There are 1423 total results for your 起 search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<101112131415>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
不覺念起 不觉念起 see styles |
bù jué niàn qǐ bu4 jue2 nian4 qi3 pu chüeh nien ch`i pu chüeh nien chi fukaku nen ki |
an unenlightened thought arises |
不起分別 不起分别 see styles |
bù qǐ fēn bié bu4 qi3 fen1 bie2 pu ch`i fen pieh pu chi fen pieh fuki funbetsu |
refrains from discriminating |
不起法忍 see styles |
bù qǐ fǎ rěn bu4 qi3 fa3 ren3 pu ch`i fa jen pu chi fa jen fukihō nin |
The stage of endurance, or patient meditation, that has reached the state where phenomenal illusion ceases to arise, through entry into the realization of the Void, or noumenal; also 生法忍 (or 起法忍) . |
不起滅聲 不起灭声 see styles |
bù qǐ miè shēng bu4 qi3 mie4 sheng1 pu ch`i mieh sheng pu chi mieh sheng fukimetsu shō |
sound that neither arises nor ceases |
不起眼兒 不起眼儿 see styles |
bù qǐ yǎn r bu4 qi3 yan3 r5 pu ch`i yen r pu chi yen r |
erhua variant of 不起眼[bu4 qi3 yan3] |
中西清起 see styles |
nakanishikiyooki なかにしきよおき |
(person) Nakanishi Kiyooki (1962.4.26-) |
丸山直起 see styles |
maruyamanaoki まるやまなおき |
(person) Maruyama Naoki |
乳様突起 see styles |
nyuuyoutokki / nyuyotokki にゅうようとっき |
(noun - becomes adjective with の) mastoid |
五千起去 see styles |
wǔ qiān qǐ qù wu3 qian1 qi3 qu4 wu ch`ien ch`i ch`ü wu chien chi chü gosen kiko |
five thousand (arhats) who got up and left |
人民起義 人民起义 see styles |
rén mín qǐ yì ren2 min2 qi3 yi4 jen min ch`i i jen min chi i |
popular uprising |
人類起源 人类起源 see styles |
rén lèi qǐ yuán ren2 lei4 qi3 yuan2 jen lei ch`i yüan jen lei chi yüan |
origin of mankind |
仰臥起坐 仰卧起坐 see styles |
yǎng wò qǐ zuò yang3 wo4 qi3 zuo4 yang wo ch`i tso yang wo chi tso |
sit-up (physical exercise) |
任性而起 see styles |
rén xìng ér qǐ ren2 xing4 er2 qi3 jen hsing erh ch`i jen hsing erh chi ninshō ji ki |
spontaneously arisen |
任運所起 任运所起 see styles |
rén yùn suǒ qǐ ren2 yun4 suo3 qi3 jen yün so ch`i jen yün so chi nin nun shoki |
that which is produced naturally |
任運而起 任运而起 see styles |
rén yùn ér qǐ ren2 yun4 er2 qi3 jen yün erh ch`i jen yün erh chi ninun ji ki |
spontaneously arisen |
依他起性 see styles |
yī tā qǐ xìng yi1 ta1 qi3 xing4 i t`a ch`i hsing i ta chi hsing eta ki shō |
nature of dependent arising |
依他起相 see styles |
yī tā qǐ xiàng yi1 ta1 qi3 xiang4 i t`a ch`i hsiang i ta chi hsiang etaki sō |
characteristic of other-dependence |
依自起派 see styles |
yī zì qǐ pài yi1 zi4 qi3 pai4 i tzu ch`i p`ai i tzu chi pai Ejiki ha |
Svātantrika |
八波一起 see styles |
happaikki はっぱいっき |
(person) Happa Ikki (1955.7.20-) |
再起不能 see styles |
saikifunou / saikifuno さいきふのう |
(yoji) being beyond recovery; having no hope of recovery |
冷觸漸起 冷触渐起 see styles |
lěng chù jiàn qǐ leng3 chu4 jian4 qi3 leng ch`u chien ch`i leng chu chien chi ryōsoku zenki |
a sensation of cold gradually arises |
出糸突起 see styles |
shusshitokki しゅっしとっき |
spinneret (of a spider) |
刺状突起 see styles |
shijoutokki / shijotokki しじょうとっき |
prickle (of plants) |
剣状突起 see styles |
kenjoutokki / kenjotokki けんじょうとっき |
(noun - becomes adjective with の) xiphoid process; ensiform cartilage |
加藤康起 see styles |
katoukouki / katokoki かとうこうき |
(person) Katou Kōki (1987.7.28-) |
励起状態 see styles |
reikijoutai / rekijotai れいきじょうたい |
{physics} excited state |
