Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5207 total results for your search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

餬口


糊口

see styles
hú kǒu
    hu2 kou3
hu k`ou
    hu kou
 kokou / koko
    ここう
variant of 糊[hu2 kou3]
bare livelihood; subsistence

香口

see styles
 kouguchi / koguchi
    こうぐち
(surname) Kōguchi

馬口

see styles
 umakuchi
    うまくち
(surname) Umakuchi

駄口

see styles
 daguchi
    だぐち
(place-name, surname) Daguchi

駒口

see styles
 komaguchi
    こまぐち
(surname) Komaguchi

駿口

see styles
 suruguchi
    するぐち
(surname) Suruguchi

高口

see styles
 takaguchi
    たかぐち
(surname) Takaguchi

髪口

see styles
 kamiguchi
    かみぐち
(surname) Kamiguchi

髯口

see styles
rán kou
    ran2 kou5
jan k`ou
    jan kou
artificial beard worn by Chinese opera actors

鬆口


松口

see styles
sōng kǒu
    song1 kou3
sung k`ou
    sung kou
to let go of something held in one's mouth; (fig.) to relent; to yield

鬼口

see styles
 onikuchi
    おにくち
(surname) Onikuchi

鮫口

see styles
 sameguchi
    さめぐち
(surname) Sameguchi

鯉口

see styles
 koiguchi
    こいぐち
mouth of a (sword) sheath; (place-name) Koiguchi

鯛口

see styles
 taikuchi
    たいくち
(surname) Taikuchi

鰐口

see styles
 waniguchi
    わにぐち
(noun - becomes adjective with の) (1) (derogatory term) wide mouth; (2) alligator; (3) temple gong; (surname) Waniguchi

鱶口

see styles
 fukaguchi
    ふかぐち
(surname) Fukaguchi

鳥口

see styles
 toriguchi
    とりぐち
(surname) Toriguchi

鳩口

see styles
 hatokuchi
    はとくち
(surname) Hatokuchi

鳶口

see styles
 tobikuchi
    とびくち
fire hook; firefighter's hook; (surname) Tobikuchi

鴨口

see styles
 kamoguchi
    かもぐち
(place-name) Kamoguchi

鵜口

see styles
 uguchi
    うぐち
(surname) Uguchi

鶏口

see styles
 keikou / keko
    けいこう
(1) mouth of a chicken; (2) (See 鶏口牛後・けいこうぎゅうご,牛後・2) leader of a small group

鶴口

see styles
 tsurukuchi
    つるくち
(surname) Tsurukuchi

鷲口

see styles
 washiguchi
    わしぐち
(place-name) Washiguchi

鹿口

see styles
 kaguchi
    かぐち
(surname) Kaguchi

麦口

see styles
 mugikuchi
    むぎくち
(place-name) Mugikuchi

麻口

see styles
 asaguchi
    あさぐち
(surname) Asaguchi

黄口

see styles
 koukou / koko
    こうこう
(in ref. to the yellow beak of a chick) greenhorn; youthfulness and lack of experience

黒口

see styles
 kuroguchi
    くろぐち
(surname) Kuroguchi

鼻口

see styles
 bikou / biko
    びこう
(noun - becomes adjective with の) (1) nose and mouth; muzzle (e.g. of a dog); (noun - becomes adjective with の) (2) nostril; nostrils; naris; nares

龍口


龙口

see styles
lóng kǒu
    long2 kou3
lung k`ou
    lung kou
 ryuuguchi / ryuguchi
    りゅうぐち
Longkou, county-level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong
(place-name) Ryūguchi

口々に

see styles
 kuchiguchini
    くちぐちに
(adverb) severally; unanimously

口うら

see styles
 kuchiura
    くちうら
(1) determining a speaker's true or hidden meaning; determining a speaker's intentions from his manner of speech; (2) (archaism) divining good or bad luck from listening to someone

