There are 1302 total results for your 反 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
hanto はんと |
rebels; insurgents |
Variations: |
hogo; hogu(ok); hougo(ok); hougu(ok); hongo(ok); hongu(ok) / hogo; hogu(ok); hogo(ok); hogu(ok); hongo(ok); hongu(ok) ほご; ほぐ(ok); ほうご(ok); ほうぐ(ok); ほんご(ok); ほんぐ(ok) |
wastepaper; scrap paper |
Variations: |
tanbu たんぶ |
unit of land area (approx. one-tenth hectare) |
Variations: |
tanmono たんもの |
(1) fabric; cloth; textiles; drapery; dry-goods; piece goods; (2) measure of kimono material |
Variations: |
hanzoku はんぞく |
rebel |
Variations: |
hankotsu はんこつ |
(abbreviation) rebellious spirit |
反すう動物 see styles |
hansuudoubutsu / hansudobutsu はんすうどうぶつ |
ruminant |
反キリスト see styles |
hankirisuto はんキリスト |
Antichrist |
反セム主義 see styles |
hansemushugi はんセムしゅぎ |
(See 反ユダヤ主義・はんユダヤしゅぎ) anti-Semitism |
反テロ戦争 see styles |
hanterosensou / hanterosenso はんテロせんそう |
War on Terror (2001-) |
反ワクチン see styles |
hanwakuchin はんワクチン |
(adj-no,n) anti-vaccine; antivax |
反中性微子 see styles |
hanchuuseibishi / hanchusebishi はんちゅうせいびし |
antineutrino |
反人種差別 see styles |
hanjinshusabetsu はんじんしゅさべつ |
anti-racism |
反人道罪行 see styles |
fǎn rén dào zuì xíng fan3 ren2 dao4 zui4 xing2 fan jen tao tsui hsing |
crime against humanity |
反出生主義 see styles |
hanshusshoushugi; hanshusseishugi / hanshusshoshugi; hanshusseshugi はんしゅっしょうしゅぎ; はんしゅっせいしゅぎ |
antinatalism |
反則プレー see styles |
hansokupuree はんそくプレー |
{sports} illegal play; misplay; illegal move; foul |
反動主義者 see styles |
handoushugisha / handoshugisha はんどうしゅぎしゃ |
reactionary |
反原発運動 see styles |
hangenpatsuundou / hangenpatsundo はんげんぱつうんどう |
anti-nuclear power movement; antinuclear power movement |
反古にする see styles |
hogonisuru ほごにする |
(exp,vs-i) (1) to throw away as useless; to scrap; (2) to make null and void; to renege; to annul; to revoke |
反台かんな see styles |
soridaikanna そりだいかんな |
wooden plane with a convex base curved in the cutting direction |
反右派鬥爭 反右派斗争 see styles |
fǎn yòu pài dòu zhēng fan3 you4 pai4 dou4 zheng1 fan yu p`ai tou cheng fan yu pai tou cheng |
Anti-Rightist Movement, Mao's purge of "rightists" after the Hundred Flowers Campaign ended in 1957 |
反吐が出る see styles |
hedogaderu へどがでる |
(exp,v1) to be nauseating; to be disgusting; to be revolting |
反嘴背高鷸 see styles |
sorihashiseitakashigi; sorihashiseitakashigi / sorihashisetakashigi; sorihashisetakashigi そりはしせいたかしぎ; ソリハシセイタカシギ |
(kana only) pied avocet (Recurvirostra avosetta) |
反宗教主義 see styles |
hanshuukyoushugi / hanshukyoshugi はんしゅうきょうしゅぎ |
opposition to religion |
反宗教改革 see styles |
hanshuukyoukaikaku / hanshukyokaikaku はんしゅうきょうかいかく |
Counter-Reformation |
反対に回る see styles |
hantainimawaru はんたいにまわる |
(exp,v5r) to go into opposition |
反対貿易風 see styles |
hantaibouekifuu / hantaiboekifu はんたいぼうえきふう |
antitrade winds |
反射テープ see styles |
hanshateepu はんしゃテープ |
reflective safety tape; reflective tape |
反射モデル see styles |
hanshamoderu はんしゃモデル |
{comp} reflectance model |
反射代名詞 see styles |
hanshadaimeishi / hanshadaimeshi はんしゃだいめいし |
(rare) {ling} (See 再帰代名詞) reflexive pronoun (in Japanese grammar only) |
反射區治療 反射区治疗 see styles |
fǎn shè qū zhì liáo fan3 she4 qu1 zhi4 liao2 fan she ch`ü chih liao fan she chü chih liao |
reflexology (alternative medicine) |
反射望遠鏡 see styles |
hanshabouenkyou / hanshaboenkyo はんしゃぼうえんきょう |
reflecting telescope |
反射減衰量 see styles |
hanshagensuiryou / hanshagensuiryo はんしゃげんすいりょう |
return loss |
反帝国主義 see styles |
hanteikokushugi / hantekokushugi はんていこくしゅぎ |
anti-imperialism |
反式脂肪酸 see styles |
fǎn shì zhī fáng suān fan3 shi4 zhi1 fang2 suan1 fan shih chih fang suan |
see 反式脂肪[fan3 shi4 zhi1 fang2] |
反形而上学 see styles |
hankeijijougaku / hankejijogaku はんけいじじょうがく |
{phil} anti-metaphysics |
反復横跳び see styles |
hanpukuyokotobi はんぷくよことび |
(repeated) side stepping (stamina test); side-step test |
反応中間体 see styles |
hannouchuukantai / hannochukantai はんのうちゅうかんたい |
{chem} reaction intermediate; intermediate |
反感を買う see styles |
hankanokau はんかんをかう |
(exp,v5u) (idiom) to antagonize; to provoke antipathy |
反戦主義者 see styles |
hansenshugisha はんせんしゅぎしゃ |
pacifist |
反政府勢力 see styles |
hanseifuseiryoku / hansefuseryoku はんせいふせいりょく |
anti-government forces |
反故にする see styles |
hogonisuru ほごにする |
(exp,vs-i) (1) to throw away as useless; to scrap; (2) to make null and void; to renege; to annul; to revoke |
反旗を翻す see styles |
hankiohirugaesu はんきをひるがえす |
(exp,v5s) to rise in revolt; to raise the standard of revolt |
反時計回り see styles |
hantokeimawari / hantokemawari はんとけいまわり |
(adj-no,n) (ant: 時計回り) counterclockwise; anti-clockwise |
反核活動家 see styles |
hankakukatsudouka / hankakukatsudoka はんかくかつどうか |
antinuclear activist |
反植民主義 see styles |
hanshokuminshugi はんしょくみんしゅぎ |
anticolonialism |
反正天皇陵 see styles |
hanzeitennouryou / hanzetennoryo はんぜいてんのうりょう |
(place-name) Hanzeitennouryō |
反民主主義 see styles |
hanminshushugi はんみんしゅしゅぎ |
anti-democratic thought; anti-democratic ideology |
反照代名詞 see styles |
hanshoudaimeishi / hanshodaimeshi はんしょうだいめいし |
(rare) {ling} (See 再帰代名詞) reflexive pronoun (in Japanese grammar only) |
反猶太主義 反犹太主义 see styles |
fǎn yóu tài zhǔ yì fan3 you2 tai4 zhu3 yi4 fan yu t`ai chu i fan yu tai chu i |
antisemitism |
反用換流器 反用换流器 see styles |
fǎn yòng huàn liú qì fan3 yong4 huan4 liu2 qi4 fan yung huan liu ch`i fan yung huan liu chi |
inverter, device that converts AC electricity to DC and vice versa |
反知性主義 see styles |
hanchiseishugi / hanchiseshugi はんちせいしゅぎ |
anti-intellectualism |
反社会主義 see styles |
hanshakaishugi はんしゃかいしゅぎ |
anti-socialism |
反社會行為 反社会行为 see styles |
fǎn shè huì xíng wéi fan3 she4 hui4 xing2 wei2 fan she hui hsing wei |
antisocial behavior |
反証可能性 see styles |
hanshoukanousei / hanshokanose はんしょうかのうせい |
{phil} falsifiability |
反轉錄病毒 反转录病毒 see styles |
fǎn zhuǎn lù bìng dú fan3 zhuan3 lu4 bing4 du2 fan chuan lu ping tu |
retrovirus |
反陽子爆弾 see styles |
hanyoushibakudan / hanyoshibakudan はんようしばくだん |
antiproton bomb |
反響を呼ぶ see styles |
hankyouoyobu / hankyooyobu はんきょうをよぶ |
(exp,v5b) (idiom) (See 反響・2) to make a splash; to evoke a response; to meet with a reaction |
反骨の精神 see styles |
hankotsunoseishin / hankotsunoseshin はんこつのせいしん |
backbone; spirit of defiance |
Variations: |
ittan いったん |
one-tenth hectare |
Variations: |
hanshin はんしん |
rebellious spirit |
Variations: |
hanshin はんしん |
rebellious retainer |
Variations: |
haihan はいはん |
(noun, transitive verb) (1) revolting; rebellion; going against; (noun, transitive verb) (2) contradiction; antinomy |
Variations: |
muhon; bouhan(謀叛) / muhon; bohan(謀叛) むほん; ぼうはん(謀叛) |
(n,vs,vi) rebellion; revolt; insurrection; treason |
Variations: |
kaeshi かえし |
(1) reversal; return; (2) (See お返し・1) return gift; return favour; (3) barb (on a fishing hook); (4) mixture of soy sauce, sugar and mirin |
