There are 994 total results for your 折 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<10Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
orimoori おりもおり |
(expression) at that very moment; at precisely that time; just when |
Variations: |
oriau おりあう |
(v5u,vi) (1) to reach an agreement; to come to an understanding; to compromise (with); to meet halfway; (v5u,vi) (2) to get along well with |
Variations: |
orikomu おりこむ |
(transitive verb) to fold inside |
Variations: |
orekaeru おれかえる |
(v5r,vi) to tell again and again; to repeat; to refrain; to turn up; to turn down |
折りたたみナイフ see styles |
oritataminaifu おりたたみナイフ |
folding knife; clasp-knife; penknife |
折りたたみ印刷物 see styles |
oritatamiinsatsubutsu / oritataminsatsubutsu おりたたみいんさつぶつ |
leaflet; folded printed matter |
折りたたみ連続紙 see styles |
oritatamirenzokushi おりたたみれんぞくし |
{comp} fanfold paper; zig-zag fold paper; z-fold paper |
折り返しポイント see styles |
orikaeshipointo おりかえしポイント |
{comp} loopback point |
折尾女子経済短大 see styles |
oriojoshikeizaitandai / oriojoshikezaitandai おりおじょしけいざいたんだい |
(place-name) Oriojoshikeizaitandai |
折爪岳キャンプ場 see styles |
oritsumedakekyanpujou / oritsumedakekyanpujo おりつめだけキャンプじょう |
(place-name) Oritsumedake Camping Ground |
Variations: |
hagu(剥gu)(p); hegu はぐ(剥ぐ)(P); へぐ |
(transitive verb) (1) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to bark; (transitive verb) (2) (はぐ only) to strip of (clothes, rank, etc.); to deprive of; to divest of |
Variations: |
hansetsu はんせつ |
(noun/participle) (1) cutting in half; (noun/participle) (2) (esp. 半折) painting or calligraphy done on a half-sized piece of paper; (3) half-size paper |
Variations: |
shiori しおり |
(1) (kana only) bookmark; (2) (kana only) guidebook |
Variations: |
sonoori そのおり |
(n,adv) on that occasion; at that time |
Variations: |
mitsuori みつおり |
(adj-no,n) threefold; folded in three |
Variations: |
nakaorebou / nakaorebo なかおれぼう |
felt hat; fedora; trilby |
Variations: |
aiorekugi あいおれくぎ |
L-shaped nail; staple; small clamp |
Variations: |
yotsuori よつおり |
(noun - becomes adjective with の) folding into four; quarto |
Variations: |
kuzuoreru くずおれる |
(v1,vi) (kana only) to collapse (physically or emotionally); to fall down |
Variations: |
kashiori かしおり |
(See 折り箱・おりばこ) box of cakes |
大腿骨骨幹部骨折 see styles |
daitaikotsukokkanbukossetsu だいたいこつこっかんぶこっせつ |
femoral diaphyseal fracture |
觀世音折刀除罪經 观世音折刀除罪经 see styles |
guān shì yīn zhé dāo chú zuì jīng guan1 shi4 yin1 zhe2 dao1 chu2 zui4 jing1 kuan shih yin che tao ch`u tsui ching kuan shih yin che tao chu tsui ching Kanzeon settō jozai kyō |
Sūtra of Avalokitêśvara Cutting and Removing Wrongs |
骨折りがいがある see styles |
honeorigaigaaru / honeorigaigaru ほねおりがいがある |
(exp,v5r-i,vi) to be worth the effort; to be worth the trouble |
骨折り甲斐がある see styles |
honeorigaigaaru / honeorigaigaru ほねおりがいがある |
(exp,v5r-i,vi) to be worth the effort; to be worth the trouble |
鼻っ柱をへし折る see styles |
hanappashiraoheshioru はなっぱしらをへしおる |
(exp,v5r) to take someone down a peg; to cut someone down to size; to dampen someone's confidence |
鼻っ柱を圧し折る see styles |
hanappashiraoheshioru はなっぱしらをへしおる |
(exp,v5r) to take someone down a peg; to cut someone down to size; to dampen someone's confidence |
Variations: |
oreau おれあう |
(v5u,vi) to get along with; to compromise; to make concessions; to come to an agreement |
Variations: |
orekomu おれこむ |
(v5m,vi) to be folded under or inside |
Variations: |
heshioru へしおる |
(transitive verb) to smash; to break |
Variations: |
shikioriori しきおりおり |
(adv,adj-no,n) from season to season; season by season; of each season; in each season |
Variations: |
harankyokusetsu はらんきょくせつ |
(yoji) very involved and troublesome situation; complicated twists and turns |
Variations: |
orimageru おりまげる |
(transitive verb) to bend; to turn up; to turn down; to double |
Variations: |
oritatamu おりたたむ |
(transitive verb) to fold up; to fold into layers |
Variations: |
orikasanaru おりかさなる |
(v5r,vi) to lie on top of one another; to be in a heap |
Variations: |
orikasaneru おりかさねる |
(transitive verb) to fold and pile up |
Variations: |
oriashiku おりあしく |
(adverb) (ant: 折好く) unfortunately; at a bad time; at an unfortunate moment |
Variations: |
yubiori ゆびおり |
(can be adjective with の) (1) leading; prominent; eminent; foremost; distinguished; (2) (See 指折り数える・1) counting on one's fingers |
Variations: |
miuraori(miura折ri); miuraori(三浦折ri) ミウラおり(ミウラ折り); みうらおり(三浦折り) |
Miura map fold; special technique for folding used on some solar panel arrays |
Variations: |
nakaoreboushi / nakaoreboshi なかおれぼうし |
felt hat; fedora; trilby |
骨折り損の草臥れ儲け see styles |
honeorizonnokutabiremouke / honeorizonnokutabiremoke ほねおりぞんのくたびれもうけ |
(expression) (idiom) going through great pains in vain |
Variations: |
secchuuan / secchuan せっちゅうあん |
compromise proposal |
Variations: |
oriai おりあい |
(1) agreement (e.g. business, dispute); understanding; compromise; settlement; (2) relationship; relation; (good, bad, etc.) terms |
Variations: |
orikaeshi おりかえし |
(adverb) (1) by return; (call or write back) without delay; (2) lapel; cuff; turn-up; flap; (3) going back; returning; turn (marathon, swimming, etc.); (4) chorus; refrain; (5) shuttle service; (6) aliasing (in imaging); (noun - becomes adjective with の) (7) {comp} back-to-back; BTB; (8) {comp} wrapping (text on computer screen); wrap |
Variations: |
orikaesu おりかえす |
(transitive verb) (1) to turn up (hem, sleeves, etc.); to fold back (e.g. page); (transitive verb) (2) to turn back; to double back; to return; (transitive verb) (3) {comp} to loopback (a signal, message, etc.) |
Variations: |
orizume おりづめ |
food packed in a wooden box |
Variations: |
debanaooru; dehanaooru でばなをおる; ではなをおる |
(exp,v5r) (rare) (See 出鼻をくじく) to spoil someone's start; to kill someone's enthusiasm; to take the wind out of someone's sails |
Variations: |
mudaboneori むだぼねおり |
(n,vs,vi) laboring in vain; labouring in vain; laboring for no result |
百勝難慮敵,三折乃良醫 百胜难虑敌,三折乃良医 see styles |
bǎi shèng nán lǜ dí , sān zhé nǎi liáng yī bai3 sheng4 nan2 lu:4 di2 , san1 zhe2 nai3 liang2 yi1 pai sheng nan lü ti , san che nai liang i |
(a line from a poem by the Tang poet Liu Yuxi 劉禹錫|刘禹锡[Liu2 Yu3 xi1]) one gains very little insight into one's enemy from a hundred victories, but he who breaks his arm three times will be a good doctor; (fig.) one learns more from one's failures than from one's successes |
Variations: |
sesshou / sessho せっしょう |
(n,vs,vi) negotiation |
Variations: |
origami おりがみ |
(1) origami; art of paper folding; (2) hallmark; certificate of authenticity |
Variations: |
oritatamitsukue おりたたみつくえ |
folding desk |
Variations: |
orimetadashii / orimetadashi おりめただしい |
(adjective) well-mannered; courteous; polite |
Variations: |
orikomikoukoku / orikomikokoku おりこみこうこく |
advertising insert (e.g. in a newspaper); inserted flyer |
Variations: |
orikaeshishiken おりかえししけん |
{comp} loopback test |
Variations: |
hagu(剥gu)(p); hegu はぐ(剥ぐ)(P); へぐ |
(transitive verb) (1) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to bark; (transitive verb) (2) (はぐ only) to strip of (clothes, rank, etc.); to deprive of; to divest of |
Variations: |
kaiseki かいせき |
(noun, transitive verb) (1) analysis; analytical study; (noun, transitive verb) (2) parsing; parse |
Variations: |
futatsuori ふたつおり |
(can be adjective with の) (See 二つ折りにする) folded in half; doubled |
Variations: |
shirihashori; shiribashori; shirihashiori しりはしょり; しりばしょり; しりはしおり |
(noun/participle) (See 尻からげ) tucking up the hem of one's garments |
Variations: |
shiorido しおりど |
garden gate made of branches and twigs; wicket gate |
Variations: |
hegiita / hegita へぎいた |
splint; shingle |
Variations: |
tokiori(p); tokiyori(時折, 時折ri)(ok) ときおり(P); ときより(時折, 時折り)(ok) |
(adverb) sometimes; at intervals; occasionally; on occasion; from time to time |
Variations: |
oriden おりでん |
(slang) calling back; return phone call |
Variations: |
orimoarouni / orimoaroni おりもあろうに |
(expression) of all times (for this to happen); of all days |
Variations: |
origamiotsukeru おりがみをつける |
(exp,v1) (See 太鼓判を押す) to guarantee (someone's ability or the quality of their work); to vouch for; to endorse |
Variations: |
shirippashori しりっぱしょり |
(noun/participle) (See 尻端折り) tucking up the hem of one's garments |
Variations: |
yatsuoriban やつおりばん |
octavo (book format); 8vo |
Variations: |
orikomi; orikomi おりこみ; オリコミ |
insert (in a magazine, newspaper, etc.); foldout; insertion |
Variations: |
orieri おりえり |
turned-down collar; turndown collar; lapel |
Variations: |
mudaboneori むだぼねおり |
(n,vs,vi) (See 無駄骨) laboring in vain; wasted effort; vain efforts |
Variations: |
yanaginiyukiorenashi やなぎにゆきおれなし |
(expression) (proverb) the soft may prove more durable than the hard; willow trees don't break under the weight of snow |
Variations: |
origamitsuki おりがみつき |
(can be adjective with の) guaranteed; authentic; certified |
Variations: |
oritataminaifu おりたたみナイフ |
folding knife; clasp-knife; penknife |
Variations: |
sonoori そのおり |
(n,adv) on that occasion; at that time; then; in that case |
Variations: |
ekkususenkaisetsu エックスせんかいせつ |
{chem;physics} x-ray diffraction |
Variations: |
orikomu おりこむ |
(transitive verb) (1) to fold in; to tuck in; (transitive verb) (2) to insert (e.g. a flyer in a newspaper) |
Variations: |
oritatamishiki おりたたみしき |
(adj-no,n) foldable; collapsible |
Variations: |
honeorigaigaaru / honeorigaigaru ほねおりがいがある |
(exp,v5r-i,vi) to be worth the effort; to be worth the trouble |
Variations: |
hanappashiraoheshioru はなっぱしらをへしおる |
(exp,v5r) to take someone down a peg; to cut someone down to size; to dampen someone's confidence |
Variations: |
orikara おりから |
(exp,n,adv) (1) just then; at that time; at that moment; (exp,conj) (2) (used in letters) as it's a time of ...; in this time of ... |
Variations: |
orikaeshi おりかえし |
(adverb) (1) by return; (call or write back) without delay; (2) lapel; cuff; turn-up; flap; (3) going back; returning; turn (marathon, swimming, etc.); (4) chorus; refrain; (5) shuttle service; (6) aliasing (in imaging); (noun - becomes adjective with の) (7) {comp} back-to-back; BTB; (8) {comp} wrapping (text on computer screen); wrap |
Variations: |
orikara(p); origara(折柄, 折ri柄) おりから(P); おりがら(折柄, 折り柄) |
(exp,n,adv) (1) just then; at that time; right then; at that moment; (exp,n,adv) (2) appropriate moment |
Variations: |
sekkaku せっかく |
(adv,n) (1) (kana only) with trouble; at great pains; (can be adjective with の) (2) (kana only) rare; valuable; precious; long-awaited; (can be adjective with の) (3) (kana only) kind; generous; (adverb) (4) (kana only) specially; especially; expressly |
Variations: |
oritatami おりたたみ |
(adj-f,adj-no) folding; collapsible; telescopic |
Variations: |
honeorigaigaaru / honeorigaigaru ほねおりがいがある |
(exp,v5r-i) to be worth the effort; to be worth the trouble |
Variations: |
oriyoku おりよく |
(adverb) (ant: 折悪しく) fortunately; luckily |
Variations: |
honeorizonnokutabiremouke / honeorizonnokutabiremoke ほねおりぞんのくたびれもうけ |
(expression) (idiom) going through great pains in vain |
Variations: |
oritatamijitensha おりたたみじてんしゃ |
folding bicycle; folding bike |
Variations: |
orikaesu おりかえす |
(transitive verb) (1) to turn up (hem, sleeves, etc.); to fold back (e.g. page); (transitive verb) (2) to turn back; to double back; to return; (transitive verb) (3) {comp} to loopback (a signal, message, etc.) |
Variations: |
nanaenohizaoyaenioru ななえのひざをやえにおる |
(exp,v5r) (idiom) to humbly implore; to beg profusely |
Variations: |
tsuzuraori つづらおり |
(adj-no,n) (yoji) winding; meandering; sinuous; zigzag |
Variations: |
orinifurete おりにふれて |
(expression) at every opportunity; whenever possible; whenever the occasion arises; from time to time; occasionally |
Variations: |
oritatamigasa おりたたみがさ |
folding umbrella |
Variations: |
oritatamiinsatsubutsu / oritataminsatsubutsu おりたたみいんさつぶつ |
leaflet; folded printed matter |
Variations: |
origamitsuki おりがみつき |
(can be adjective with の) guaranteed; authentic; certified |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<10
This page contains 94 results for "折" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.