口かせ

see styles
 kuchikase
    くちかせ
(vulgar) (mouth) gag; muzzle

口きき

see styles
 kuchikiki
    くちきき
(1) mediation; good offices; intervention; mediator; middleman; (2) influential person; person of influence; (3) (archaism) eloquence; eloquent person; (4) (archaism) way of speaking

口ぐせ

see styles
 kuchiguse
    くちぐせ
way of saying; favorite phrase; favourite phrase

口さき

see styles
 kuchisaki
    くちさき
(1) lip service; mere words; professions; (2) lips; mouth; snout; proboscis

口だし

see styles
 kuchidashi
    くちだし
(noun/participle) interference; meddling; butting in

口つき

see styles
 kuchitsuki
    くちつき
(1) (in the shape of a) mouth; (2) mouthpiece (of a cigarette); (3) manner of speech

口づけ

see styles
 kuchizuke
    くちづけ
(noun/participle) kiss

口づて

see styles
 kuchizute
    くちづて
(noun/participle) (1) oral instruction; (2) passing information by word-of-mouth; (3) oral tradition

口どけ

see styles
 kuchidoke
    くちどけ
melt-in-the-mouth feeling

口の尾

see styles
 kuchinoo
    くちのお
(place-name) Kuchinoo

口の端

see styles
 kuchinoha
    くちのは
(exp,n) (1) gossip; (exp,n) (2) corner of the mouth

口ひげ

see styles
 kuchihige
    くちひげ
moustache; mustache

口ぶえ

see styles
 kuchibue
    くちぶえ
whistle (sound made with the lips)

口ぶり

see styles
 kuchiburi
    くちぶり
(1) way of speaking; (2) intimation

口べた

see styles
 kuchibeta
    くちべた
(noun or adjectival noun) defective speech; slowness of speech; poor talker; tongue-tied person

口まめ

see styles
 kuchimame
    くちまめ
(noun or adjectival noun) talkative; voluble

口もと

see styles
 kuchimoto
    くちもと
(1) mouth; lips; (2) shape of the mouth; (3) near an entrance; vicinity of an entrance

口ケ島

see styles
 kuchigashima
    くちがしま
(place-name) Kuchigashima

口ケ谷

see styles
 kuchigatani
    くちがたに
(place-name) Kuchigatani

口コミ

see styles
 kuchikomi(p); kuchikomi
    くちコミ(P); クチコミ
(1) (See マスコミ) word of mouth; (2) comments written online (about a product, service, etc.); online reviews

口ノ坪

see styles
 kuchinotsubo
    くちのつぼ
(place-name) Kuchinotsubo

口ノ町

see styles
 kunomachi
    くのまち
(surname) Kunomachi

口ノ鼻

see styles
 kuchinohana
    くちのはな
(personal name) Kuchinohana

口パク

see styles
 kuchipaku
    くちパク
lip-synch; lip-sync

口ヶ野

see styles
 kuchigano
    くちがの
(place-name) Kuchigano

口三谷

see styles
 kuchimiya
    くちみや
(place-name) Kuchimiya

口上手

see styles
 kuchijouzu / kuchijozu
    くちじょうず
(noun or adjectival noun) being good at conversation; conversationalist; good talker; smooth-talker

口上書

see styles
 koujousho / kojosho
    こうじょうしょ
    koujougaki / kojogaki
    こうじょうがき
verbal note (notes verbale); written statement

口下手

see styles
 kuchibeta
    くちべた
(noun or adjectival noun) defective speech; slowness of speech; poor talker; tongue-tied person

口中内

see styles
 guchuuji / guchuji
    ぐちゅうぢ
(place-name) Guchuudi

口中道

see styles
 kuchinakamichi
    くちなかみち
(surname) Kuchinakamichi

口丹間

see styles
 kuchitanma
    くちたんま
(place-name) Kuchitanma

口之島

see styles
 kuchinoshima
    くちのしま
(place-name) Kuchinoshima

口之津

see styles
 kuchinotsu
    くちのつ
(place-name) Kuchinotsu

口之町

see styles
 kuchinomachi
    くちのまち
(surname) Kuchinomachi

口争い

see styles
 kuchiarasoi
    くちあらそい
(noun/participle) quarreling; quarrelling

口今井

see styles
 kuchiimai / kuchimai
    くちいまい
(place-name) Kuchiimai

口付き

see styles
 kuchizuki
    くちづき
    kuchitsuki
    くちつき
(1) (in the shape of a) mouth; (2) mouthpiece (of a cigarette); (3) manner of speech

口付け

see styles
 kuchizuke
    くちづけ
(noun/participle) kiss

口仙俣

see styles
 kuchisenmata
    くちせんまた
(place-name) Kuchisenmata

口任せ

see styles
 kuchimakase
    くちまかせ
random talk

口伝え

see styles
 kuchizutae
    くちづたえ
(noun/participle) (1) oral instruction; (noun/participle) (2) passing information by word-of-mouth; (3) oral tradition

口伝て

see styles
 kuchizute
    くちづて
(noun/participle) (1) oral instruction; (2) passing information by word-of-mouth; (3) oral tradition

口佐田

see styles
 kuchisada
    くちさだ
(place-name) Kuchisada

口供書

see styles
 koukyousho / kokyosho
    こうきょうしょ
affidavit; deposition

口入れ

see styles
 kuchiire / kuchire
    くちいれ
(noun/participle) acting as go-between; good offices

口入屋

see styles
 kuchiireya / kuchireya
    くちいれや
employment agency

口入田

see styles
 kunyuuda / kunyuda
    くにゅうだ
(surname) Kunyūda

口八丁

see styles
 kuchihacchou / kuchihaccho
    くちはっちょう
voluble; eloquent

口八代

see styles
 kuchiyashiro
    くちやしろ
(place-name) Kuchiyashiro

口八田

see styles
 kuchihatta
    くちはった
(place-name) Kuchihatta

口内川

see styles
 kounaigawa / konaigawa
    こうないがわ
(place-name) Kōnaigawa

口内炎

see styles
 kounaien / konaien
    こうないえん
{med} mouth ulcer; stomatitis

口内町

see styles
 kuchinaichou / kuchinaicho
    くちないちょう
(place-name) Kuchinaichō

口内謝

see styles
 kounaisha / konaisha
    こうないしゃ
(irregular kanji usage) (noun/participle) ejaculation in the mouth

口写し

see styles
 kuchiutsushi
    くちうつし
repeat mindlessly; speaking in a similar manner

口凌ぎ

see styles
 kuchishinogi
    くちしのぎ
living from hand to mouth

口出し

see styles
 kuchidashi
    くちだし
(noun/participle) interference; meddling; butting in

口分け

see styles
 kuchiwake
    くちわけ
assortment

口分田

see styles
 kubunden
    くぶんでん
(archaism) (hist) allotted rice field (ritsuryō system); land distributed to all citizens from which yields were taxed by the government; (surname) Kumode

口切り

see styles
 kuchikiri
    くちきり
(1) start broaching (a subject); opening remark; start; commencement; beginning; (2) event at the start of the tenth month of the lunar calendar; (3) opening a sealed jar or container

口別所

see styles
 kuchibesshiyo
    くちべっしよ
(place-name) Kuchibesshiyo

口利き

see styles
 kuchikiki
    くちきき
(1) mediation; good offices; intervention; mediator; middleman; (2) influential person; person of influence; (3) (archaism) eloquence; eloquent person; (4) (archaism) way of speaking

口南沢

see styles
 kounanzawa / konanzawa
    こうなんざわ
(place-name) Kōnanzawa

口原橋

see styles
 kuchinoharabashi
    くちのはらばし
(place-name) Kuchinoharabashi

口取り

see styles
 kuchitori
    くちとり
(1) leading a horse, cow, etc.; (2) groom; horse boy; (3) hors d'oeuvre; appetizer; side dish

口口に

see styles
 kuchiguchini
    くちぐちに
(adverb) severally; unanimously

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "口" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary