There are 2061 total results for your 年 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
少年人 see styles |
shào nián rén shao4 nian2 ren2 shao nien jen |
(Tw) young people; youngster |
少年会 see styles |
shounenkai / shonenkai しょうねんかい |
junior society |
少年兵 see styles |
shounenhei / shonenhe しょうねんへい |
child soldier |
少年団 see styles |
shounendan / shonendan しょうねんだん |
Boy Scouts |
少年宮 少年宫 see styles |
shào nián gōng shao4 nian2 gong1 shao nien kung |
Children's Palace, institution where children can take part in various extracurricular activities |
少年愛 see styles |
shounenai / shonenai しょうねんあい |
(1) pederasty; boy love; (2) (manga slang) (See ボーイズラブ) shōnen-ai (manga subgenre depicting romantic relationships between boys); boys' love |
少年期 see styles |
shounenki / shonenki しょうねんき |
adolescence; boyhood |
少年法 see styles |
shounenhou / shonenho しょうねんほう |
{law} Juvenile Act |
少年犯 see styles |
shào nián fàn shao4 nian2 fan4 shao nien fan |
young criminal; juvenile delinquent |
少年課 see styles |
shounenka / shonenka しょうねんか |
juvenile division (police); juvenile section |
少年院 see styles |
shounenin / shonenin しょうねんいん |
reformatory; juvenile training school; reform school; youth detention center (centre); (place-name) Shounen'in |
山道年 see styles |
shān dào nián shan1 dao4 nian2 shan tao nien |
santonin (loanword) |
己年子 see styles |
kineko きねこ |
(female given name) Kineko |
己年後 see styles |
minenge みねんげ |
(surname) Minenge |
巳の年 see styles |
hebinotoshi; minotoshi へびのとし; みのとし |
(exp,n) (See 巳年) year of the Snake |
巳年子 see styles |
mineko みねこ |
(female given name) Mineko |
巳年後 see styles |
mitoshigo みとしご |
(surname) Mitoshigo |
巳年生 see styles |
mineo みねお |
(given name) Mineo |
巳年雄 see styles |
mineo みねお |
(given name) Mineo |
平年作 see styles |
heinensaku / henensaku へいねんさく |
normal crop |
平年値 see styles |
heinenchi / henenchi へいねんち |
{met} climatological normal (30-year average of a climatic element); climate normal |
幼年期 see styles |
younenki / yonenki ようねんき |
childhood; infancy |
幾年來 几年来 see styles |
jǐ nián lái ji3 nian2 lai2 chi nien lai |
for the past several years |
式年祭 see styles |
shikinensai しきねんさい |
(See 式年) imperial memorial ceremony (held on the anniversary of the emperor's or empress's death, on fixed years) |
弱年者 see styles |
jakunenmono じゃくねんもの jakunensha じゃくねんしゃ |
youngster; young and immature person |
彞族年 彝族年 see styles |
yí zú nián yi2 zu2 nian2 i tsu nien |
Yi New Year |
後三年 see styles |
gosannen ごさんねん |
(place-name) Gosannen |
御年玉 see styles |
otoshidama おとしだま |
New Year's gift (usu. money given to a child by relatives and visitors) |
忘年交 see styles |
wàng nián jiāo wang4 nian2 jiao1 wang nien chiao |
friends despite the difference in age |
忘年会 see styles |
bounenkai / bonenkai ぼうねんかい |
year-end party; "forget-the-year" party; bōnenkai |
恆星年 恒星年 see styles |
héng xīng nián heng2 xing1 nian2 heng hsing nien |
the sidereal year (astronomy); the year defined in terms of the fixed stars See: 恒星年 |
恒星年 see styles |
kouseinen / kosenen こうせいねん |
a sidereal year |
戌の年 see styles |
inunotoshi いぬのとし |
(exp,n) (See 戌年) year of the Dog |
成年人 see styles |
chéng nián rén cheng2 nian2 ren2 ch`eng nien jen cheng nien jen |
adult person |
成年式 see styles |
seinenshiki / senenshiki せいねんしき |
coming-of-age ceremony |
成年者 see styles |
chéng nián zhě cheng2 nian2 zhe3 ch`eng nien che cheng nien che seinensha / senensha せいねんしゃ |
adult adult; person of full age |
批流年 see styles |
pī liú nián pi1 liu2 nian2 p`i liu nien pi liu nien |
to cast sb's yearly horoscope |
数え年 see styles |
kazoedoshi かぞえどし |
East Asian age reckoning; traditional system of age reckoning whereby newborns are considered one year old and on New Year's Day one year is added to everyone's age |
数億年 see styles |
suuokunen / suokunen すうおくねん |
several hundred million years |
数十年 see styles |
suujuunen / sujunen すうじゅうねん |
(n,adv) few decades; many decades; several decades |
数年前 see styles |
suunenmae / sunenmae すうねんまえ |
(adv,adj-no) a few years ago; some years back |
数年後 see styles |
suunengo / sunengo すうねんご |
(adv,adj-no,n) a few years later |
数年来 see styles |
suunenrai / sunenrai すうねんらい |
(expression) several years standing; over several years |
数年間 see styles |
suunenkan / sunenkan すうねんかん |
(n,adv) several years |
斉加年 see styles |
masakane まさかね |
(given name) Masakane |
新年会 see styles |
shinnenkai しんねんかい |
New Year's party (held in the beginning of the year, i.e. usually in January) |
新年号 see styles |
