Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 962 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<10
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

気候監視診断研究所

see styles
 kikoukanshishindankenkyuujo / kikokanshishindankenkyujo
    きこうかんししんだんけんきゅうじょ
(o) Climate Monitoring and Diagnostics Laboratory; CMDL

診断ユーティリティ

see styles
 shindanyuutiriti / shindanyutiriti
    しんだんユーティリティ
{comp} diagnostics utilities

陽電子放射断層撮影

see styles
 youdenshihoushadansousatsuei / yodenshihoshadansosatsue
    ようでんしほうしゃだんそうさつえい
positron emission tomography; PET

Variations:
断れない
断われない

see styles
 kotowarenai
    ことわれない
(adjective) (See 断る・ことわる・1) unrefusable; undeclinable

Variations:
絶える(P)
断える

see styles
 taeru
    たえる
(v1,vi) (1) to die out; to peter out; to become extinct; (v1,vi) (2) to cease; to be stopped; to be discontinued; to be cut off

Variations:
せん断剛性
剪断剛性

see styles
 sendangousei / sendangose
    せんだんごうせい
shear modulus

Variations:
せん断効果
剪断効果

see styles
 sendankouka / sendankoka
    せんだんこうか
shear effect; shearing effect

Variations:
せん断強さ
剪断強さ

see styles
 sendantsuyosa
    せんだんつよさ
shear strength

Variations:
せん断強度
剪断強度

see styles
 sendankyoudo / sendankyodo
    せんだんきょうど
shear strength

Variations:
せん断破壊
剪断破壊

see styles
 sendanhakai
    せんだんはかい
shear failure

コンピュータ断層撮影

see styles
 konpyuutadansousatsuei / konpyutadansosatsue
    コンピュータだんそうさつえい
{comp} computer tomography; CT

サンアンドレアス断層

see styles
 sanandoreasudansou / sanandoreasudanso
    サンアンドレアスだんそう
(place-name) San Andreas Fault

トランスフォーム断層

see styles
 toransufoomudansou / toransufoomudanso
    トランスフォームだんそう
transform fault

押しボタン式横断歩道

see styles
 oshibotanshikioudanhodou / oshibotanshikiodanhodo
    おしボタンしきおうだんほどう
push-button (pedestrian) crossing

正電子發射斷層照相術


正电子发射断层照相术

see styles
zhèng diàn zǐ fā shè duàn céng zhào xiāng shù
    zheng4 dian4 zi3 fa1 she4 duan4 ceng2 zhao4 xiang1 shu4
cheng tien tzu fa she tuan ts`eng chao hsiang shu
    cheng tien tzu fa she tuan tseng chao hsiang shu
positron emission tomography (PET)

正電子發射計算機斷層


正电子发射计算机断层

see styles
zhèng diàn zǐ fā shè jì suàn jī duàn céng
    zheng4 dian4 zi3 fa1 she4 ji4 suan4 ji1 duan4 ceng2
cheng tien tzu fa she chi suan chi tuan ts`eng
    cheng tien tzu fa she chi suan chi tuan tseng
PET, positron emission tomography (medical imaging method)

肉を切らせて骨を断つ

see styles
 nikuokirasetehoneotatsu
    にくをきらせてほねをたつ
(exp,v5t) (idiom) to lose a battle to win the war; to incur damage so as to inflict greater damage on a foe; to allow one's flesh to be cut in order to sever another's bone

Variations:
断捨離
断捨利(iK)

see styles
 danshari
    だんしゃり
(noun/participle) decluttering; clearing out past accumulation; minimalism

Variations:
断末魔
断末摩(rK)

see styles
 danmatsuma
    だんまつま
one's last moments; hour of death; death throes; agonies of death

Variations:
切断面
截断面(sK)

see styles
 setsudanmen
    せつだんめん
(See 断面) (cross) section (e.g. in a drawing); transverse section; cutting plane

Variations:
体よく断る
体良く断る

see styles
 teiyokukotowaru / teyokukotowaru
    ていよくことわる
(exp,v5r) to turn someone down (on some pretext) without offending them; to refuse gracefully; to decline politely

能斷金剛般若波羅蜜多經


能断金刚般若波罗蜜多经

see styles
néng duàn jīn gāng bō rě bō luó mì duō jīng
    neng2 duan4 jin1 gang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1
neng tuan chin kang po je po lo mi to ching
 Nōdan kongō hannya haramitta kyō
Diamond-Cutter Sūtra

Variations:
断固(P)
断乎(rK)

see styles
 danko
    だんこ
(adj-t,adv-to) firm; determined; resolute; conclusive

Variations:
断ヤオ九
断公九
断幺九

see styles
 tanyaochuu / tanyaochu
    タンヤオチュー
{mahj} all simples (chi:); winning hand containing no terminal tiles or honor tiles

Variations:
切断(P)
截断(rK)

see styles
 setsudan(p); saidan(截)
    せつだん(P); さいだん(截断)
(noun, transitive verb) cutting; severance; section; amputation; disconnection

Variations:
お断り
お断わり
御断り

see styles
 okotowari
    おことわり
(1) (polite language) (See 断り・3) declining; refusal; rejection; non-acceptance; (2) (polite language) announcement; notice

Variations:
せん断抵抗角
剪断抵抗角

see styles
 sendanteikoukaku / sendantekokaku
    せんだんていこうかく
angle of shearing resistance

Variations:
漏電遮断器
漏電しゃ断器

see styles
 roudenshadanki / rodenshadanki
    ろうでんしゃだんき
earth leakage circuit breaker; ground fault circuit interrupter; GFCI; residual current device; RCD

Variations:
踏切遮断機
踏み切遮断機

see styles
 fumikirishadanki
    ふみきりしゃだんき
railway crossing gate; railroad crossing gate; level crossing gate

コントローラ保守診断バス

see styles
 kontoroorahoshushindanbasu
    コントローラほしゅしんだんバス
{comp} controller maintenance and diagnostic bus

コンピューター断層撮影法

see styles
 konpyuutaadansousatsueihou / konpyutadansosatsueho
    コンピューターだんそうさつえいほう
{med} (See CT) computed tomography; computerized tomography; CT

断じて行えば鬼神も之を避く

see styles
 danjiteokonaebakishinmokoreosaku
    だんじておこなえばきしんもこれをさく
(exp,v5k) (proverb) where there's a will, there's a way

Variations:
お断わり
御断わり
お断り

see styles
 okotowari
    おことわり
(polite language) (See 断る) declining; nonacceptance; declination; refusal; rejection; turndown

Variations:
不断草
ふだん草
フダン草

see styles
 fudansou(不草, fudan草); fudansou(fudan草); fudansou / fudanso(不草, fudan草); fudanso(fudan草); fudanso
    ふだんそう(不断草, ふだん草); フダンそう(フダン草); フダンソウ
Swiss chard (Beta vulgaris var. cicla); silverbeet

佛說能斷金剛般若波羅蜜多經


佛说能断金刚般若波罗蜜多经

see styles
fó shuō néng duàn jīn gāng bō rě bō luó mì duō jīng
    fo2 shuo1 neng2 duan4 jin1 gang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1
fo shuo neng tuan chin kang po je po lo mi to ching
 Bussetsu nōdan kongō hannya haramitta kyō
Diamond-Cutter Sūtra

Variations:
断ち割る
裁ち割る
截ち割る

see styles
 tachiwaru
    たちわる
(transitive verb) to cut open; to cut apart; to divide; to split

Variations:
絶やす(P)
断やす(sK)

see styles
 tayasu
    たやす
(transitive verb) (1) to exterminate; to eradicate; to wipe out; to put an end to; (transitive verb) (2) to let (fire) go out; to let die (e.g. flowers); to run out of

Variations:
せん断弾性係数
剪断弾性係数

see styles
 sendandanseikeisuu / sendandansekesu
    せんだんだんせいけいすう
elastic shear modulus

Variations:
押し被せ断層
押しかぶせ断層

see styles
 oshikabusedansou / oshikabusedanso
    おしかぶせだんそう
overthrust fault

Variations:
断末魔
断末摩
断末間(iK)

see styles
 danmatsuma
    だんまつま
one's last moments; death throes; agony of death

Variations:
断々固
断々乎
断断固
断断乎

see styles
 dandanko
    だんだんこ
(adj-t,adv-to) firm; resolute; absolutely

Variations:
断るまでもなく
断るまでも無く

see styles
 kotowarumademonaku
    ことわるまでもなく
(expression) needless to say

Variations:
切断(P)
截断
接断(iK)

see styles
 setsudan(p); saidan(截)
    せつだん(P); さいだん(截断)
(noun, transitive verb) cutting; severance; section; amputation; disconnection

Variations:
入場お断り
入場を断り(ik)

see styles
 nyuujouokotowari(入場ori); nyuujouokotowari(入場ori)(ik) / nyujookotowari(入場ori); nyujookotowari(入場ori)(ik)
    にゅうじょうおことわり(入場お断り); にゅうじょうをことわり(入場を断り)(ik)
(expression) No Admittance

Variations:
普段着(P)
ふだん着
不断着

see styles
 fudangi
    ふだんぎ
everyday clothes; ordinary clothes; casual wear; informal dress

Variations:
油断も隙もない
油断も隙も無い

see styles
 yudanmosukimonai
    ゆだんもすきもない
(expression) one must constantly be on one's guard with ...; one cannot be too careful of ...