勃起不全 see styles |
bokkifuzen ぼっきふぜん |
{med} erectile dysfunction; ED |
勃起障害 see styles |
bokkishougai / bokkishogai ぼっきしょうがい |
{med} (See 勃起不全) erectile dysfunction; ED |
勤儉起家 勤俭起家 see styles |
qín jiǎn qǐ jiā qin2 jian3 qi3 jia1 ch`in chien ch`i chia chin chien chi chia |
More info & calligraphy: Rise Up with Thrift and Diligence |
十二緣起 十二缘起 see styles |
shí èr yuán qǐ shi2 er4 yuan2 qi3 shih erh yüan ch`i shih erh yüan chi jūni engi |
十二輪; 十二門; idem十二因緣. |
十玄緣起 十玄缘起 see styles |
shí xuán yuán qǐ shi2 xuan2 yuan2 qi3 shih hsüan yüan ch`i shih hsüan yüan chi jū gen engi |
ten mysterious aspects of dependent origination |
南昌起義 南昌起义 see styles |
nán chāng qǐ yì nan2 chang1 qi3 yi4 nan ch`ang ch`i i nan chang chi i |
Nanchang Uprising, 1st August 1927, the beginning of military revolt by the Communists in the Chinese Civil War |
另起爐灶 另起炉灶 see styles |
lìng qǐ lú zào ling4 qi3 lu2 zao4 ling ch`i lu tsao ling chi lu tsao |
lit. to set up a separate kitchen (idiom); to start from scratch; back to square one; to start of on a new path |
叩き起す see styles |
tatakiokosu たたきおこす |
(transitive verb) (1) to wake up; to rouse out of bed; (2) to knock on the door and wake someone |
台夕起子 see styles |
utenayukiko うてなゆきこ |
(person) Utena Yukiko |
吉見一起 see styles |
yoshimikazuki よしみかずき |
(person) Yoshimi Kazuki (1984.9.19-) |
呼び起す see styles |
yobiokosu よびおこす |
(transitive verb) (1) to wake someone (by calling for them); to awaken; (2) to call (to mind); to remember |
呼起こす see styles |
yobiokosu よびおこす |
(transitive verb) (1) to wake someone (by calling for them); to awaken; (2) to call (to mind); to remember |
咒起死鬼 see styles |
zhòu qǐ sǐ guǐ zhou4 qi3 si3 gui3 chou ch`i ssu kuei chou chi ssu kuei juki shiki |
incantation for raising the spirits of the dead |
商飆徐起 商飙徐起 see styles |
shāng biāo xú qǐ shang1 biao1 xu2 qi3 shang piao hsü ch`i shang piao hsü chi |
the autumn breeze comes gently (idiom) |
問題提起 see styles |
mondaiteiki / mondaiteki もんだいていき |
(noun/participle) raising a question; posing a problem; setting a hare running |
善根生起 see styles |
shàn gēn shēng qǐ shan4 gen1 sheng1 qi3 shan ken sheng ch`i shan ken sheng chi zenkon shōki |
production of wholesome roots |
喉頭隆起 see styles |
koutouryuuki / kotoryuki こうとうりゅうき |
{anat} (See 喉仏) laryngeal prominence; Adam's Apple |
喚び起す see styles |
yobiokosu よびおこす |
(transitive verb) (1) to wake someone (by calling for them); to awaken; (2) to call (to mind); to remember |
因縁生起 see styles |
innenseiki / innenseki いんねんせいき |
{Buddh} dependent arising; doctrine that everything has a cause and there is nothing that arises out of nothing |
在宅起訴 see styles |
zaitakukiso ざいたくきそ |
indictment without arrest; house arrest; prosecution without physical restraint |
壯起膽子 壮起胆子 see styles |
zhuàng qǐ dǎn zi zhuang4 qi3 dan3 zi5 chuang ch`i tan tzu chuang chi tan tzu |
to proceed with something even though scared; to put on a brave face |
大沢一起 see styles |
oosawaikki おおさわいっき |
(person) Oosawa Ikki (1975.7.25-) |
大起大落 see styles |
dà qǐ dà luò da4 qi3 da4 luo4 ta ch`i ta lo ta chi ta lo |
(of market prices etc) to rapidly fluctuate (idiom); volatile; significant ups and downs; roller coaster |
夾起尾巴 夹起尾巴 see styles |
jiā qǐ wěi ba jia1 qi3 wei3 ba5 chia ch`i wei pa chia chi wei pa |
to tuck one's tail between one's legs; fig. to back down; in a humiliating situation |
奮い起す see styles |
furuiokosu ふるいおこす |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to muster (e.g. courage); to gather; to collect; to pluck up |
奮起一番 see styles |
funkiichiban / funkichiban ふんきいちばん |
(yoji) bracing oneself up to action, being inspired by something; getting down to work, putting heart and soul into it; tackling (a job) with gusto |
奮起直追 奋起直追 see styles |
fèn qǐ zhí zhuī fen4 qi3 zhi2 zhui1 fen ch`i chih chui fen chi chih chui |
to catch up vigorously; to set off in hot pursuit |
如來性起 如来性起 see styles |
rú lái xìng qǐ ru2 lai2 xing4 qi3 ju lai hsing ch`i ju lai hsing chi nyoraishō ki |
the arising of all phenomena dependent upon or due to tathāgatagarbha |
如來本起 如来本起 see styles |
rú lái běn qǐ ru2 lai2 ben3 qi3 ju lai pen ch`i ju lai pen chi nyorai honki |
Tathāgata as originally arisen |
學教起迷 学教起迷 see styles |
xué jiào qǐ mí xue2 jiao4 qi3 mi2 hsüeh chiao ch`i mi hsüeh chiao chi mi gakukyō kimei |
studying the doctrine, yet creating misunderstandings |
小川摩起 see styles |
ogawamaki おがわまき |
(person) Ogawa Maki (1983.6.29-) |
小林興起 see styles |
kobayashikouki / kobayashikoki こばやしこうき |
(person) Kobayashi Kōki |
小起重機 小起重机 see styles |
xiǎo qǐ zhòng jī xiao3 qi3 zhong4 ji1 hsiao ch`i chung chi hsiao chi chung chi |
jack |
山田大起 see styles |
yamadahiroki やまだひろき |
(person) Yamada Hiroki (1982.5.19-) |
岡本吉起 see styles |
okamotoyoshiki おかもとよしき |
(person) Okamoto Yoshiki (1961.6.10-) |
崛地而起 see styles |
jué dì ér qǐ jue2 di4 er2 qi3 chüeh ti erh ch`i chüeh ti erh chi |
lit. arising suddenly above the level ground (idiom); sudden emergence of prominent new feature |
巻き起す see styles |
makiokosu まきおこす |
(Godan verb with "su" ending) to create (a sensation); to give rise to (controversy) |
巻き起る see styles |
makiokoru まきおこる |
(v5r,vi) to arise; to break out; to well up; to burst |
巻起こる see styles |
makiokoru まきおこる |
(v5r,vi) to arise; to break out; to well up; to burst |
平地起家 see styles |
píng dì qǐ jiā ping2 di4 qi3 jia1 p`ing ti ch`i chia ping ti chi chia |
to start from scratch (idiom) |
平岡直起 see styles |
hiraokanaoki ひらおかなおき |
(person) Hiraoka Naoki (1973.5.24-) |
平起平坐 see styles |
píng qǐ píng zuò ping2 qi3 ping2 zuo4 p`ing ch`i p`ing tso ping chi ping tso |
to be on an equal footing |
座を起つ see styles |
zaotatsu ざをたつ |
(exp,v5t) to leave one's seat |
弓長起浩 see styles |
yuminagatatsuhiro ゆみながたつひろ |
(person) Yuminaga Tatsuhiro (1967.7.5-) |
引き起す see styles |
hikiokosu ひきおこす |
(transitive verb) (1) to cause; to induce; to bring about; (2) to pull upright; to help up (e.g. a fallen person) |
引起こす see styles |
hikiokosu ひきおこす |
(transitive verb) (1) to cause; to induce; to bring about; (2) to pull upright; to help up (e.g. a fallen person) |
強制起訴 see styles |
kyouseikiso / kyosekiso きょうせいきそ |
mandatory indictment; indictment by a lay prosecution committee |
後不起前 后不起前 see styles |
hòu bù qǐ qián hou4 bu4 qi3 qian2 hou pu ch`i ch`ien hou pu chi chien go fuki zen |
the latter does not give rise to the former |
後起之秀 后起之秀 see styles |
hòu qǐ zhī xiù hou4 qi3 zhi1 xiu4 hou ch`i chih hsiu hou chi chih hsiu |
an up-and-coming youngster; new talent; a brilliant younger generation |
後院起火 后院起火 see styles |
hòu yuàn qǐ huǒ hou4 yuan4 qi3 huo3 hou yüan ch`i huo hou yüan chi huo |
