There are 1453 total results for your 座 search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<101112131415>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
十座沢橋 see styles |
jiuzazawabashi じうざざわばし |
(place-name) Jiuzazawabashi |
千座岩屋 see styles |
chikuranoiwaya ちくらのいわや |
(place-name) Chikuranoiwaya |
半人馬座 半人马座 see styles |
bàn rén mǎ zuò ban4 ren2 ma3 zuo4 pan jen ma tso |
Centaurus (constellation) |
南三角座 see styles |
nán sān jiǎo zuò nan2 san1 jiao3 zuo4 nan san chiao tso minaminosankakuza みなみのさんかくざ |
Triangulum Australe (constellation) (astron) Triangulum Australe (constellation); the Southern Triangle |
南十字座 see styles |
nán shí zì zuò nan2 shi2 zi4 zuo4 nan shih tzu tso minamijuujiza / minamijujiza みなみじゅうじざ |
(astronomy) the Southern Cross (astron) Crux (constellation) |
印第安座 see styles |
yìn dì ān zuò yin4 di4 an1 zuo4 yin ti an tso |
Indus (constellation) |
原発銀座 see styles |
genpatsuginza げんぱつぎんざ |
area where a string of nuclear power plants are located |
口座振替 see styles |
kouzafurikae / kozafurikae こうざふりかえ |
direct debit; account-to-account transfer |
口座番号 see styles |
kouzabangou / kozabango こうざばんごう |
account number (bank, etc.) |
古座大橋 see styles |
kozaoohashi こざおおはし |
(place-name) Kozaoohashi |
古座川町 see styles |
kozagawachou / kozagawacho こざがわちょう |
(place-name) Kozagawachō |
古惣座山 see styles |
furusouzayama / furusozayama ふるそうざやま |
(personal name) Furusouzayama |
台風銀座 see styles |
taifuuginza / taifuginza たいふうぎんざ |
the area (of Japan) where typhoons frequently pass; the typhoon Ginza |
司教権座 see styles |
shikyoukenza / shikyokenza しきょうけんざ |
the episcopal seat |
名乗り座 see styles |
nanoriza なのりざ |
(obscure) upstage right (on a noh stage) |
四座一流 see styles |
shizaichiryuu / shizaichiryu しざいちりゅう |
(person) Shiza Ichiryū (Edo-period noh actor) |
地平座標 see styles |
chiheizahyou / chihezahyo ちへいざひょう |
horizontal coordinates |
地謡座前 see styles |
jiutaizamae じうたいざまえ |
(rare) (See 地謡前) stage left (on a noh stage), in front of the chorus |
坐菩提座 see styles |
zuò pú tí zuò zuo4 pu2 ti2 zuo4 tso p`u t`i tso tso pu ti tso za bodai za |
sits on the throne of enlightenment |
増分座標 see styles |
zoubunzahyou / zobunzahyo ぞうぶんざひょう |
{comp} incremental coordinate |
大座礼山 see styles |
oozareyama おおざれやま |
(place-name) Oozareyama |
大座間池 see styles |
oozamaike おおざまいけ |
(place-name) Oozamaike |
天体座標 see styles |
tentaizahyou / tentaizahyo てんたいざひょう |
(rare) (See 天球座標) celestial coordinates |
天台座主 see styles |
tendaizasu てんだいざす |
(personal name) Tendaizasu |
天子の座 see styles |
tenshinoza てんしのざ |
throne |
天球座標 see styles |
tenkyuuzahyou / tenkyuzahyo てんきゅうざひょう |
celestial coordinates |
天琴星座 see styles |
tiān qín xīng zuò tian1 qin2 xing1 zuo4 t`ien ch`in hsing tso tien chin hsing tso |
Lyra, constellation containing Vega 織女星|织女星[Zhi1 nu:3 xing1] |
奥万座川 see styles |
okumanzagawa おくまんざがわ |
(place-name) Okumanzagawa |
妙菩提座 see styles |
miào pú tí zuò miao4 pu2 ti2 zuo4 miao p`u t`i tso miao pu ti tso myō bodai za |
the site of enlightenment |
宜野座村 see styles |
ginozason ぎのざそん |
(place-name) Ginozason |
宜野座橋 see styles |
ginozabashi ぎのざばし |
(place-name) Ginozabashi |
客座教授 see styles |
kè zuò jiào shòu ke4 zuo4 jiao4 shou4 k`o tso chiao shou ko tso chiao shou |
visiting professor; guest professor |
寶華王座 宝华王座 see styles |
bǎo huā wáng zuò bao3 hua1 wang2 zuo4 pao hua wang tso hōke ōza |
jeweled-flower throne |
對號入座 对号入座 see styles |