shinnengou / shinnengo しんねんごう |
New Year issue |
日出年 see styles |
hidetoshi ひでとし |
(male given name) Hidetoshi |
旧年末 see styles |
kyuunenmatsu / kyunenmatsu きゅうねんまつ |
end of last year |
明年度 see styles |
myounendo / myonendo みょうねんど |
(n,adv) next (fiscal) year |
明後年 see styles |
myougonen / myogonen みょうごねん |
(n,adv) year after next |
昨年夏 see styles |
sakunennatsu さくねんなつ |
summer of last year |
昨年度 see styles |
sakunendo さくねんど |
(n,adv) previous year (fiscal, academic, etc.) |
昨年来 see styles |
sakunenrai さくねんらい |
(n,adv) since last year |
暦年度 see styles |
rekinendo れきねんど |
calendar year |
暦年齢 see styles |
rekinenrei / rekinenre れきねんれい |
chronological age |
更年期 see styles |
gēng nián qī geng1 nian2 qi1 keng nien ch`i keng nien chi kounenki / konenki こうねんき |
menopause; andropause menopause; change of life |
最年少 see styles |
sainenshou / sainensho さいねんしょう |
(can be adjective with の) youngest |
最年長 最年长 see styles |
zuì nián zhǎng zui4 nian2 zhang3 tsui nien chang sainenchou / sainencho さいねんちょう |
eldest (can be adjective with の) eldest; oldest |
最晩年 see styles |
saibannen さいばんねん |
last years of one's life; very late in one's life |
有余年 see styles |
yuuyonen / yuyonen ゆうよねん |
(expression) (after a number) (See 有余・1) more than ... years; -odd years |
有年原 see styles |
unehara うねはら |
(place-name) Unehara |
有年女 see styles |
unejo うねじょ |
(given name) Unejo |
有年子 see styles |
uneko うねこ |
(female given name) Uneko |
有年橋 see styles |
unebashi うねばし |
(place-name) Unebashi |
有年田 see styles |
aritoshita ありとした |
(surname) Aritoshita |
有年頭 有年头 see styles |
yǒu nián tou you3 nian2 tou5 yu nien t`ou yu nien tou |
for donkey's years; for ages |
有年駅 see styles |
uneeki うねえき |
(st) Une Station |
未の年 see styles |
hitsujinotoshi ひつじのとし |
(exp,n) (See 未年) year of the Sheep |
未丁年 see styles |
miteinen / mitenen みていねん |
(rare) below adult age; one's minority |
未年子 see styles |
mineko みねこ |
(female given name) Mineko |
未成年 see styles |
wèi chéng nián wei4 cheng2 nian2 wei ch`eng nien wei cheng nien miseinen / misenen みせいねん |
underage minor; not of age |
未青年 see styles |
miseinen / misenen みせいねん |
minor; not of age |
本命年 see styles |
běn mìng nián ben3 ming4 nian2 pen ming nien |
year of one's birth sign, according to the cycle of 12 animals of the earthly branches 地支[di4 zhi1] |
本年度 see styles |
běn nián dù ben3 nian2 du4 pen nien tu honnendo ほんねんど |
this year; the current year current year (fiscal, academic, etc.) |
来る年 see styles |
kurutoshi くるとし |
(exp,n) the coming year |
来年度 see styles |
rainendo らいねんど |
next year; next fiscal year |
東年貢 see styles |
higashinengu ひがしねんぐ |
(place-name) Higashinengu |
東有年 see styles |
higashiune ひがしうね |
(place-name) Higashiune |
松年町 see styles |
shounenchou / shonencho しょうねんちょう |
(place-name) Shounenchō |
楠年明 see styles |
kusunokitoshiaki くすのきとしあき |
(person) Kusunoki Toshiaki (1934.1.1-) |
次年子 see styles |
jinengo じねんご |
(place-name) Jinengo |
次年度 see styles |
jinendo じねんど |
next (fiscal) year |
正當年 正当年 see styles |
zhèng dāng nián zheng4 dang1 nian2 cheng tang nien |
to be in the prime of life |
武年雄 see styles |
muneo むねお |
(given name) Muneo |
歴年齢 see styles |
rekinenrei / rekinenre れきねんれい |
chronological age |
永年縣 永年县 see styles |
yǒng nián xiàn yong3 nian2 xian4 yung nien hsien |
Yongnian county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei |
永年間 see styles |
naganenkan ながねんかん |
long period of time |
津年子 see styles |
tsuneko つねこ |
(female given name) Tsuneko |
津年武 see styles |
tsutomu つとむ |
(male given name) Tsutomu |
深年川 see styles |
fukadoshigawa ふかどしがわ |
(personal name) Fukadoshigawa |
満一年 see styles |
manichinen まんいちねん |
one full year |
満年齢 see styles |
mannenrei / mannenre まんねんれい |
age (expressed in the Western style of counting fully completed years) |
準年寄 see styles |
juntoshiyori じゅんとしより |
(sumo) temporary coaching status for a retired wrestler |
火星年 see styles |
kaseinen / kasenen かせいねん |
Martian year |
狼少年 see styles |
ookamishounen / ookamishonen おおかみしょうねん |
(noun/participle) boy who cried wolf |
猪年男 see styles |
ineo いねお |
(male given name) Ineo |
生り年 see styles |
naridoshi なりどし |
year of large crop |
生卒年 see styles |
shēng zú nián sheng1 zu2 nian2 sheng tsu nien |
dates of birth and death (of historical figure) |
生歿年 see styles |
seibotsunen / sebotsunen せいぼつねん |
years of (someone's) birth and death |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "年" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.