There are 2018 total results for your 記 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
書記長 see styles |
shokichou / shokicho しょきちょう |
general secretary (of a party, union, etc.); secretary-general; chief secretary |
有記夫 see styles |
yukio ゆきお |
(given name) Yukio |
有記子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
有記実 see styles |
yukimi ゆきみ |
(female given name) Yukimi |
有記恵 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
有記憲 see styles |
yukinori ゆきのり |
(given name) Yukinori |
有記枝 see styles |
ukie うきえ |
(personal name) Ukie |
有記江 see styles |
ukie うきえ |
(personal name) Ukie |
有記浩 see styles |
yukihiro ゆきひろ |
(given name) Yukihiro |
有記絵 see styles |
ukie うきえ |
(personal name) Ukie |
有記美 see styles |
yukimi ゆきみ |
(female given name) Yukimi |
有記輔 see styles |
yukio ゆきお |
(given name) Yukio |
有記雄 see styles |
yukio ゆきお |
(given name) Yukio |
未夢記 see styles |
miyuki みゆき |
(female given name) Miyuki |
未有記 see styles |
miyuki みゆき |
(female given name) Miyuki |
未来記 see styles |
miraiki みらいき |
forecast of the future |
未登記 see styles |
mitouki / mitoki みとうき |
unregistered |
未記入 see styles |
mikinyuu / mikinyu みきにゅう |
blank (book) |
未記子 see styles |
mikiko みきこ |
(female given name) Mikiko |
本登記 see styles |
hontouki / hontoki ほんとうき |
full registration (e.g. real estate transaction); non-provisional registration |
杏有記 see styles |
anzuyuki あんずゆき |
(person) Anzu Yuki |
案内記 see styles |
annaiki あんないき |
guidebook; guide |
桜桃記 see styles |
hitohira ひとひら |
(surname) Hitohira |
棒暗記 see styles |
bouanki / boanki ぼうあんき |
(noun, transitive verb) indiscriminate learning by heart |
歳時記 see styles |
saijiki さいじき |
almanac of seasonal words (for haiku poets) |
民数記 see styles |
minsuuki / minsuki みんすうき |
Numbers (book of the Bible) |
民數記 民数记 see styles |
mín shù jì min2 shu4 ji4 min shu chi |
Book of Numbers; Fourth Book of Moses |
永記子 see styles |
ekiko えきこ |
(female given name) Ekiko |
沙記子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
沢目記 see styles |
zomeki ぞめき |
(place-name) Zomeki |
法住記 法住记 see styles |
fǎ zhù jì fa3 zhu4 ji4 fa chu chi Hōjūki |
Nandimitrāvadāna |
注記行 see styles |
chuukigyou / chukigyo ちゅうきぎょう |
{comp} comment line |
注記項 see styles |
chuukikou / chukiko ちゅうきこう |
{comp} comment-entry |
浣紗記 浣纱记 see styles |
huàn shā jì huan4 sha1 ji4 huan sha chi |
Huansahji or Washing the Silken Gauze, Yuan and Ming saga reworked by 梁辰魚|梁辰鱼 from History of the Southern States Wu and Yue, 吳越春秋|吴越春秋, a popular opera subject |
涅槃記 涅槃记 see styles |
niè pán jì nie4 pan2 ji4 nieh p`an chi nieh pan chi Nehan ki |
Nirvāṇa Record |
淨無記 淨无记 see styles |
jìng wú jì jing4 wu2 ji4 ching wu chi jō muki |
pure and indeterminate |
満嘉記 see styles |
makaki まかき |
(given name) Makaki |
満記子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
漂流記 see styles |
hyouryuuki / hyoryuki ひょうりゅうき |
castaway story (e.g. Robinson Crusoe); drifter's adventure tale |
無記名 无记名 see styles |
wú jì míng wu2 ji4 ming2 wu chi ming mukimei / mukime むきめい |
(of a document) not bearing a name; unregistered (financial securities etc); bearer (bond); secret (ballot etc); anonymous; unattributed (remarks); (of a check) payable to the bearer unsigned; unregistered |
無記心 无记心 see styles |
wú jì xīn wu2 ji4 xin1 wu chi hsin muki shin |
a morally indeterminate state of mind |
無記性 无记性 see styles |
wú jì xìng wu2 ji4 xing4 wu chi hsing muki shō |
morally indeterminate quality |
無記業 无记业 see styles |
wú jì yè wu2 ji4 ye4 wu chi yeh muki gō |
indeterminate activity |
無記法 无记法 see styles |
wú jì fǎ wu2 ji4 fa3 wu chi fa muki hō |
morally indeterminate dharmas |
無餘記 无余记 see styles |
wú yú jì wu2 yu2 ji4 wu yü chi muyo ki |
Complete or final prediction, e.g. to Buddhahood, as contrasted with partial prediction. |
獄中記 see styles |
gokuchuuki / gokuchuki ごくちゅうき |
prison diary; diary written in prison |
獣王記 see styles |
juuouki / juoki じゅうおうき |
(product) Altered Beast (1989 Sega Arcade game, ported to Mega Drive (Genesis)); (product name) Altered Beast (1989 Sega Arcade game, ported to Mega Drive (Genesis)) |