duì hào rù zuò dui4 hao4 ru4 zuo4 tui hao ju tso |
to take one's seat according to the ticket number; (fig.) to put (things or people) in their right place; to take a general comment as a personal attack |
小伊座利 see styles |
koizari こいざり |
(place-name) Koizari |
小座間田 see styles |
ozamada おざまだ |
(personal name) Ozamada |
小獅子座 see styles |
kojishiza こじしざ |
(astron) Leo Minor (constellation); the Small Lion |
巨嘴鳥座 see styles |
kyoshichouza / kyoshichoza きょしちょうざ |
Tucana (constellation); the Toucan |
師子之座 师子之座 see styles |
shī zǐ zhī zuò shi1 zi3 zhi1 zuo4 shih tzu chih tso shishi no za |
a lion-seat |
平安座島 see styles |
henzajima へんざじま |
(personal name) Henzajima |
彈射座椅 弹射座椅 see styles |
tán shè zuò yǐ tan2 she4 zuo4 yi3 t`an she tso i tan she tso i |
ejection seat |
彈射座艙 弹射座舱 see styles |
tán shè zuò cāng tan2 she4 zuo4 cang1 t`an she tso ts`ang tan she tso tsang |
ejection capsule (cabin) |
当座凌ぎ see styles |
touzashinogi / tozashinogi とうざしのぎ |
makeshift; for the time being |
当座比率 see styles |
touzahiritsu / tozahiritsu とうざひりつ |
acid-test ratio; quick ratio; cash-to-current-liabilities ratio |
当座資産 see styles |
touzashisan / tozashisan とうざしさん |
liquid assets |
当座逃れ see styles |
touzanogare / tozanogare とうざのがれ |
temporary expedient; stopgap; spur-of-the-moment excuse |
当座預金 see styles |
touzayokin / tozayokin とうざよきん |
checking account; current account |
彫刻具座 see styles |
choukokuguza / chokokuguza ちょうこくぐざ |
{astron} Caelum (constellation); the Chisel |
彫刻室座 see styles |
choukokushitsuza / chokokushitsuza ちょうこくしつざ |
Sculptor (constellation) |
後部座席 see styles |
koubuzaseki / kobuzaseki こうぶざせき |
back seat (of a car); rear seat |
御出座し see styles |
odemashi おでまし |
appearance; presence |
御座なり see styles |
ozanari おざなり |
(adjectival noun) (kana only) perfunctory; apathetic; careless; slapdash; commonplace |
御座んす see styles |
gozansu; gansu; goansu ござんす; がんす; ごあんす |
(expression) (abbreviation) (kana only) (polite language) (also col. form of 御座います) (See 御座ります) to be; to exist |
御座ケ岳 see styles |
gozagadake ござがだけ |
(personal name) Gozagadake |
御座ヶ池 see styles |
gozagaike ござがいけ |
(place-name) Gozagaike |
御座在る see styles |
gozaaru / gozaru ござある |
(v4r,vi) (archaism) (polite language) to be; to exist |
御座成り see styles |
ozanari おざなり |
(adjectival noun) (kana only) perfunctory; apathetic; careless; slapdash; commonplace |
御座有る see styles |
gozaaru / gozaru ござある |
(v4r,vi) (archaism) (polite language) to be; to exist |
戸越銀座 see styles |
togoshiginza とごしぎんざ |
(personal name) Togoshiginza |
教宗座駕 教宗座驾 see styles |
jiào zōng zuò jià jiao4 zong1 zuo4 jia4 chiao tsung tso chia |
popemobile |
教皇の座 see styles |
kyoukounoza / kyokonoza きょうこうのざ |
(exp,n) Holy See; See of Rome |
斜交座標 see styles |
shakouzahyou / shakozahyo しゃこうざひょう |
{math} oblique coordinates |
新庄銀座 see styles |
shinjouginza / shinjoginza しんじょうぎんざ |
(place-name) Shinjōginza |
新釜座町 see styles |
shinkamanzachou / shinkamanzacho しんかまんざちょう |
(place-name) Shinkamanzachō |
方座浦湾 see styles |
houzaurawan / hozaurawan ほうざうらわん |
(personal name) Houzaurawan |
於一座上 于一座上 see styles |
yú yī zuò shàng yu2 yi1 zuo4 shang4 yü i tso shang oichi zajō |
on the spot |
星座早見 see styles |
seizahayami / sezahayami せいざはやみ |
planisphere |
星座運勢 星座运势 see styles |
xīng zuò yùn shì xing1 zuo4 yun4 shi4 hsing tso yün shih |
(Western-style) horoscope |
曲線座標 see styles |
kyokusenzahyou / kyokusenzahyo きょくせんざひょう |
curvilinear coordinates |
望遠鏡座 望远镜座 see styles |
wàng yuǎn jìng zuò wang4 yuan3 jing4 zuo4 wang yüan ching tso bouenkyouza / boenkyoza ぼうえんきょうざ |
Telescopium (constellation) (astron) Telescopium (constellation); the Telescope |
東小物座 see styles |
higashikomonoza ひがしこものざ |
(place-name) Higashikomonoza |
東屋名座 see styles |
higashiyanaza ひがしやなざ |
(place-name) Higashiyanaza |
東銀座駅 see styles |
higashiginzaeki ひがしぎんざえき |
(st) Higashiginza Station |
極座標系 极坐标系 see styles |
jí zuò biāo xì ji2 zuo4 biao1 xi4 chi tso piao hsi |
system of polar coordinates |
楽市楽座 see styles |
rakuichirakuza らくいちらくざ |
(hist) free markets and open guilds; relaxed market place policy in the Azuchi-Momoyama Period (1573-1598) |
模名理座 see styles |
monariza もなりざ |
(personal name) Monariza |
権力の座 see styles |
kenryokunoza けんりょくのざ |
position of power |
歌舞伎座 see styles |
kabukiza かぶきざ |
(1) kabuki troupe; kabuki theater (theatre); (2) Kabuki-za (theatre in Tokyo) |
清座久保 see styles |
seizakubo / sezakubo せいざくぼ |
(place-name) Seizakubo |
炭之座町 see styles |
suminozachou / suminozacho すみのざちょう |
(place-name) Suminozachō |
特定口座 see styles |
tokuteikouza / tokutekoza とくていこうざ |
{finc} specified account; designated account |
獅子の座 see styles |
shishinoza ししのざ |
{Buddh} Buddha's seat; seat of a high monk |
登寶華座 登宝华座 see styles |
dēng bǎo huā zuò deng1 bao3 hua1 zuo4 teng pao hua tso tō hōke za |
to ascend the jeweled, flower-bedecked throne |
白蓮華座 白莲华座 see styles |
bái lián huá zuò bai2 lian2 hua2 zuo4 pai lien hua tso byaku renge za |
The lotus throne in the first court of the Garbhadhātu. |
百座講會 百座讲会 see styles |
bǎi zuò jiǎng huì bai3 zuo4 jiang3 hui4 pai tso chiang hui hyakuza kōe |
hundred sites lecture |
百座道場 百座道场 see styles |
bǎi zuò dào chǎng bai3 zuo4 dao4 chang3 pai tso tao ch`ang pai tso tao chang hyakuza dōjō |
one hundred lecture sites |
百高座會 百高座会 see styles |
bǎi gāo zuò huì bai3 gao1 zuo4 hui4 pai kao tso hui hyakukōza e |
hundred-seat dharma assembly |
直交座標 see styles |
chokkouzahyou / chokkozahyo ちょっこうざひょう |
Cartesian coordinates; rectangular coordinates |
直角座標 直角坐标 see styles |
zhí jiǎo zuò biāo zhi2 jiao3 zuo4 biao1 chih chiao tso piao chokkakuzahyou / chokkakuzahyo ちょっかくざひょう |
rectangular coordinates (See 直交座標) rectangular coordinates |
相対座標 see styles |
soutaizahyou / sotaizahyo そうたいざひょう |
{comp} relative coordinate |
神座山川 see styles |
jinzayamagawa じんざやまがわ |
(place-name) Jinzayamagawa |
立体配座 see styles |
rittaihaiza りったいはいざ |
{chem} conformation |
立僧首座 see styles |
lì sēng shǒu zuò li4 seng1 shou3 zuo4 li seng shou tso ryūsō shuza |
The learned monk who occupies the chief seat to edify the body of monks. |
篠座神社 see styles |
shinokurajinja しのくらじんじゃ |
(place-name) Shinokura Shrine |
米之座町 see styles |
komenozachou / komenozacho こめのざちょう |
(place-name) Komenozachō |
粒座神社 see styles |
ryuuzajinja / ryuzajinja りゅうざじんじゃ |
(place-name) Ryūza Shrine |
経座ケ森 see styles |
kyouzagamori / kyozagamori きょうざがもり |
(personal name) Kyōzagamori |
結跏趺座 see styles |
kekkafuza けっかふざ |
(irregular kanji usage) (yoji) sitting with crossed legs; the lotus position |
絶対座標 see styles |
zettaizahyou / zettaizahyo ぜったいざひょう |
{comp} absolute coordinate; absolute address |
総合口座 see styles |
sougoukouza / sogokoza そうごうこうざ |
savings account; deposit account |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "座" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.