There are 981 total results for your 周 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<10Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
周智郡春野町 see styles |
shuuchigunharunochou / shuchigunharunocho しゅうちぐんはるのちょう |
(place-name) Shuuchigunharunochō |
周期冗長検査 see styles |
shuukijouchoukensa / shukijochokensa しゅうきじょうちょうけんさ |
{comp} CRC; Cyclic Redundancy Check |
周期性嘔吐症 see styles |
shuukiseioutoshou / shukiseotosho しゅうきせいおうとしょう |
{med} cyclic vomiting syndrome; CVS |
周東トンネル see styles |
shuutoutonneru / shutotonneru しゅうとうトンネル |
(place-name) Shuutou Tunnel |
周桑郡丹原町 see styles |
shuusouguntanbarachou / shusoguntanbaracho しゅうそうぐんたんばらちょう |
(place-name) Shuusouguntanbarachō |
周桑郡小松町 see styles |
shuusougunkomatsuchou / shusogunkomatsucho しゅうそうぐんこまつちょう |
(place-name) Shuusougunkomatsuchō |
周波数変換所 see styles |
shuuhasuuhenkanjo / shuhasuhenkanjo しゅうはすうへんかんじょ |
frequency-changer station; frequency converter station; (place-name) Shuuhasuuhenkanjo |
周波数逓倍器 see styles |
shuuhasuuteibaiki / shuhasutebaiki しゅうはすうていばいき |
frequency multiplier |
周越トンネル see styles |
shuuetsutonneru / shuetsutonneru しゅうえつトンネル |
(place-name) Shuuetsu Tunnel |
周辺確率分布 see styles |
shuuhenkakuritsubunpu / shuhenkakuritsubunpu しゅうへんかくりつぶんぷ |
{math} marginal probability distribution |
周防ゴルフ場 see styles |
suougorufujou / suogorufujo すおうゴルフじょう |
(place-name) Suou golf links |
周防工業団地 see styles |
suoukougyoudanchi / suokogyodanchi すおうこうぎょうだんち |
(place-name) Suou Industrial Park |
周防鋳銭司跡 see styles |
suouchuusenato / suochusenato すおうちゅうせんあと |
(place-name) Suouchuusen'ato |
ラジオ周波数 see styles |
rajioshuuhasuu / rajioshuhasu ラジオしゅうはすう |
(See 無線周波数・むせんしゅうはすう) radio frequency; RF |
世界一周旅行 see styles |
sekaiisshuuryokou / sekaisshuryoko せかいいっしゅうりょこう |
(noun/participle) round-the-world trip; world cruise |
低周波発振器 see styles |
teishuuhahasshinki / teshuhahasshinki ていしゅうははっしんき |
{comp} Low Frequency Oscillator; LFO |
元素周期律表 see styles |
gensoshuukiritsuhyou / gensoshukiritsuhyo げんそしゅうきりつひょう |
(rare) (See 周期表) periodic law |
地球周回軌道 see styles |
chikyuushuukaikidou / chikyushukaikido ちきゅうしゅうかいきどう |
{astron} earth orbit; geocentric orbit |
太陽周回軌道 see styles |
taiyoushuukaikidou / taiyoshukaikido たいようしゅうかいきどう |
{astron} heliocentric orbit; circumsolar orbit |
扁桃周囲膿瘍 see styles |
hentoushuuinouyou / hentoshuinoyo へんとうしゅういのうよう |
peritonsillar abscess; quinsy |
杭周面摩擦力 see styles |
kuishuumenmasatsuryoku / kuishumenmasatsuryoku くいしゅうめんまさつりょく |
pile shaft friction |
梁唐晉漢周書 梁唐晋汉周书 see styles |
liáng táng jìn hàn zhōu shū liang2 tang2 jin4 han4 zhou1 shu1 liang t`ang chin han chou shu liang tang chin han chou shu |
another name for History of the Five Dynasties between Tang and Song 舊五代史|旧五代史[Jiu4 Wu3 dai4 shi3] |
歯周ポケット see styles |
shishuupoketto / shishupoketto ししゅうポケット |
