There are 1046 total results for your 望 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
望遠鏡級数 see styles |
bouenkyoukyuusuu / boenkyokyusu ぼうえんきょうきゅうすう |
(rare) {math} telescoping series |
Variations: |
ichibou / ichibo いちぼう |
(noun, transitive verb) one sweep (of the eye); sweeping view; unbroken view |
Variations: |
ketsubou / ketsubo けつぼう |
(noun/participle) disappointment; disillusion; resentment |
ペニス羨望 see styles |
penisusenbou / penisusenbo ペニスせんぼう |
penis envy |
ユーザ要望 see styles |
yuuzayoubou / yuzayobo ユーザようぼう |
{comp} user request |
一縷の望み see styles |
ichirunonozomi いちるののぞみ |
(exp,n) sliver of hope; gleam of hope; ray of hope |
中希望が丘 see styles |
nakakibougaoka / nakakibogaoka なかきぼうがおか |
(place-name) Nakakibougaoka |
亡命希望者 see styles |
boumeikibousha / bomekibosha ぼうめいきぼうしゃ |
asylum seeker |
俵石展望所 see styles |
tawaraishitenbousho / tawaraishitenbosho たわらいしてんぼうしょ |
(place-name) Tawaraishitenbousho |
写真望遠鏡 see styles |
shashinbouenkyou / shashinboenkyo しゃしんぼうえんきょう |
photographic telescope |
北貴望ケ丘 see styles |
kitakibougahara / kitakibogahara きたきぼうがはら |
(place-name) Kitakibougahara |
南希望が丘 see styles |
minamikibougaoka / minamikibogaoka みなみきぼうがおか |
(place-name) Minamikibougaoka |
南貴望ケ丘 see styles |
minamikibougahara / minamikibogahara みなみきぼうがはら |
(place-name) Minamikibougahara |
参加希望者 see styles |
sankakibousha / sankakibosha さんかきぼうしゃ |
those interested in participating; persons wishing to participate |
反射望遠鏡 see styles |
hanshabouenkyou / hanshaboenkyo はんしゃぼうえんきょう |
reflecting telescope |
可望取勝者 可望取胜者 see styles |
kě wàng qǔ shèng zhě ke3 wang4 qu3 sheng4 zhe3 k`o wang ch`ü sheng che ko wang chü sheng che |
favorite (to win a race or championship); well-placed contestant |
坂口望二香 see styles |
sakaguchimonika さかぐちもにか |
(person) Sakaguchi Monika |
城山展望所 see styles |
shiroyamatenbousho / shiroyamatenbosho しろやまてんぼうしょ |
(place-name) Shiroyamatenbousho |
大展望台駅 see styles |
daitenboudaieki / daitenbodaieki だいてんぼうだいえき |
(st) Daitenboudai Station |
大旱望雲霓 大旱望云霓 see styles |
dà hàn wàng yún ní da4 han4 wang4 yun2 ni2 ta han wang yün ni |
lit. looking for rain clouds in times of drought (idiom); fig. desperate for an escape from a difficult situation |
天体望遠鏡 see styles |
tentaibouenkyou / tentaiboenkyo てんたいぼうえんきょう |
astronomical telescope |
太陽望遠鏡 see styles |
taiyoubouenkyou / taiyoboenkyo たいようぼうえんきょう |
solar telescope; helioscope |
宇宙望遠鏡 see styles |
uchuubouenkyou / uchuboenkyo うちゅうぼうえんきょう |
space telescope |
射電望遠鏡 射电望远镜 see styles |
shè diàn wàng yuǎn jìng she4 dian4 wang4 yuan3 jing4 she tien wang yüan ching |
radio telescope |
就職希望者 see styles |
shuushokukibousha / shushokukibosha しゅうしょくきぼうしゃ |
applicant for a job; job seeker; job-hunter |
屈折望遠鏡 see styles |
kussetsubouenkyou / kussetsuboenkyo くっせつぼうえんきょう |
refracting telescope |
希望が丘南 see styles |
kibougaokaminami / kibogaokaminami きぼうがおかみなみ |
(place-name) Kibougaokaminami |
希望にそう see styles |
kibounisou / kiboniso きぼうにそう |
(exp,v5u) to meet someone's requirements; to meet expectations; to go along with what somebody wants |
希望に沿う see styles |
kibounisou / kiboniso きぼうにそう |
(exp,v5u) to meet someone's requirements; to meet expectations; to go along with what somebody wants |
希望に添う see styles |
kibounisou / kiboniso きぼうにそう |
(exp,v5u) to meet someone's requirements; to meet expectations; to go along with what somebody wants |
希望ケ丘本 see styles |
kibougaokahon / kibogaokahon きぼうがおかほん |
(place-name) Kibougaokahon |
希望ケ丘東 see styles |
kibougaokahigashi / kibogaokahigashi きぼうがおかひがし |
(place-name) Kibougaokahigashi |
希望ケ丘町 see styles |
kibougaokachou / kibogaokacho きぼうがおかちょう |
(place-name) Kibougaokachō |
希望ケ丘西 see styles |
kibougaokanishi / kibogaokanishi きぼうがおかにし |
(place-name) Kibougaokanishi |
希望ヶ丘駅 see styles |
kibougaokaeki / kibogaokaeki きぼうがおかえき |
(st) Kibougaoka Station |
希望的観測 see styles |
kiboutekikansoku / kibotekikansoku きぼうてきかんそく |
wishful thinking |
志望理由書 see styles |
shibouriyuusho / shiboriyusho しぼうりゆうしょ |
statement of purpose; essay-letter in university application form |
成功を望む see styles |
seikouonozomu / sekoonozomu せいこうをのぞむ |
(exp,v5m) to hope to succeed |
新床展望台 see styles |
shinshoutenboudai / shinshotenbodai しんしょうてんぼうだい |
(place-name) Shinshoutenboudai |
東希望が丘 see styles |
higashikibougaoka / higashikibogaoka ひがしきぼうがおか |
(place-name) Higashikibougaoka |
松岡恵望子 see styles |
matsuokaemiko まつおかえみこ |
(person) Matsuoka Emiko (1984.5.23-) |
案内望遠鏡 see styles |
annaibouenkyou / annaiboenkyo あんないぼうえんきょう |
guiding telescope |
標津望ケ丘 see styles |
shibetsunozomigaoka しべつのぞみがおか |
(place-name) Shibetsunozomigaoka |
海中展望台 see styles |
kaichuutenboudai / kaichutenbodai かいちゅうてんぼうだい |
undersea observatory |
海中展望塔 see styles |
kaichuutenboutou / kaichutenboto かいちゅうてんぼうとう |
underwater observation tower |
潜望鏡深度 see styles |
senboukyoushindo / senbokyoshindo せんぼうきょうしんど |
periscope depth |
特別展望台 see styles |
tokubetsutenboudai / tokubetsutenbodai とくべつてんぼうだい |
special viewing platform (even higher viewing platform) |
留学希望者 see styles |
ryuugakukibousha / ryugakukibosha りゅうがくきぼうしゃ |
person interested in studying abroad; person wanting to study abroad |
細岡展望台 see styles |
hosookatenboudai / hosookatenbodai ほそおかてんぼうだい |
(place-name) Hosookatenboudai |
絕望的境地 绝望的境地 see styles |
jué wàng de jìng dì jue2 wang4 de5 jing4 di4 chüeh wang te ching ti |
desperate straits; impossible situation |
芥子望主山 see styles |
keshibouzuyama / keshibozuyama けしぼうずやま |
(personal name) Keshibouzuyama |
蘇原希望町 see styles |
soharakibouchou / soharakibocho そはらきぼうちょう |
(place-name) Soharakibouchō |
西園寺公望 see styles |
saionjikinmochi さいおんじきんもち |
(person) Saionji Kinmochi |
要望クラス see styles |
youboukurasu / yobokurasu ようぼうクラス |
{comp} preferred class |
輿望を担う see styles |
yobouoninau / yobooninau よぼうをになう |
(exp,v5u) to enjoy the trust and confidence of |
野村望東尼 see styles |
nomuramotoni のむらもとに |
(person) Nomura Motoni (1806.10.17-1867.12.1) |
雙筒望遠鏡 双筒望远镜 see styles |
shuāng tǒng wàng yuǎn jìng shuang1 tong3 wang4 yuan3 jing4 shuang t`ung wang yüan ching shuang tung wang yüan ching |
binoculars |
電波望遠鏡 see styles |
denpabouenkyou / denpaboenkyo でんぱぼうえんきょう |
radio telescope |
青岩展望台 see styles |
aoiwatenboudai / aoiwatenbodai あおいわてんぼうだい |
(place-name) Aoiwatenboudai |
駒門展望台 see styles |
komakadotenboudai / komakadotenbodai こまかどてんぼうだい |
(place-name) Komakadotenboudai |
高望山大造 see styles |
koubouyamadaizou / koboyamadaizo こうぼうやまだいぞう |
(person) Kōbouyama Daizou (1957.8.15-) |
高根展望台 see styles |
takanetenboudai / takanetenbodai たかねてんぼうだい |
(place-name) Takanetenboudai |
鳥羽展望台 see styles |
tobatenboudai / tobatenbodai とばてんぼうだい |
(place-name) Tobatenboudai |
望月トンネル see styles |
mochizukitonneru もちずきトンネル |
(place-name) Mochizuki Tunnel |
望月高原牧場 see styles |
mochizukikougenbokujou / mochizukikogenbokujo もちづきこうげんぼくじょう |
(place-name) Mochizukikougenbokujō |
望海ゴルフ場 see styles |
boukaigorufujou / bokaigorufujo ぼうかいゴルフじょう |
(place-name) Boukai golf links |
望頂トンネル see styles |
bouchoutonneru / bochotonneru ぼうちょうトンネル |
(place-name) Bouchō Tunnel |
えびの展望橋 see styles |
ebinotenboubashi / ebinotenbobashi えびのてんぼうばし |
(place-name) Ebinotenboubashi |
上見坂展望台 see styles |
kamimizakatenboudai / kamimizakatenbodai かみみざかてんぼうだい |
(place-name) Kamimizakatenboudai |
久望トンネル see styles |
kumotonneru くもトンネル |
(place-name) Kumo Tunnel |
可望而不可即 see styles |
kě wàng ér bù kě jí ke3 wang4 er2 bu4 ke3 ji2 k`o wang erh pu k`o chi ko wang erh pu ko chi |
variant of 可望而不可及[ke3wang4 er2 bu4ke3ji2] |
可望而不可及 see styles |
kě wàng ér bù kě jí ke3 wang4 er2 bu4 ke3 ji2 k`o wang erh pu k`o chi ko wang erh pu ko chi |
(idiom) in sight but beyond reach; unattainable; inaccessible |
可視光望遠鏡 see styles |
kashikoubouenkyou / kashikoboenkyo かしこうぼうえんきょう |
optical telescope |
多和平展望台 see styles |
tawatairatenboudai / tawatairatenbodai たわたいらてんぼうだい |
(place-name) Tawatairatenboudai |
大旱之望雲霓 大旱之望云霓 see styles |
dà hàn zhī wàng yún ní da4 han4 zhi1 wang4 yun2 ni2 ta han chih wang yün ni |
see 大旱望雲霓|大旱望云霓[da4 han4 wang4 yun2 ni2] |
失望する所か see styles |
shitsubousurudokoroka / shitsubosurudokoroka しつぼうするどころか |
(expression) far from being disappointed |
宮の台展望台 see styles |
miyanodaitenboudai / miyanodaitenbodai みやのだいてんぼうだい |
(place-name) Miyanodaitenboudai |
希望の星学園 see styles |
kibounohoshigakuen / kibonohoshigakuen きぼうのほしがくえん |
(place-name) Kibounohoshigakuen |
希望ケ丘本町 see styles |
kibougaokahonmachi / kibogaokahonmachi きぼうがおかほんまち |
(place-name) Kibougaokahonmachi |
希望ヶ丘団地 see styles |
kibougaokadanchi / kibogaokadanchi きぼうがおかだんち |
(place-name) Kibougaokadanchi |
希望小売価格 see styles |
kiboukourikakaku / kibokorikakaku きぼうこうりかかく |
{bus} manufacturer's suggested retail price; MSRP; recommended retail price; RRP; list price |
扇ヶ原展望台 see styles |
ougigaharatenboudai / ogigaharatenbodai おうぎがはらてんぼうだい |
(place-name) Ougigaharatenboudai |
無取勝希望者 无取胜希望者 see styles |
wú qǔ shèng xī wàng zhě wu2 qu3 sheng4 xi1 wang4 zhe3 wu ch`ü sheng hsi wang che wu chü sheng hsi wang che |
outsider (i.e. not expected to win a race or championship) |
発荷峠展望台 see styles |
hakkatougetenboudai / hakkatogetenbodai はっかとうげてんぼうだい |
(place-name) Hakkatōgetenboudai |
白雲亭展望台 see styles |
hakuunteitenboudai / hakuntetenbodai はくうんていてんぼうだい |
(place-name) Hakuunteitenboudai |
紫明亭展望台 see styles |
shimeiteitenboudai / shimetetenbodai しめいていてんぼうだい |
(place-name) Shimeiteitenboudai |
羊ヶ丘展望台 see styles |
hitsujigaokatenboudai / hitsujigaokatenbodai ひつじがおかてんぼうだい |
(place-name) Hitsujigaokatenboudai |
裏摩周展望台 see styles |
uramashuutenboudai / uramashutenbodai うらましゅうてんぼうだい |
(place-name) Uramashuutenboudai |
輿望をになう see styles |
yobouoninau / yobooninau よぼうをになう |
(exp,v5u) to enjoy the trust and confidence of |
望月佛教大辭典 望月佛教大辞典 see styles |
wàng yuè fó jiào dà cí diǎn wang4 yue4 fo2 jiao4 da4 ci2 dian3 wang yüeh fo chiao ta tz`u tien wang yüeh fo chiao ta tzu tien Mochizuki bukkyō daijiten |
Mochizuki Buddhist Dictionary |
望湖台自然公園 see styles |
boukodaishizenkouen / bokodaishizenkoen ぼうこだいしぜんこうえん |
(place-name) Boukodaishizen Park |
ご希望の向きは see styles |
gokibounomukiha / gokibonomukiha ごきぼうのむきは |
(expression) those who want it |
ハッブル望遠鏡 see styles |
habburubouenkyou / habburuboenkyo ハッブルぼうえんきょう |
(abbreviation) (See ハッブル宇宙望遠鏡・ハッブルうちゅうぼうえんきょう) Hubble Telescope |
フェルミ望遠鏡 see styles |
ferumibouenkyou / ferumiboenkyo フェルミぼうえんきょう |
(abbreviation) (See フェルミガンマ線宇宙望遠鏡・フェルミガンマせんうちゅうぼうえんきょう) Fermi Telescope |
北佐久郡望月町 see styles |
kitasakugunmochizukimachi きたさくぐんもちづきまち |
(place-name) Kitasakugunmochizukimachi |
哈伯太空望遠鏡 哈伯太空望远镜 see styles |
hā bó tài kōng wàng yuǎn jìng ha1 bo2 tai4 kong1 wang4 yuan3 jing4 ha po t`ai k`ung wang yüan ching ha po tai kung wang yüan ching |
Hubble Space Telescope |
希望ヶ丘ハイツ see styles |
kibougaokahaitsu / kibogaokahaitsu きぼうがおかハイツ |
(place-name) Kibougaoka Heights |
希望丘ゴルフ場 see styles |
kibougaokagorufujou / kibogaokagorufujo きぼうがおかゴルフじょう |
(place-name) Kibougaoka golf links |
御希望の向きは see styles |
gokibounomukiha / gokibonomukiha ごきぼうのむきは |
(expression) those who want it |
新望月トンネル see styles |
shinmochizukitonneru しんもちづきトンネル |
(place-name) Shinmochizuki Tunnel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "望" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.