirenzenna |
Nairañjanā |
巡回連絡 see styles |
junkairenraku じゅんかいれんらく |
door-to-door community police visits |
希連禪河 希连禅河 see styles |
xī lián chán hé xi1 lian2 chan2 he2 hsi lien ch`an ho hsi lien chan ho Kerenzen Ka |
Nairañjanā |
廢話連篇 废话连篇 see styles |
fèi huà lián piān fei4 hua4 lian2 pian1 fei hua lien p`ien fei hua lien pien |
a bunch of nonsense; verbose and rambling |
建設連合 see styles |
kensetsurengou / kensetsurengo けんせつれんごう |
(org) Japan Construction Trade Union Confederation; (o) Japan Construction Trade Union Confederation |
引連れる see styles |
hikitsureru ひきつれる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to take along with |
強制連行 see styles |
kyouseirenkou / kyoserenko きょうせいれんこう |
(noun/participle) being moved forcibly, e.g. being carted to a police station, transportation for forced labour, etc. |
御内蔵連 see styles |
miuchizouren / miuchizoren みうちぞうれん |
(place-name) Miuchizouren |
御内藏連 see styles |
miuchizouren / miuchizoren みうちぞうれん |
(place-name) Miuchizouren |
惑星連邦 see styles |
wakuseirenpou / wakuserenpo わくせいれんぽう |
(org) United Federation of Planets (Star Trek); (o) United Federation of Planets (Star Trek) |
拔毛連茹 拔毛连茹 see styles |
bá máo lián rú ba2 mao2 lian2 ru2 pa mao lien ju |
lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others; inextricably tangled together; Invite one and he'll tell all his friends. |
拔茅連茹 拔茅连茹 see styles |
bá máo lián rú ba2 mao2 lian2 ru2 pa mao lien ju |
lit. pull up a plant and the roots follow (idiom); fig. also involving others; inextricably tangled together; Invite one and he'll tell all his friends. |
接二連三 接二连三 see styles |
jiē èr - lián sān jie1 er4 - lian2 san1 chieh erh - lien san |
(idiom) one after another; in quick succession |
接連不斷 接连不断 see styles |
jiē lián bù duàn jie1 lian2 bu4 duan4 chieh lien pu tuan |
in unbroken succession (idiom) |
撥號連接 拨号连接 see styles |
bō hào lián jiē bo1 hao4 lian2 jie1 po hao lien chieh |
dial-up connection; dial-up networking |
支那連翹 see styles |
shinarengyou; shinarengyou / shinarengyo; shinarengyo しなれんぎょう; シナレンギョウ |
(kana only) Chinese golden bells (Forsythia viridissima); greenstem forsythia |
政策関連 see styles |
seisakukanren / sesakukanren せいさくかんれん |
(can be adjective with の) policy-related; policy based; policy relevant |
数珠一連 see styles |
juzuichiren じゅずいちれん |
a rosary; a string of beads |
斉連ヶ池 see styles |
serengaike せれんがいけ |
(place-name) Serengaike |
新連帆橋 see styles |
shinrenboubashi / shinrenbobashi しんれんぼうばし |
(place-name) Shinrenboubashi |
日本陸連 see styles |
nipponrikuren にっぽんりくれん |
(org) Japan Association of Athletics Federations (abbreviation); JAAF; (o) (abbreviation) Japan Association of Athletics Federations; JAAF |
日連大橋 see styles |
hizureoohashi ひづれおおはし |
(place-name) Hizureoohashi |
旧ソ連圏 see styles |
kyuusorenken / kyusorenken きゅうソれんけん |
former Soviet bloc |
明示連結 see styles |
meijirenketsu / mejirenketsu めいじれんけつ |
{comp} explicit link (process definition) |
暗黙連結 see styles |
anmokurenketsu あんもくれんけつ |
{comp} implicit link (process definition) |
書連ねる see styles |
kakitsuraneru かきつらねる |
(transitive verb) to make a list; to enumerate |
有志連合 see styles |
yuushirengou / yushirengo ゆうしれんごう |
Coalition of the Willing (nations who supported America's preemptive strike in Iraq in 2003) |
朝鮮総連 see styles |
chousensouren / chosensoren ちょうせんそうれん |
(o) General Association of Korean Residents in Japan (abbr.); Chongryon |
朝鮮連翹 see styles |
chousenrengyou; chousenrengyou / chosenrengyo; chosenrengyo ちょうせんれんぎょう; チョウセンレンギョウ |
(kana only) Korean golden bells (Forsythia koreana) |
木全連昭 see styles |
kimatamichiaki きまたみちあき |
(person) Kimata Michiaki |
木連格子 see styles |
kitsuregoushi / kitsuregoshi きつれごうし |
(irregular okurigana usage) lattice work |
東仁連川 see styles |
higashiniregawa ひがしにれがわ |
(place-name) Higashiniregawa |
東西連町 see styles |
higashisairenchou / higashisairencho ひがしさいれんちょう |
(place-name) Higashisairenchō |
東連津川 see styles |
tourentsugawa / torentsugawa とうれんつがわ |
(place-name) Tōrentsugawa |
東風連駅 see styles |
higashifuureneki / higashifureneki ひがしふうれんえき |
(st) Higashifūren Station |
枠番連勝 see styles |
wakubanrenshou / wakubanrensho わくばんれんしょう |
{horse} bracket win; bracket quinella |
模擬国連 see styles |
mogikokuren もぎこくれん |
Model United Nations; Model UN |
次第連合 次第连合 see styles |
cì dì lián hé ci4 di4 lian2 he2 tz`u ti lien ho tzu ti lien ho shidai rengō |
to link up in order |
欧州連合 see styles |
oushuurengou / oshurengo おうしゅうれんごう |
European Union; EU |
比翼連理 see styles |
hiyokurenri ひよくれんり |
(yoji) marital vows |
江連一夫 see styles |
ezurekazuo えづれかずお |
(person) Ezure Kazuo |
江連健司 see styles |
ezurekenji えづれけんじ |
(person) Ezure Kenji |
江連用水 see styles |
ezureyousui / ezureyosui えづれようすい |
(place-name) Ezureyousui |
注連小路 see styles |
shimekouji / shimekoji しめこうじ |
(place-name) Shimekōji |
注連指川 see styles |
shimesasugawa しめさすがわ |
(place-name) Shimesasugawa |
注連飾り see styles |
shimekazari しめかざり |
decorating shrines and gates with shimenawa ropes for the New Year |
流連忘返 流连忘返 see styles |
liú lián wàng fǎn liu2 lian2 wang4 fan3 liu lien wang fan |
to linger; to remain enjoying oneself and forget to go home |
流連荒亡 see styles |
ryuurenkoubou / ryurenkobo りゅうれんこうぼう |
(yoji) spending all one's time in idle amusement away from home; being absorbed in self-indulgent pleasures |
浄連の滝 see styles |
jourennotaki / jorennotaki じょうれんのたき |
(place-name) Jōren Falls |
準連接的 see styles |
junrensetsuteki じゅんれんせつてき |
(adjectival noun) {math} quasi-coherent |
滝連太郎 see styles |
takirentarou / takirentaro たきれんたろう |
(person) Taki Rentarō |
漁業連盟 see styles |
gyogyourenmei / gyogyorenme ぎょぎょうれんめい |
(org) Associated Fisheries; (o) Associated Fisheries |
灰羽連盟 see styles |
haibanerenmei / haibanerenme はいばねれんめい |
(work) Haibane Renmei (2002 anime series); (wk) Haibane Renmei (2002 anime series) |
無双連山 see styles |
musourenzan / musorenzan むそうれんざん |
(personal name) Musourenzan |
無双連沢 see styles |
musourenzawa / musorenzawa むそうれんざわ |
(place-name) Musourenzawa |
無縫連接 无缝连接 see styles |
wú fèng lián jiē wu2 feng4 lian2 jie1 wu feng lien chieh |
seamless connection |
熱連球菌 热连球菌 see styles |
rè lián qiú jun re4 lian2 qiu2 jun1 je lien ch`iu chün je lien chiu chün |
Streptococcus thermophilus |
留連論詩 留连论诗 see styles |
liú lián lùn shī liu2 lian2 lun4 shi1 liu lien lun shih |
to continue to discuss a poem over a long period |
病診連携 see styles |
byoushinrenkei / byoshinrenke びょうしんれんけい |
coordination of local clinics and hospitals |
病院連盟 see styles |
byouinrenmei / byoinrenme びょういんれんめい |
(org) Federation of American Hospitals; FAH; (o) Federation of American Hospitals; FAH |
白連江崎 see styles |
shireezaki しれえざき |
(place-name) Shireezaki |
白連江浦 see styles |
shireeura しれえうら |
(place-name) Shireeura |
白連江鼻 see styles |
shireebana しれえばな |
(place-name) Shireebana |
石油連盟 see styles |
sekiyurenmei / sekiyurenme せきゆれんめい |
(org) Petroleum Association of Japan; PAJ; (o) Petroleum Association of Japan; PAJ |
砂連尾理 see styles |
jareoosamu じゃれおおさむ |
(person) Jareo Osamu |
砲火連天 炮火连天 see styles |
pào huǒ lián tiān pao4 huo3 lian2 tian1 p`ao huo lien t`ien pao huo lien tien |
cannon firing for days on end (idiom); enveloped in the flames of war |
社会連帯 see styles |
shakairentai しゃかいれんたい |
social solidarity |
社公連合 see styles |
shakourengou / shakorengo しゃこうれんごう |
coalition of the Socialist Party and the Komeito |
祁連山脈 祁连山脉 see styles |
qí lián shān mài qi2 lian2 shan1 mai4 ch`i lien shan mai chi lien shan mai |
Qilian Mountains (formerly Richthofen Range), dividing Qinghai and Gansu provinces |
福連寺山 see styles |
fukurenjiyama ふくれんじやま |
(place-name) Fukurenjiyama |
福連木峠 see styles |
fukuregitouge / fukuregitoge ふくれぎとうげ |
(place-name) Fukuregitōge |
私鉄総連 see styles |
shitetsusouren / shitetsusoren してつそうれん |
(org) General Federation of Private Railway Workers Unions of Japan (abbreviation); (o) General Federation of Private Railway Workers Unions of Japan (abbreviation) |
稲庭川連 see styles |
inaniwakawatsuyo いなにわかわつよ |
(person) Inaniwa Kawatsura |
空話連篇 空话连篇 see styles |
kōng huà lián piān kong1 hua4 lian2 pian1 k`ung hua lien p`ien kung hua lien pien |
long-winded empty talk |
米州連合 see styles |
beishuurengou / beshurengo べいしゅうれんごう |
(org) Pan American Union; (o) Pan American Union |
系統連系 see styles |
keitourenkei / ketorenke けいとうれんけい |
grid connection |
絕對連續 绝对连续 see styles |
jué duì lián xù jue2 dui4 lian2 xu4 chüeh tui lien hsü |
absolutely continuous (math.) |
縫縫連連 缝缝连连 see styles |
féng féng lián lián feng2 feng2 lian2 lian2 feng feng lien lien |
needlework; sewing and mending |
臣道連盟 see styles |
shindourenmei / shindorenme しんどうれんめい |
(o) Shindo Renmei (Japanese terrorist group active in Brazil in the 1940s) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "連" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.