a conflict arises close to home (idiom) |
從定起已 从定起已 see styles |
cóng dìng qǐ yǐ cong2 ding4 qi3 yi3 ts`ung ting ch`i i tsung ting chi i jū jō ki i |
due to their predilection to arise |
忽然念起 see styles |
hū rán niàn qǐ hu1 ran2 nian4 qi3 hu jan nien ch`i hu jan nien chi kotsunen nenki |
suddenly a thought arises |
思い起す see styles |
omoiokosu おもいおこす |
(transitive verb) to recall; to remember |
思潮起伏 see styles |
sī cháo qǐ fú si1 chao2 qi3 fu2 ssu ch`ao ch`i fu ssu chao chi fu |
thoughts surging in one's mind (idiom); different thoughts coming to mind |
所起作業 所起作业 see styles |
suǒ qǐ zuò yè suo3 qi3 zuo4 ye4 so ch`i tso yeh so chi tso yeh sho ki sagō |
activities that are set in motion |
所起我見 所起我见 see styles |
suǒ qǐ wǒ jiàn suo3 qi3 wo3 jian4 so ch`i wo chien so chi wo chien sho ki gaken |
view of self that is given rise to |
所起煩惱 所起烦恼 see styles |
suǒ qǐ fán nǎo suo3 qi3 fan2 nao3 so ch`i fan nao so chi fan nao shoki bonnō |
afflictions that are manifested |
承上起下 see styles |
chéng shàng qǐ xià cheng2 shang4 qi3 xia4 ch`eng shang ch`i hsia cheng shang chi hsia |
to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition; forming a bridge between earlier and later stages |
投袂而起 see styles |
tóu mèi ér qǐ tou2 mei4 er2 qi3 t`ou mei erh ch`i tou mei erh chi |
lit. to shake one's sleeves and rise (idiom); fig. to get excited and move to action |
抱き起す see styles |
dakiokosu だきおこす |
(transitive verb) to lift (a person) in one's arms; to help (a person) sit up |
拍案而起 see styles |
pāi àn ér qǐ pai1 an4 er2 qi3 p`ai an erh ch`i pai an erh chi |
lit. to slap the table and stand up (idiom); fig. at the end of one's tether; unable to take it any more |
振り起す see styles |
furiokosu ふりおこす |
(transitive verb) to stir up; to stimulate |
振起こす see styles |
furiokosu ふりおこす |
(transitive verb) to stir up; to stimulate |
捲き起る see styles |
makiokoru まきおこる |
(v5r,vi) to arise; to break out; to well up; to burst |
排起長隊 排起长队 see styles |
pái qǐ cháng duì pai2 qi3 chang2 dui4 p`ai ch`i ch`ang tui pai chi chang tui |
to form a long line (i.e. of people waiting) |
掘り起す see styles |
horiokosu ほりおこす |
(transitive verb) to reclaim; to dig up |
描き起し see styles |
kakiokoshi かきおこし |
(1) opening words; opening sentence; (2) transcription (e.g. voice to text) |
描き起す see styles |
kakiokosu かきおこす |
(Godan verb with "su" ending) to begin (book, letter, etc.) with |
提前起爆 see styles |
tí qián qǐ bào ti2 qian2 qi3 bao4 t`i ch`ien ch`i pao ti chien chi pao |
"fizzle" (atomic bomb misfire); preinitiation |
提起公訴 提起公诉 see styles |
tí qǐ gōng sù ti2 qi3 gong1 su4 t`i ch`i kung su ti chi kung su |
to prosecute sb |
提起精神 see styles |
tí qǐ jīng shen ti2 qi3 jing1 shen5 t`i ch`i ching shen ti chi ching shen |
to raise one's spirits; to take courage |
支付不起 see styles |
zhī fù bù qǐ zhi1 fu4 bu4 qi3 chih fu pu ch`i chih fu pu chi |
to be unable to pay; unaffordable |
支付得起 see styles |
zhī fù dé qǐ zhi1 fu4 de2 qi3 chih fu te ch`i chih fu te chi |
to be able to pay; affordable |
教起因緣 教起因缘 see styles |
jiào qǐ yīn yuán jiao4 qi3 yin1 yuan2 chiao ch`i yin yüan chiao chi yin yüan kyōki innen |
motivations for initiating the teaching |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "起" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.