There are 1223 total results for your 老 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<10111213>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
牡丹海老 see styles |
botanebi ぼたんえび |
(kana only) botan shrimp (Pandalus nipponensis) |
狗逮老鼠 see styles |
gǒu dǎi lǎo shǔ gou3 dai3 lao3 shu3 kou tai lao shu |
lit. a dog who catches mice (idiom); fig. to be meddlesome |
狡猾老獪 see styles |
koukatsuroukai / kokatsurokai こうかつろうかい |
(noun or adjectival noun) sly and crafty |
猩々海老 see styles |
shoujouebi / shojoebi しょうじょうえび |
(kana only) kangaroo shrimp (Glyphus marsupialis) |
猩猩海老 see styles |
shoujouebi / shojoebi しょうじょうえび |
(kana only) kangaroo shrimp (Glyphus marsupialis) |
生病老死 see styles |
seibyouroushi / sebyoroshi せいびょうろうし |
{Buddh} birth, illness, old age and death |
生緣老死 生缘老死 see styles |
shēng yuán lǎo sǐ sheng1 yuan2 lao3 si3 sheng yüan lao ssu shō en rōshi |
birth is the condition for aging and death |
生老病死 see styles |
shēng - lǎo - bìng - sǐ sheng1 - lao3 - bing4 - si3 sheng - lao - ping - ssu shouroubyoushi / shorobyoshi しょうろうびょうし |
More info & calligraphy: Birth Old-Age Sickness Death(yoji) {Buddh} the four inevitables in human life (birth, aging, sickness, and death) Birth, age, sickness, death, the 四苦 four afflictions that are the lot of every man. The five are the above four and 苦 misery, or suffering. |
男女老少 see styles |
nán nǚ lǎo shào nan2 nu:3 lao3 shao4 nan nü lao shao |
men, women, young and old; all kinds of people; people of all ages |
男女老幼 see styles |
nán nǚ lǎo yòu nan2 nu:3 lao3 you4 nan nü lao yu |
men, women, young and old; everybody |
白老大橋 see styles |
shiraoioohashi しらおいおおはし |
(place-name) Shiraoioohashi |
白老臨海 see styles |
shiraoirinkai しらおいりんかい |
(place-name) Shiraoirinkai |
白老開拓 see styles |
shiraoikaitaku しらおいかいたく |
(place-name) Shiraoikaitaku |
白老霊園 see styles |
shiraoireien / shiraoireen しらおいれいえん |
(place-name) Shiraoi Cemetery |
白頭偕老 白头偕老 see styles |
bái tóu xié lǎo bai2 tou2 xie2 lao3 pai t`ou hsieh lao pai tou hsieh lao |
More info & calligraphy: The White Hairs of Old Age |
白頭到老 白头到老 see styles |
bái tóu dào lǎo bai2 tou2 dao4 lao3 pai t`ou tao lao pai tou tao lao |
(to live together until the) white hairs of old age (idiom); to live to a ripe old age in conjugal bliss; until death do us part |
百歲老人 百岁老人 see styles |
bǎi suì lǎo rén bai3 sui4 lao3 ren2 pai sui lao jen |
centenarian |
磯筋海老 see styles |
isosujiebi いそすじえび |
(kana only) Indian bait prawn (Palaemon pacificus) |
空心老大 see styles |
kōng xīn lǎo dà kong1 xin1 lao3 da4 k`ung hsin lao ta kung hsin lao ta |
pretentious and vacuous person |
米奇老鼠 see styles |
mǐ qí lǎo shǔ mi3 qi2 lao3 shu3 mi ch`i lao shu mi chi lao shu |
Mickey Mouse |
翻老皇曆 翻老皇历 see styles |
fān lǎo huáng lì fan1 lao3 huang2 li4 fan lao huang li |
to look to the past for guidance (idiom) |
聖誕老人 圣诞老人 see styles |
shèng dàn lǎo rén sheng4 dan4 lao3 ren2 sheng tan lao jen |
Father Christmas; Santa Claus |
茨藻海老 see styles |
ibaramoebi; ibaramoebi いばらもえび; イバラモエビ |
(kana only) spiny lebbeid (Lebbeus groenlandicus) |
茹で海老 see styles |
yudeebi ゆでえび |
boiled red prawn, shrimp, lobster, etc. (sometimes used as a New Year decoration) |
蒼蠅老虎 苍蝇老虎 see styles |
cāng ying lǎo hǔ cang1 ying5 lao3 hu3 ts`ang ying lao hu tsang ying lao hu |
(coll.) jumping spider (which pounces on houseflies, hence the Chinese name) |
西海老坂 see styles |
nishiebisaka にしえびさか |
(place-name) Nishiebisaka |
西養老牛 see styles |
nishiyourouushi / nishiyoroushi にしようろううし |
(place-name) Nishiyourouushi |
見老津駅 see styles |
mirozueki みろづえき |
(st) Mirozu Station |
說老實話 说老实话 see styles |
shuō lǎo shi huà shuo1 lao3 shi5 hua4 shuo lao shih hua |
to be honest; to tell the truth; to be frank |
諸山長老 诸山长老 see styles |
zhū shān cháng lǎo zhu1 shan1 chang2 lao3 chu shan ch`ang lao chu shan chang lao shosan chōrō |
elders of neighboring monasteries |
識途老馬 识途老马 see styles |
shí tú lǎo mǎ shi2 tu2 lao3 ma3 shih t`u lao ma shih tu lao ma |
lit. an old horse knows the way home (idiom); fig. in difficulty, trust an experience colleague |
貓哭老鼠 猫哭老鼠 see styles |
māo kū lǎo shǔ mao1 ku1 lao3 shu3 mao k`u lao shu mao ku lao shu |
the cat weeps for the dead mouse (idiom); hypocritical pretence of condolence; crocodile tears |
賀老の滝 see styles |
garounotaki / garonotaki がろうのたき |
(personal name) Garou Falls |
賀老高原 see styles |
garoukougen / garokogen がろうこうげん |
(place-name) Garoukougen |
赤岩老松 see styles |
akaiwaoinomatsu あかいわおいのまつ |
(place-name) Akaiwaoinomatsu |
返老還童 返老还童 see styles |
fǎn lǎo huán tóng fan3 lao3 huan2 tong2 fan lao huan t`ung fan lao huan tung |
to recover one's youthful vigor; to feel rejuvenated (idiom) |
過街老鼠 过街老鼠 see styles |
guò jiē lǎo shǔ guo4 jie1 lao3 shu3 kuo chieh lao shu |
sb or something detested by all; target of scorn; anathema; cf. 老鼠過街,人人喊打|老鼠过街,人人喊打[lao3 shu3 guo4 jie1 , ren2 ren2 han3 da3] |
還給老師 还给老师 see styles |
huán gěi lǎo shī huan2 gei3 lao3 shi1 huan kei lao shih |
to forget (everything one has learned) |
野老野橋 see styles |
tokoronobashi ところのばし |
(place-name) Tokoronobashi |
鉄砲海老 see styles |
teppouebi / teppoebi てっぽうえび |
(kana only) snapping shrimp (Alpheus brevicristatus); pistol prawn |
長生不老 长生不老 see styles |
cháng shēng - bù lǎo chang2 sheng1 - bu4 lao3 ch`ang sheng - pu lao chang sheng - pu lao |
(idiom) to live forever and never grow old |
長老ケ岳 see styles |
chourougadake / chorogadake ちょうろうがだけ |
(personal name) Chōrougadake |
長老尼偈 长老尼偈 see styles |
zhǎng lǎo ní jié zhang3 lao3 ni2 jie2 chang lao ni chieh Chōrōni ge |
Verses of the Elder Nuns |
長老政治 see styles |
chourouseiji / choroseji ちょうろうせいじ |
gerontocracy |
長老教会 see styles |
chouroukyoukai / chorokyokai ちょうろうきょうかい |
(noun - becomes adjective with の) the Presbyterian Church |
隔壁老王 see styles |
gé bì lǎo wáng ge2 bi4 lao3 wang2 ko pi lao wang |
Mr Wang from next door (term used jocularly to refer to a neighbor who is supposedly sleeping with one's wife) |
飽以老拳 饱以老拳 see styles |
bǎo yǐ lǎo quán bao3 yi3 lao3 quan2 pao i lao ch`üan pao i lao chüan |
to thump repeatedly with one's fist |
養兒防老 养儿防老 see styles |
yǎng ér fáng lǎo yang3 er2 fang2 lao3 yang erh fang lao |
(of parents) to bring up children for the purpose of being looked after in old age |
養老ノ滝 see styles |
yourounotaki / yoronotaki ようろうのたき |
(personal name) Yōrounotaki |
養老ヶ滝 see styles |
yourougataki / yorogataki ようろうがたき |
(place-name) Yōrougataki |
養老保険 see styles |
yourouhoken / yorohoken ようろうほけん |
endowment insurance |
養老保險 养老保险 see styles |
yǎng lǎo bǎo xiǎn yang3 lao3 bao3 xian3 yang lao pao hsien |
old-age insurance |
養老公園 see styles |
youroukouen / yorokoen ようろうこうえん |
(place-name) Yōrou Park |
養老団地 see styles |
youroudanchi / yorodanchi ようろうだんち |
(place-name) Yōroudanchi |
養老大橋 see styles |
yourouoohashi / yorooohashi ようろうおおはし |
(place-name) Yōrouoohashi |
養老孟司 see styles |
youroutakeshi / yorotakeshi ようろうたけし |
(person) Yōrou Takeshi (1937-) |
養老山地 see styles |
yourousanchi / yorosanchi ようろうさんち |
(personal name) Yōrousanchi |
養老川橋 see styles |
yourougawahashi / yorogawahashi ようろうがわはし |
(place-name) Yōrougawahashi |
養老年金 see styles |
yourounenkin / yoronenkin ようろうねんきん |
old age pension |
養老律令 see styles |
yourouritsuryou / yororitsuryo ようろうりつりょう |
(hist) Yōrō Code (promulgated 757 CE) |
養老散布 see styles |
yourochirippu / yorochirippu ようろちりっぷ |
(place-name) Yōrochirippu |
養老渓谷 see styles |
youroukeikoku / yorokekoku ようろうけいこく |
(personal name) Yōroukeikoku |
養老牛岳 see styles |
yourouushidake / yoroushidake ようろううしだけ |
(personal name) Yōrouushidake |
養老送終 养老送终 see styles |
yǎng lǎo sòng zhōng yang3 lao3 song4 zhong1 yang lao sung chung |
to look after one's aged parents and arrange proper burial after they die |
高麗海老 see styles |
kouraiebi; kouraiebi / koraiebi; koraiebi こうらいえび; コウライエビ |
(kana only) (See 大正海老・たいしょうえび) Chinese white shrimp (Fenneropenaeus chinensis); oriental shrimp; fleshy prawn |
黃面老子 see styles |
huáng miàn lǎo zí huang2 mian4 lao3 zi2 huang mien lao tzu |
The Yellow Faced Old Master |
龍頭老大 龙头老大 see styles |
lóng tóu lǎo dà long2 tou2 lao3 da4 lung t`ou lao ta lung tou lao ta |
big boss; leader of a group; dominant (position) |
Variations: |
roukou / roko ろうこう |
(noun or adjectival noun) experienced; seasoned; veteran |
Variations: |
roukou / roko ろうこう |
(noun or adjectival noun) experienced; seasoned; veteran |
Variations: |
rouho / roho ろうほ |
(form) (See 老舗・しにせ) long-established shop; shop of long standing; old shop |
Variations: |
rouku / roku ろうく |
one's old bones; aged body |
老いの一徹 see styles |
oinoittetsu おいのいってつ |
obstinacy of old age |
老いぼれる see styles |
oiboreru おいぼれる |
(v1,vi) to become decrepit; to become senile |
老い先短い see styles |
oisakimijikai おいさきみじかい |
(exp,adj-i) not having long to live |
老い耄れる see styles |
oiboreru おいぼれる |
(v1,vi) to become decrepit; to become senile |
老ヶ野谷川 see styles |
oiganodanigawa おいがのだにがわ |
(place-name) Oiganodanigawa |
老人ホーム see styles |
roujinhoomu / rojinhoomu ろうじんホーム |