玖記子 see styles |
kukiko くきこ |
(female given name) Kukiko |
理記子 see styles |
rikiko りきこ |
(female given name) Rikiko |
瑠都記 see styles |
rutsuki るつき |
(female given name) Rutsuki |
環記子 see styles |
wakiko わきこ |
(female given name) Wakiko |
由記乃 see styles |
yukino ゆきの |
(female given name) Yukino |
由記代 see styles |
yukiyo ゆきよ |
(female given name) Yukiyo |
由記夫 see styles |
yukio ゆきお |
(given name) Yukio |
由記子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
由記彦 see styles |
yukihiko ゆきひこ |
(male given name) Yukihiko |
由記江 see styles |
yukie ゆきえ |
(female given name) Yukie |
由記男 see styles |
yukio ゆきお |
(personal name) Yukio |
由記美 see styles |
yukimi ゆきみ |
(personal name) Yukimi |
由記雄 see styles |
yukio ゆきお |
(given name) Yukio |
由記音 see styles |
yukine ゆきね |
(personal name) Yukine |
由記香 see styles |
yukika ゆきか |
(personal name) Yukika |
申命記 申命记 see styles |
shēn mìng jì shen1 ming4 ji4 shen ming chi shinmeiki / shinmeki しんめいき |
Book of Deuteronomy; Fifth Book of Moses Deuteronomy (book of the Bible) |
略探記 略探记 see styles |
lüè tàn jì lve4 tan4 ji4 lve t`an chi lve tan chi Ryakutanki |
Yaktamgi |
略記法 see styles |
ryakkihou / ryakkiho りゃっきほう |
abridged notation |
番記者 see styles |
bankisha ばんきしゃ |
reporter assigned to cover a particular person in order to get the most up-to-date information; beat reporter |
異表記 see styles |
ihyouki / ihyoki いひょうき |
alternative (written) form; variant spelling |
登記名 登记名 see styles |
dēng jì míng deng1 ji4 ming2 teng chi ming |
to register one's name; account name (on a computer) |
登記員 登记员 see styles |
dēng jì yuán deng1 ji4 yuan2 teng chi yüan |
registrar |
登記子 see styles |
tokiko ときこ |
(female given name) Tokiko |
登記所 see styles |
toukisho / tokisho とうきしょ |
registry office |
登記料 see styles |
toukiryou / tokiryo とうきりょう |
registration fee |
登記男 see styles |
tokio ときお |
(personal name) Tokio |
登記簿 see styles |
toukibo / tokibo とうきぼ |
register |
登記表 登记表 see styles |
dēng jì biǎo deng1 ji4 biao3 teng chi piao |
registration form |
眞記子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
真佐記 see styles |
masaki まさき |
(personal name) Masaki |
真記世 see styles |
makiyo まきよ |
(female given name) Makiyo |
真記夫 see styles |
makio まきお |
(personal name) Makio |
真記子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
真記江 see styles |
makie まきえ |
(female given name) Makie |
矩記子 see styles |
kukiko くきこ |
(female given name) Kukiko |
石頭記 石头记 see styles |
shí tou jì shi2 tou5 ji4 shih t`ou chi shih tou chi sekitouki / sekitoki せきとうき |
The Story of the Stone, another name for A Dream of Red Mansions 紅樓夢|红楼梦[Hong2 lou2 Meng4] (work) Dream of the Red Chamber (Cao Xueqin); (wk) Dream of the Red Chamber (Cao Xueqin) |
砂記子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
磨記子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
神統記 see styles |
shintouki / shintoki しんとうき |
theogony |
符記環 符记环 see styles |
fú jì huán fu2 ji4 huan2 fu chi huan |
token ring (computing) |
筆記体 see styles |
hikkitai ひっきたい |
(See 活字体・1) cursive style |
筆記具 see styles |
hikkigu ひっきぐ |
writing materials |
筆記帳 see styles |
hikkichou / hikkicho ひっきちょう |
(See 雑記帳) notebook |
筆記本 笔记本 see styles |
bǐ jì běn bi3 ji4 ben3 pi chi pen |
notebook (stationery); CL:本[ben3]; notebook (computing) |
筆記者 see styles |
hikkisha ひっきしゃ |
copyist |
約伯記 约伯记 see styles |
yuē bó jì yue1 bo2 ji4 yüeh po chi |
Book of Job (in the Old Testament) |
紅燈記 红灯记 see styles |
hóng dēng jì hong2 deng1 ji4 hung teng chi |
The Legend of the Red Lantern |
紅記子 see styles |
kukiko くきこ |
(female given name) Kukiko |
紗記子 see styles |
sakiko さきこ |
(female given name) Sakiko |
結記子 see styles |
yukiko ゆきこ |
(female given name) Yukiko |
絵日記 see styles |
enikki えにっき |
illustrated diary; picture diary |
絵記号 see styles |
ekigou / ekigo えきごう |
pictogram; pictograph; pictorial symbol |
綾記子 see styles |
akiko あきこ |
(female given name) Akiko |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "記" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.