periodontal pocket |
玖珂郡周東町 see styles |
kugagunshuutouchou / kugagunshutocho くがぐんしゅうとうちょう |
(place-name) Kugagunshuutouchō |
簡氏防務週刊 简氏防务周刊 see styles |
jiǎn shì fáng wù zhōu kān jian3 shi4 fang2 wu4 zhou1 kan1 chien shih fang wu chou k`an chien shih fang wu chou kan |
Jane's defense weekly |
肩関節周囲炎 see styles |
katakansetsushuuien / katakansetsushuien かたかんせつしゅういえん |
{med} periarthritis scapulohumeralis; shoulder periarthritis; Duplay's disease |
裏摩周展望台 see styles |
uramashuutenboudai / uramashutenbodai うらましゅうてんぼうだい |
(place-name) Uramashuutenboudai |
周波数分割多重 see styles |
shuuhasuubunkatsutajuu / shuhasubunkatsutaju しゅうはすうぶんかつたじゅう |
{comp} FDM; Frequency Division Multiplexing |
周波数利用効率 see styles |
shuuhasuuriyoukouritsu / shuhasuriyokoritsu しゅうはすうりようこうりつ |
{comp} spectral efficiency |
周波数変位方式 see styles |
shuuhasuuhenihoushiki / shuhasuhenihoshiki しゅうはすうへんいほうしき |
{comp} frequency shift keying |
周波数変換装置 see styles |
shuuhasuuhenkansouchi / shuhasuhenkansochi しゅうはすうへんかんそうち |
frequency converter |
周波数変調方式 see styles |
shuuhasuuhenchouhoushiki / shuhasuhenchohoshiki しゅうはすうへんちょうほうしき |
{comp} Frequency Modulation |
周波数変調記録 see styles |
shuuhasuuhenchoukiroku / shuhasuhenchokiroku しゅうはすうへんちょうきろく |
{comp} frequency modulation recording; FM recording |
周産期センター see styles |
shuusankisentaa / shusankisenta しゅうさんきセンター |
perinatal medical center (centre) |
周遍含容觀十門 周遍含容观十门 see styles |
zhōu biàn hán róng guān shí mén zhou1 bian4 han2 rong2 guan1 shi2 men2 chou pien han jung kuan shih men shūhen ganyōkan jūmon |
ten aspects of contemplation on universal inclusion |
周防灘ゴルフ場 see styles |
suounadagorufujou / suonadagorufujo すおうなだゴルフじょう |
(place-name) Suounada golf links |
周防灘干拓遺跡 see styles |
suounadakantakuiseki / suonadakantakuiseki すおうなだかんたくいせき |
(place-name) Suounadakantaku Ruins |
キウス周堤墓群 see styles |
kiusushuuteibogun / kiusushutebogun キウスしゅうていぼぐん |
(place-name) Kiusu Shuuteibogun (cluster of grave-sites in Hokkaido) |
クロック周波数 see styles |
kurokkushuuhasuu / kurokkushuhasu クロックしゅうはすう |
{comp} clock frequency |
ドプラー周波数 see styles |
dopuraashuuhasuu / dopurashuhasu ドプラーしゅうはすう |
{comp} Doppler frequency |
垂直走査周波数 see styles |
suichokusousashuuhasuu / suichokusosashuhasu すいちょくそうさしゅうはすう |
{comp} vertical scan frequency |
摩周湖ゴルフ場 see styles |
mashuukogorufujou / mashukogorufujo ましゅうこゴルフじょう |
(place-name) Lake Mashū golf links |
日本高周波鋼業 see styles |
nihonkoushuuhakougyou / nihonkoshuhakogyo にほんこうしゅうはこうぎょう |
(place-name) Nihonkoushuuhakougyou |
桃山町板倉周防 see styles |
momoyamachouitakurasuou / momoyamachoitakurasuo ももやまちょういたくらすおう |
(place-name) Momoyamachōitakurasuou |
水平走査周波数 see styles |
suiheisousashuuhasuu / suihesosashuhasu すいへいそうさしゅうはすう |
{comp} (See 垂直走査周波数) horizontal scanning frequency |
直交周波数多重 see styles |
chokkoushuuhasuutajuu / chokkoshuhasutaju ちょっこうしゅうはすうたじゅう |