retirement home; old people's home; senior citizens' home |
老人健康村 see styles |
roujinkenkoumura / rojinkenkomura ろうじんけんこうむら |
(place-name) Roujinkenkoumura |
老人性痴呆 see styles |
roujinseichihou / rojinsechiho ろうじんせいちほう |
senile dementia |
老人憩の家 see styles |
roujinikoinoie / rojinikoinoie ろうじんいこいのいえ |
(place-name) Roujin'ikoinoie |
老人福祉法 see styles |
roujinfukushihou / rojinfukushiho ろうじんふくしほう |
elderly welfare law |
老化防止剤 see styles |
roukaboushizai / rokaboshizai ろうかぼうしざい |
(noun - becomes adjective with の) age resister; antioxidant |
老古美中央 see styles |
oikomichuuou / oikomichuo おいこみちゅうおう |
(place-name) Oikomichūō |
老境に入る see styles |
roukyouniiru / rokyoniru ろうきょうにいる |
(exp,v5r) to be advanced in age |
老大徒傷悲 老大徒伤悲 see styles |
lǎo dà tú shāng bēi lao3 da4 tu2 shang1 bei1 lao ta t`u shang pei lao ta tu shang pei |
vain regrets of old age (idiom) |
老子化胡經 老子化胡经 see styles |
lǎo zǐ huà hú jīng lao3 zi3 hua4 hu2 jing1 lao tzu hua hu ching Rōshi keko kyō |
Sūtra on the Conversion of the Barbarians |
老子道徳経 see styles |
roushidoutokukyou / roshidotokukyo ろうしどうとくきょう |
(work) Tao Te Ching by Lao Tzu; Dao De Jing by Laozi; (wk) Tao Te Ching by Lao Tzu; Dao De Jing by Laozi |
老年痴獃症 老年痴呆症 see styles |
lǎo nián chī dāi zhèng lao3 nian2 chi1 dai1 zheng4 lao nien ch`ih tai cheng lao nien chih tai cheng |
senile dementia; Alzheimer's disease |
老朽化した see styles |
roukyuukashita / rokyukashita ろうきゅうかした |
(can act as adjective) deteriorated; outworn |
老牛吃嫩草 see styles |
lǎo niú chī nèn cǎo lao3 niu2 chi1 nen4 cao3 lao niu ch`ih nen ts`ao lao niu chih nen tsao |
lit. an old cow eats young grass (idiom); fig. a May-December relationship; a romance where the man is significantly older than the woman |
老牛拉破車 老牛拉破车 see styles |
lǎo niú lā pò chē lao3 niu2 la1 po4 che1 lao niu la p`o ch`e lao niu la po che |
see 老牛破車|老牛破车[lao3 niu2 po4 che1] |
Variations: |
korou / koro ころう |
old people; seniors; elders; old-timer |
不老山薬師 see styles |
furousanyakushi / furosanyakushi ふろうさんやくし |
(place-name) Furousan'yakushi |
五老ヶ滝川 see styles |
gorougatakigawa / gorogatakigawa ごろうがたきがわ |
(place-name) Gorougatakigawa |
五郷海老済 see styles |
gogouebisukui / gogoebisukui ごごうえびすくい |
(place-name) Gogouebisukui |
以老大自居 see styles |
yǐ lǎo dà zì jū yi3 lao3 da4 zi4 ju1 i lao ta tzu chü |
regarding oneself as number one in terms of leadership, seniority or status |
兜老底兜鍪 see styles |
dōu lǎo dǐ dōu móu dou1 lao3 di3 dou1 mou2 tou lao ti tou mou |
helmet (archaic) |
北五老内町 see styles |
kitagorouuchimachi / kitagorouchimachi きたごろううちまち |
(place-name) Kitagorouuchimachi |
北国赤海老 see styles |
hokkokuakaebi; hokkokuakaebi ほっこくあかえび; ホッコクアカエビ |
(kana only) (See 甘えび・あまえび) northern shrimp (Pandalus borealis); sweet shrimp; northern pink prawn; red shrimp; Maine shrimp |
吃角子老虎 see styles |
chī jiǎo zi lǎo hǔ chi1 jiao3 zi5 lao3 hu3 ch`ih chiao tzu lao hu chih chiao tzu lao hu |
slot machine |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "老" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.