Variations: |
kaeri かえり |
(1) turning over; flipping over; (2) reply; response; (3) (See 返り点) marks written alongside characters in a classical Chinese text to indicate their ordering when read in Japanese; (4) lapel |
Variations: |
ihen いへん |
(archaism) breaking (a contract, promise, etc.) |
イオン反応 see styles |
ionhannou / ionhanno イオンはんのう |
ionic reaction |
ページ違反 see styles |
peejiihan / peejihan ページいはん |
{comp} page fault; access violation |
マナー違反 see styles |
manaaihan / manaihan マナーいはん |
breach of manners; breach of etiquette; faux pas |
ルール違反 see styles |
ruuruihan / ruruihan ルールいはん |
rule violation; rule infraction; infringement of the rules |
一反五畝割 see styles |
ittangosewari いったんごせわり |
(place-name) Ittangosewari |
一色三反田 see styles |
ishikisantanda いしきさんたんだ |
(place-name) Ishikisantanda |
二反田団地 see styles |
nitandadanchi にたんだだんち |
(place-name) Nitandadanchi |
二反田雅澄 see styles |
nitandamasasumi にたんだまさすみ |
(person) Nitanda Masasumi |
二反長音蔵 see styles |
nitanchouotozou / nitanchootozo にたんちょうおとぞう |
(person) Nitanchō Otozou |
五反田馬滑 see styles |
gotandamanomeri ごたんだまのめり |
(place-name) Gotandamanomeri |
五反郷新田 see styles |
gotagoushinden / gotagoshinden ごたごうしんでん |
(place-name) Gotagoushinden |
体を反らす see styles |
karadaosorasu からだをそらす |
(exp,v5s) to bend oneself backward |
光化学反応 see styles |
koukagakuhannou / kokagakuhanno こうかがくはんのう |
photochemical reaction |
八反安未果 see styles |
hattanamika はったんあみか |
(person) Hattan Amika (1980.10-) |
八反田北町 see styles |
hattandakitamachi はったんだきたまち |
(place-name) Hattandakitamachi |
八反田南町 see styles |
hattandaminamimachi はったんだみなみまち |
(place-name) Hattandaminamimachi |
八幡三反長 see styles |
yawatasandaosa やわたさんだおさ |
(place-name) Yawatasandaosa |
八幡五反田 see styles |
yawatagotanda やわたごたんだ |
(place-name) Yawatagotanda |
動力反應堆 动力反应堆 see styles |
dòng lì fǎn yìng duī dong4 li4 fan3 ying4 dui1 tung li fan ying tui |
power reactor |
化学反応式 see styles |
kagakuhannoushiki / kagakuhannoshiki かがくはんのうしき |
reaction formula |
北千反畑町 see styles |
kitasendanbatamachi きたせんだんばたまち |
(place-name) Kitasendanbatamachi |
千代反田充 see styles |
chiyotandamitsuru ちよたんだみつる |
(person) Chiyotanda Mitsuru (1980.6.1-) |
南千反畑町 see styles |
minamisendanbatamachi みなみせんだんばたまち |
(place-name) Minamisendanbatamachi |
原子反應堆 原子反应堆 see styles |
yuán zǐ fǎn yìng duī yuan2 zi3 fan3 ying4 dui1 yüan tzu fan ying tui |
atomic reactor |
四方反り鉋 see styles |
shihousorikanna / shihosorikanna しほうそりかんな |
wooden plane with a convex base curved both along the direction of cutting and across the blade |
国家反逆罪 see styles |
kokkahangyakuzai こっかはんぎゃくざい |
(crime of) treason |
堀越二反田 see styles |
horikoshinitanda ほりこしにたんだ |
(place-name) Horikoshinitanda |
增殖反應堆 增殖反应堆 see styles |
zēng zhí fǎn yìng duī zeng1 zhi2 fan3 ying4 dui1 tseng chih fan ying tui |
breeder reactor |
壱町四反地 see styles |
icchouyontanchi / icchoyontanchi いっちょうよんたんち |
(place-name) Icchōyontanchi |
大宅五反畑 see styles |
ooyakegotanbata おおやけごたんばた |
(place-name) Ooyakegotanbata |
天池五反田 see styles |
amaikegotanda あまいけごたんだ |
(place-name) Amaikegotanda |
太秦八反田 see styles |
uzumasahattanda うずまさはったんだ |
(place-name) Uzumasahattanda |
子宮内反症 see styles |
shikyuunaihanshou / shikyunaihansho しきゅうないはんしょう |
{med} uterine inversion |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "反" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.