{comp} OFDM; orthogonal frequency division multiplexing |
自動周波数制御 see styles |
jidoushuuhasuuseigyo / jidoshuhasusegyo じどうしゅうはすうせいぎょ |
{comp} AFC; Automatic Frequency Control |
表富士周遊道路 see styles |
omotefujishuuyuudouro / omotefujishuyudoro おもてふじしゅうゆうどうろ |
(place-name) Omotefujishuuyūdōro |
高周波鋳造工場 see styles |
koushuuhachuuzoukoujou / koshuhachuzokojo こうしゅうはちゅうぞうこうじょう |
(place-name) Kōshuuhachuuzou Factory |
周南緑地運動公園 see styles |
shuunanryokuchiundoukouen / shunanryokuchiundokoen しゅうなんりょくちうんどうこうえん |
(place-name) Shuunanryokuchi Athletics Park |
周波数スペクトル see styles |
shuuhasuusupekutoru / shuhasusupekutoru しゅうはすうスペクトル |
{comp} frequency spectrum |
周波数ホッピング see styles |
shuuhasuuhoppingu / shuhasuhoppingu しゅうはすうホッピング |
{comp} frequency hopping |
周防国分寺旧境内 see styles |
suoukokubunjikyuukeidai / suokokubunjikyukedai すおうこくぶんじきゅうけいだい |
(place-name) Suoukokubunjikyūkeidai |
Variations: |
amaneku あまねく |
(adverb) (kana only) widely; extensively; far and wide; everywhere; all around; generally; universally |
ナイキスト周波数 see styles |
naikisutoshuuhasuu / naikisutoshuhasu ナイキストしゅうはすう |
{comp} Nyquist frequency |
八十日間世界一周 see styles |
hachijuunichikansekaiisshuu / hachijunichikansekaisshu はちじゅうにちかんせかいいっしゅう |
(work) Around the World in Eighty Days (1873 novel by Jules Verne); (wk) Around the World in Eighty Days (1873 novel by Jules Verne) |
大周刊定衆經目錄 大周刊定众经目录 see styles |
dà zhōu kān dìng zhòng jīng mù lù da4 zhou1 kan1 ding4 zhong4 jing1 mu4 lu4 ta chou k`an ting chung ching mu lu ta chou kan ting chung ching mu lu Daishū kanjō shūkyō mokuroku |
Catalogue of Scriptures, Authorized by the Great Zhou |
大周刋定衆經目錄 大周刋定众经目录 see styles |
dà zhōu qiàn dìng zhòng jīng mù lù da4 zhou1 qian4 ding4 zhong4 jing1 mu4 lu4 ta chou ch`ien ting chung ching mu lu ta chou chien ting chung ching mu lu Daishū senjō shukyō mokuroku |
The catalogue in 14 juan of the Buddhist scripture made under the Empress Wu of the Tang dynasty, the name of which she changed to Zhou. |
Variations: |
mawarinome まわりのめ |
(exp,n) (idiom) how others look at you; what others think about you |
周波数分割多元接続 see styles |
shuuhasuubunkatsutagensetsuzoku / shuhasubunkatsutagensetsuzoku しゅうはすうぶんかつたげんせつぞく |
{telec} frequency-division multiple access; FDMA |
サンプリング周波数 see styles |
sanpuringushuuhasuu / sanpuringushuhasu サンプリングしゅうはすう |
sampling frequency |
変形周波数変調記録 see styles |
henkeishuuhasuuhenchoukiroku / henkeshuhasuhenchokiroku へんけいしゅうはすうへんちょうきろく |
{comp} modified frequency modulation recording; MFM recording |
浜名湖周遊自転車道 see styles |
hamanakoshuuyuujitenshadou / hamanakoshuyujitenshado はまなこしゅうゆうじてんしゃどう |
(place-name) Hamanakoshuuyūjitenshadō |
直交周波数多重変調 see styles |
chokkoushuuhasuutajuuhenchou / chokkoshuhasutajuhencho ちょっこうしゅうはすうたじゅうへんちょう |
{comp} orthogonal frequency division multiplexing |
脳室周囲白質軟化症 see styles |
noushitsushuuihakushitsunankashou / noshitsushuihakushitsunankasho のうしつしゅういはくしつなんかしょう |
{med} periventricular leukomalacia (leucomalacia) |
若干百千億周旋總持 若干百千亿周旋总持 see styles |
ruò gān bǎi qiān yì zhōu xuán zǒng chí ruo4 gan1 bai3 qian1 yi4 zhou1 xuan2 zong3 chi2 jo kan pai ch`ien i chou hsüan tsung ch`ih jo kan pai chien i chou hsüan tsung chih nyakukan hyakusenoku shūsen sōji |
(Skt. koṭīśatasahasrâvartā... dhāraṇī) |
防衛施設周辺整備協会 see styles |
boueishisetsushuuhenseibikyoukai / boeshisetsushuhensebikyokai ぼうえいしせつしゅうへんせいびきょうかい |
(org) Defense Facilities Environs Improvement Association; (o) Defense Facilities Environs Improvement Association |
Variations: |
awateru あわてる |
(v1,vi) (1) to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised); to be flustered; to panic; (v1,vi) (2) (usu. 慌てて) to hurry; to rush; to hasten |
定電圧定周波数電源装置 see styles |
teidenatsuteishuuhasuudengensouchi / tedenatsuteshuhasudengensochi ていでんあつていしゅうはすうでんげんそうち |
{comp} CVCF; Constant Voltage Frequency Power Supply |
周波数分割マルチプレクサ see styles |
shuuhasuubunwarimaruchipurekusa / shuhasubunwarimaruchipurekusa しゅうはすうぶんわりマルチプレクサ |
{comp} Frequency-Division Multiplexer; FDM |
周波数選択性フェージング see styles |
shuuhasuusentakuseifeejingu / shuhasusentakusefeejingu しゅうはすうせんたくせいフェージング |
{comp} frequency selective fading |
Variations: |
amaneku あまねく |
(adverb) (kana only) widely; extensively; far and wide; everywhere; all around; generally; universally |
Variations: |
hitomeguri ひとめぐり |
(noun/participle) (1) (See 一回り・ひとまわり・1) a round; a turn; going around; making a round; (2) (See 一周忌・いっしゅうき) first anniversary of a person's death |
Variations: |
awateru あわてる |
(v1,vi) (1) to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised); to be flustered; to panic; (v1,vi) (2) (usu. 慌てて) to hurry; to rush; to hasten |
Variations: |
mizumawari みずまわり |
part of a building where water is circulated (kitchen, bathroom, etc.); wet area |
君子は周して比せず小人は比して周せず see styles |
kunshihashuushitehisezushoujinhahishiteshuusezu / kunshihashushitehisezushojinhahishiteshusezu くんしはしゅうしてひせずしょうじんはひしてしゅうせず |
(expression) (proverb) a wise man keeps wide company; a fool joins a clique |
Variations: |
toomawari とおまわり |
detour; roundabout way |
Variations: |
minomawari みのまわり |
(exp,n,adj-no) one's personal belongings; one's vicinity; one's daily life; everyday necessities |
Variations: |
mawarikudoi まわりくどい |
(adjective) circuitous; roundabout; indirect |
Variations: |
minomawarihin みのまわりひん |
(exp,n) personal belongings; personal effects |
Variations: |
minomawarihin みのまわりひん |
(exp,n) personal belongings; personal effects |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<10
This page contains 81 results for "周" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.