Variations:
お断り
お断わり
御断り(sK)

see styles
 okotowari
    おことわり
(1) (polite language) (See 断り・3) declining; refusal; rejection; non-acceptance; (2) (polite language) announcement; notice

Variations:
断ヤオ
断公(sK)
断幺(sK)

see styles
 tanyao
    タンヤオ
(abbreviation) (kana only) {mahj} (See 断ヤオ九) tanyao (winning hand containing no terminal tiles or honor tiles) (chi:); all simples

Variations:
ふだん草
不断草
フダン草(sK)

see styles
 fudansou; fudansou / fudanso; fudanso
    ふだんそう; フダンソウ
(kana only) Swiss chard (Beta vulgaris var. cicla); silverbeet

Variations:
断つ(P)
絶つ(P)
斷つ(oK)

see styles
 tatsu
    たつ
(transitive verb) (1) to sever; to cut off; (transitive verb) (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (transitive verb) (3) to abstain (from); to give up

Variations:
断つ(P)
絶つ(P)
斷つ(sK)

see styles
 tatsu
    たつ
(transitive verb) (1) to sever; to cut off; (transitive verb) (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (transitive verb) (3) to abstain (from); to give up

Variations:
切断(P)
截断(rK)
接断(sK)

see styles
 setsudan
    せつだん
(noun, transitive verb) cutting; severance; section; amputation; disconnection

Variations:
普段着(P)
ふだん着
不断着(rK)

see styles
 fudangi
    ふだんぎ
everyday clothes; ordinary clothes; casual wear; informal dress

Variations:
言語道断
言語同断(iK)
言語道斷(sK)

see styles
 gongodoudan / gongododan
    ごんごどうだん
(adj-na,adj-no,n) (yoji) outrageous; preposterous; scandalous; inexcusable; absurd; execrable

Variations:
言語道断
言語道斷(oK)
言語同断(iK)

see styles
 gongodoudan / gongododan
    ごんごどうだん
(adj-na,adj-no,n) (yoji) outrageous; preposterous; scandalous; inexcusable; absurd; execrable

Variations:
裁ち落とし
裁ち落し
裁落とし
断ち落とし

see styles
 tachiotoshi
    たちおとし
(1) cutting off the edges (printing, sewing, cooking, etc.); (2) snippets; trimmings; cuttings

Variations:
断ち切る
断切る
截ち切る
裁ち切る
絶ちきる

see styles
 tachikiru
    たちきる
(transitive verb) (1) to cut apart (cloth, paper, etc.); (transitive verb) (2) (断ち切る, 断切る only) to sever (ties); to break off (relationship); to overcome (habit, addiction); (transitive verb) (3) (断ち切る, 断切る only) to cut off (enemy's retreat); to block (road, etc.); to disconnect

Variations:
コンピュータ断層撮影
コンピューター断層撮影

see styles
 konpyuutadansousatsuei(konpyuuta層撮影); konpyuutaadansousatsuei(konpyuutaa層撮影) / konpyutadansosatsue(konpyuta層撮影); konpyutadansosatsue(konpyuta層撮影)
    コンピュータだんそうさつえい(コンピュータ断層撮影); コンピューターだんそうさつえい(コンピューター断層撮影)
{med} computed tomography; computerized tomography; CT

Variations:
普段使い
不断使い(rK)
ふだん使い(sK)
普段づかい(sK)

see styles
 fudanzukai
    ふだんづかい
everyday use

Variations:
喰いタン
食いタン
喰いたん(sK)
食いたん(sK)
食い断(sK)
喰い断(sK)
喰断(sK)

see styles
 kuitan; kuitan(sk)
    くいタン; クイタン(sk)
{mahj} (See タンヤオ) tanyao with open melds (not allowed in some rules); open tanyao

Variations:
断ち切る
断切る
裁ち切る(rK)
截ち切る(rK)
断ちきる(sK)
絶ち切る(sK)
絶ちきる(sK)
たち切る(sK)

see styles
 tachikiru
    たちきる
(transitive verb) (1) to cut apart (cloth, paper, etc.); (transitive verb) (2) (断ち切る, 断切る only) to sever (ties); to break off (relationship); to overcome (habit, addiction); (transitive verb) (3) (断ち切る, 断切る only) to cut off (enemy's retreat); to block (road, etc.); to disconnect

Variations:
断ち切る
裁ち切る(rK)
截ち切る(rK)
断切る(sK)
断ちきる(sK)
絶ち切る(sK)
絶ちきる(sK)
たち切る(sK)

see styles
 tachikiru
    たちきる
(transitive verb) (1) to cut (cloth, paper, etc.); to cut off; (transitive verb) (2) (断ち切る only) to sever (ties); to break off (relations); to give up (an attachment, habit, etc.); to stop (e.g. a vicious cycle); (transitive verb) (3) (断ち切る only) to cut off (a supply route, enemy's retreat, etc.); to block; to break up (e.g. an intelligence network)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<10

This page contains 62 results for "断" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary