There are 2482 total results for your 外 search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
外波崎 see styles |
sotowazaki そとわざき |
(place-name) Sotowazaki |
外波川 see styles |
tonamigawa となみがわ |
(place-name) Tonamigawa |
外洋性 see styles |
gaiyousei / gaiyose がいようせい |
(adj-no,n) pelagic |
外洋船 see styles |
gaiyousen / gaiyosen がいようせん |
ocean-going ship |
外洞川 see styles |
sotoboragawa そとぼらがわ |
(place-name) Sotoboragawa |
外津橋 see styles |
hokawazubashi ほかわづばし |
(place-name) Hokawazubashi |
外津汲 see styles |
totsukumi とつくみ |
(place-name) Totsukumi |
外津浦 see styles |
hokawazuura / hokawazura ほかわづうら |
(personal name) Hokawazuura |
外浅海 see styles |
sotoasami そとあさみ |
(place-name) Sotoasami |
外浜町 see styles |
sotohamachou / sotohamacho そとはまちょう |
(place-name) Sotohamachō |
外浜駅 see styles |
sotohamaeki そとはまえき |
(st) Sotohama Station |
外浦崎 see styles |
tonourazaki / tonorazaki とのうらざき |
(personal name) Tonourazaki |
外浦川 see styles |
sotoragawa そとらがわ |
(place-name) Sotoragawa |
外浦町 see styles |
tonourachou / tonoracho とのうらちょう |
(place-name) Tonourachō |
外海町 see styles |
sotomechou / sotomecho そとめちょう |
(place-name) Sotomechō |
外海道 see styles |
sotokaidou / sotokaido そとかいどう |
(place-name) Sotokaidō |
外滿洲 外满洲 see styles |
wài mǎn zhōu wai4 man3 zhou1 wai man chou |
Outer Manchuria |
外激素 see styles |
wài jī sù wai4 ji1 su4 wai chi su |
pheromone |
外瀬古 see styles |
sotozeko そとぜこ |
(place-name) Sotozeko |
外為法 see styles |
gaitamehou / gaitameho がいためほう |
(abbreviation) {law} (See 外国為替及び外国貿易法・がいこくかわせおよびがいこくぼうえきほう) Foreign Exchange and Foreign Trade Act |
外無双 see styles |
sotomusou / sotomuso そとむそう |
{sumo} outer-thigh-propping twist down |
外無爲 外无为 see styles |
wài wú wéi wai4 wu2 wei2 wai wu wei ge mui |
Unmoved by externals, none of the senses stirred. |
外照射 see styles |
wài zhào shè wai4 zhao4 she4 wai chao she |
external irradiation |
外環線 外环线 see styles |
wài huán xiàn wai4 huan2 xian4 wai huan hsien |
outer ring (road or rail line) |
外環道 see styles |
gaikandou / gaikando がいかんどう |
(abbreviation) (See 外郭環状道路) outer ring road; orbital road |
外生性 see styles |
gaiseisei / gaisese がいせいせい |
exogeneity |
外生的 see styles |
gaiseiteki / gaiseteki がいせいてき |
(adjectival noun) exogenous |
外生雄 see styles |
tokio ときお |
(given name) Tokio |
外甥女 see styles |
wài sheng nǚ wai4 sheng5 nu:3 wai sheng nü |
sister's daughter; wife's sibling's daughter |
外用薬 see styles |
gaiyouyaku / gaiyoyaku がいようやく |
medicine for external use; external medicine |
外甫木 see styles |
hokahonoki ほかほのき |
(surname) Hokahonoki |
外田代 see styles |
sototashiro そとたしろ |
(place-name) Sototashiro |
外畑町 see styles |
tonohatachou / tonohatacho とのはたちょう |
(place-name) Tonohatachō |
外異學 外异学 see styles |
wài yì xué wai4 yi4 xue2 wai i hsüeh geigaku |
heresy |
外発的 see styles |
gaihatsuteki がいはつてき |
(adjectival noun) (ant: 内発的) extrinsic |
外白崎 see styles |
fukashirusaki ふかしるさき |
(place-name) Fukashirusaki |
外皮系 see styles |
gaihikei / gaihike がいひけい |
{med} integumentary system |
外省人 see styles |
gaishoujin / gaishojin がいしょうじん |
(1) (See 本省人・1) person from outside one's own province (in China); (2) (See 本省人・2) person who moved to Taiwan from the continent after WWII; mainlander |
外眼筋 see styles |
gaigankin がいがんきん |
extraocular muscle; external eye muscle |
外眼角 see styles |
wài yǎn jiǎo wai4 yan3 jiao3 wai yen chiao |
outer corner of the eye |
外祖母 see styles |
wài zǔ mǔ wai4 zu3 mu3 wai tsu mu gaisobo がいそぼ |
mother's mother; maternal grandmother maternal grandmother |
外祖父 see styles |
wài zǔ fù wai4 zu3 fu4 wai tsu fu gaisofu がいそふ |
maternal grandfather (i.e. mother's father) maternal grandfather |
外神東 see styles |
togamihigashi とがみひがし |
(place-name) Togamihigashi |
外神田 see styles |
sotokanda そとかんだ |
(place-name) Sotokanda |
外科医 see styles |
gekai げかい |
surgeon |
外科学 see styles |
gekagaku げかがく |
surgery (academic discipline) |
外科學 外科学 see styles |
wài kē xué wai4 ke1 xue2 wai k`o hsüeh wai ko hsüeh |
surgery See: 外科学 |
外種子 外种子 see styles |
wài zhǒng zǐ wai4 zhong3 zi3 wai chung tzu ge shuji |
external seeds |
外種田 see styles |
sototaneda そとたねだ |
(surname) Sototaneda |
外種皮 see styles |
gaishuhi がいしゅひ |
{bot} testa; outer seed coat |
外童子 see styles |
sotodouji / sotodoji そとどうじ |
(place-name) Sotodouji |
外箕輪 see styles |
sotominowa そとみのわ |
(place-name) Sotominowa |
外管局 see styles |
wài guǎn jú wai4 guan3 ju2 wai kuan chü |
State Administration of Foreign Exchange (abbr. for 國家外匯管理局|国家外汇管理局[Guo2 jia1 Wai4 hui4 Guan3 li3 ju2]) |
外紀子 see styles |
tokiko ときこ |
(female given name) Tokiko |
外紀江 see styles |
tokie ときえ |
(female given name) Tokie |
外細田 see styles |
sotohosoda そとほそだ |
(place-name) Sotohosoda |
外緣死 外缘死 see styles |
wài yuán sǐ wai4 yuan2 si3 wai yüan ssu gaienshi |
death from external conditions |
外罰的 see styles |
gaibatsuteki がいばつてき |
(adjectival noun) extrapunitive; tending to blame others |
外美夫 see styles |
tomio とみお |
(given name) Tomio |
外美子 see styles |
tomiko とみこ |
(female given name) Tomiko |
外美枝 see styles |
tomie とみえ |
(personal name) Tomie |
外美江 see styles |
tomie とみえ |
(personal name) Tomie |
外美男 see styles |
tomio とみお |
(personal name) Tomio |
外美雄 see styles |
tomio とみお |
(given name) Tomio |
外耳炎 see styles |
gaijien がいじえん |
{med} otitis externa |
外耳道 see styles |
wài ěr dào wai4 er3 dao4 wai erh tao gaijidou / gaijido がいじどう |
external auditory meatus; auditory canal, between the outer ear 外耳 and tympanum 鼓膜 external auditory canal; ear canal; external auditory meatus |
外胚層 外胚层 see styles |
wài pēi céng wai4 pei1 ceng2 wai p`ei ts`eng wai pei tseng |
ectoderm (cell lineage in embryology) |
外胚葉 see styles |
gaihaiyou / gaihaiyo がいはいよう |
{biol} ectoderm |
外與次 see styles |
toyoji とよじ |
(personal name) Toyoji |
外舛沢 see styles |
sotomasuzawa そとますざわ |
(place-name) Sotomasuzawa |
外航船 see styles |
gaikousen / gaikosen がいこうせん |
(See 内航船) ocean-going ship |
外花見 see styles |
sotogemi そとげみ |
(place-name) Sotogemi |
外苑前 see styles |
gaienmae がいえんまえ |
(place-name) Gaienmae |
外茂一 see styles |
tomoichi ともいち |
(given name) Tomoichi |
外茂之 see styles |
tomoyuki ともゆき |
(given name) Tomoyuki |
外茂夫 see styles |
tomoo ともお |
(given name) Tomoo |
外茂子 see styles |
tomoko ともこ |
(female given name) Tomoko |
外茂手 see styles |
hokamode ほかもで |
(place-name) Hokamode |
外茂枝 see styles |
tomoe ともえ |
(female given name) Tomoe |
外茂次 see styles |
tomoji ともじ |
(given name) Tomoji |
外茂江 see styles |
tomoe ともえ |
(personal name) Tomoe |
外茂治 see styles |
tomoji ともじ |
(given name) Tomoji |
外茂男 see styles |
tomoo ともお |
(given name) Tomoo |
外茂雄 see styles |
tomoo ともお |
(personal name) Tomoo |
外荒巻 see styles |
sotoaramaki そとあらまき |
(place-name) Sotoaramaki |
外葉子 see styles |
toyoko とよこ |
(female given name) Toyoko |
外蒙古 see styles |
wài měng gǔ wai4 meng3 gu3 wai meng ku gaimouko; sotomouko / gaimoko; sotomoko がいもうこ; そともうこ |
Outer Mongolia (hist) Outer Mongolia |
外薄葉 see styles |
sotousuba / sotosuba そとうすば |
(place-name) Sotousuba |
外蛯沢 see styles |
sotoebisawa そとえびさわ |
(place-name) Sotoebisawa |
外見上 see styles |
gaikenjou / gaikenjo がいけんじょう |
(can be adjective with の) outward; superficial; external; apparent |
外角球 see styles |
gaikakukyuu / gaikakukyu がいかくきゅう |
{baseb} outside pitch |
外記子 see styles |
tokiko ときこ |
(female given name) Tokiko |
外記川 see styles |
gekigawa げきがわ |
(place-name) Gekigawa |
外記平 see styles |
gekitai げきたい |
(place-name) Gekitai |
外誉郎 see styles |
toyorou / toyoro とよろう |
(male given name) Toyorou |
外調機 see styles |
gaichouki / gaichoki がいちょうき |
outdoor air handling unit; outdoor air handler |
外護摩 外护摩 see styles |
wài hù mó wai4 hu4 mo2 wai hu mo ge goma |
external fire ritual |
外谷地 see styles |
sotoyachi そとやち |
(place-name, surname) Sotoyachi |
外谷場 see styles |
toyaba とやば |
(surname) Toyaba |
外谷川 see styles |
sotodanigawa そとだにがわ |
(place-name) Sotodanigawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "外" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.