Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3217 total results for your search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

賢信

see styles
 yoshinobu
    よしのぶ
(given name) Yoshinobu

起信

see styles
qǐ xìn
    qi3 xin4
ch`i hsin
    chi hsin
 kishin
The uprise or awakening of faith.

軽信

see styles
 keishin / keshin
    けいしん
(noun, transitive verb) gullibility

輔信

see styles
 honobu
    ほのぶ
(surname) Honobu

輕信


轻信

see styles
qīng xìn
    qing1 xin4
ch`ing hsin
    ching hsin
to easily trust; gullible; naïve

輝信

see styles
 terunobu
    てるのぶ
(given name) Terunobu

辰信

see styles
 tatsunobu
    たつのぶ
(given name) Tatsunobu

近信

see styles
 chikanobu
    ちかのぶ
(surname) Chikanobu

返信

see styles
 henshin
    へんしん
(n,vs,vt,vi) reply (e.g. email, fax, letter); answer

迪信

see styles
 michinobu
    みちのぶ
(personal name) Michinobu

迷信

see styles
mí xìn
    mi2 xin4
mi hsin
 meishin / meshin
    めいしん
superstition; to have a superstitious belief (in something)
superstition; superstitious belief

送信

see styles
sòng xìn
    song4 xin4
sung hsin
 soushin / soshin
    そうしん
to send word; to deliver a letter
(noun, transitive verb) (See 受信) transmission; sending

透信

see styles
tòu xìn
    tou4 xin4
t`ou hsin
    tou hsin
to disclose information; to tip off

逓信

see styles
 teishin / teshin
    ていしん
(1) (hist) communications (e.g. post, telegraph); (2) (hist) (abbreviation) (See 逓信省) Ministry of Communications and Transportation (dissolved in 1949)

通信

see styles
tōng xìn
    tong1 xin4
t`ung hsin
    tung hsin
 tsuushin / tsushin
    つうしん
to correspond (by letter etc); to communicate; communication
(n,vs,vt,vi) correspondence; communication; transmission; news; signal; telecommunications; (given name) Michinobu

過信

see styles
 kashin
    かしん
(noun, transitive verb) trusting too much; overestimating ability

道信

see styles
dào xìn
    dao4 xin4
tao hsin
 michinobu
    みちのぶ
(surname, given name) Michinobu
Daoxin

達信

see styles
 tatsunobu
    たつのぶ
(personal name) Tatsunobu

遣信

see styles
qiǎn xìn
    qian3 xin4
ch`ien hsin
    chien hsin
 kenshin
to send a message

那信

see styles
 nachika
    なちか
(female given name) Nachika

邦信

see styles
 kuninobu
    くにのぶ
(given name) Kuninobu

郁信

see styles
 ikunobu
    いくのぶ
(given name) Ikunobu

郷信

see styles
 satonobu
    さとのぶ
(given name) Satonobu

配信

see styles
 haishin
    はいしん
(noun, transitive verb) distribution (of information, news, etc.); broadcast; delivery; transmission; streaming (over the Internet)

里信

see styles
 satonobu
    さとのぶ
(surname) Satonobu

重信

see styles
 juushin / jushin
    じゅうしん
(given name) Juushin

金信

see styles
 kanenobu
    かねのぶ
(surname, given name) Kanenobu

鉄信

see styles
 tetsushin
    てつしん
(given name) Tetsushin

鍾信

see styles
 atsunobu
    あつのぶ
(personal name) Atsunobu

鎮信

see styles
 chikanobu
    ちかのぶ
(personal name) Chikanobu

長信

see styles
 naganobu
    ながのぶ
(surname) Naganobu

陽信


阳信

see styles
yáng xìn
    yang2 xin4
yang hsin
 harunobu
    はるのぶ
Yangxin county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong
(personal name) Harunobu

隆信

see styles
 ryuushin / ryushin
    りゅうしん
(given name) Ryūshin

隨信


随信

see styles
suí xìn
    sui2 xin4
sui hsin
attached with the letter

雄信

see styles
 takenobu
    たけのぶ
(personal name) Takenobu

雅信

see styles
 masanobuma
    まさのぶま
(personal name) Masanobuma

難信


难信

see styles
nán xìn
    nan2 xin4
nan hsin
 nan shin
difficult to believe

雪信

see styles
 yukinobu
    ゆきのぶ
(personal name) Yukinobu

電信


电信

see styles
diàn xìn
    dian4 xin4
tien hsin
 denshin
    でんしん
telecommunications
(electric) telegraph; telegraphy; telegraphic communication; telegram

靖信

see styles
 yasunobu
    やすのぶ
(personal name) Yasunobu

静信

see styles
 shizunobu
    しずのぶ
(given name) Shizunobu

韓信


韩信

see styles
hán xìn
    han2 xin4
han hsin
 kanshin
    かんしん
Han Xin (-196 BC), famous general of first Han emperor Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1]
(given name) Kanshin

音信

see styles
yīn xìn
    yin1 xin4
yin hsin
 onshin; inshin
    おんしん; いんしん
message
correspondence; news; letter; tidings

順信

see styles
 yorinobu
    よりのぶ
(personal name) Yorinobu

頴信

see styles
 eishin / eshin
    えいしん
(given name) Eishin

頼信

see styles
 yorinobu
    よりのぶ
(surname, given name) Yorinobu

顕信

see styles
 kenshin
    けんしん
(given name) Kenshin

體信

see styles
tǐ xìn
    ti3 xin4
t`i hsin
    ti hsin
embodies faith

高信

see styles
 takanobu
    たかのぶ
(surname, given name) Takanobu

魚信

see styles
 gyoshin
    ぎょしん
(See 当たり・あたり・8) bite (of a fish on a hook); strike

鳥信

see styles
 torinobu
    とりのぶ
(place-name) Torinobu

鳩信

see styles
 kyuushin / kyushin
    きゅうしん
communication by carrier pigeon

鴇信

see styles
 tokinobu
    ときのぶ
(personal name) Tokinobu

黃信


黄信

see styles
huáng xìn
    huang2 xin4
huang hsin
Huang Xin, character in The Water Margin

黑信

see styles
hēi xìn
    hei1 xin4
hei hsin
blackmail

齊信

see styles
 sainobu
    さいのぶ
(surname) Sainobu

信じる

see styles
 shinjiru
    しんじる
(transitive verb) to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in

信ずる

see styles
 shinzuru
    しんずる
(vz,vt) (See 信じる) to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in

信な乃

see styles
 shinano
    しなの
(female given name) Shinano

信ケ原

see styles
 shigahara
    しがはら
(surname) Shigahara

信一朗

see styles
 shinichirou / shinichiro
    しんいちろう
(male given name) Shin'ichirō

信一良

see styles
 shinichirou / shinichiro
    しんいちろう
(male given name) Shin'ichirō

信一路

see styles
 shinichiro
    しんいちろ
(personal name) Shin'ichiro

信一郎

see styles
 nobuichirou / nobuichiro
    のぶいちろう
(male given name) Nobuichirō

信万子

see styles
 shimako
    しまこ
(female given name) Shimako

信三朗

see styles
 shinsaburou / shinsaburo
    しんさぶろう
(male given name) Shinsaburō

信三郎

see styles
 nobusaburou / nobusaburo
    のぶさぶろう
(male given name) Nobusaburō

信不退

see styles
xìn bù tuì
    xin4 bu4 tui4
hsin pu t`ui
    hsin pu tui
 shin futai
non-retrogression in terms of faith

信不過


信不过

see styles
xìn bù guò
    xin4 bu4 guo4
hsin pu kuo
to distrust; to be suspicious

信乃助

see styles
 shinnosuke
    しんのすけ
(male given name) Shinnosuke

信乃恵

see styles
 shinoe
    しのえ
(female given name) Shinoe

信之丞

see styles
 shinnosuke
    しんのすけ
(male given name) Shinnosuke

信之介

see styles
 shinnosuke
    しんのすけ
(male given name) Shinnosuke

信之佑

see styles
 shinnosuke
    しんのすけ
(male given name) Shinnosuke

信之助

see styles
 nobunosuke
    のぶのすけ
(male given name) Nobunosuke

信之祐

see styles
 shinnosuke
    しんのすけ
(male given name) Shinnosuke

信之輔

see styles
 nobunosuke
    のぶのすけ
(male given name) Nobunosuke

信九郎

see styles
 shinkurou / shinkuro
    しんくろう
(male given name) Shinkurou

信二朗

see styles
 shinjirou / shinjiro
    しんじろう
(male given name) Shinjirō

信二郎

see styles
 nobujirou / nobujiro
    のぶじろう
(male given name) Nobujirō

信五郎

see styles
 shingorou / shingoro
    しんごろう
(male given name) Shingorou

信仰心

see styles
 shinkoushin / shinkoshin
    しんこうしん
(religious) piety; faith; devotion

信仰的

see styles
 shinkouteki / shinkoteki
    しんこうてき
(adjectival noun) religious; spiritual

信仰者

see styles
xìn yǎng zhě
    xin4 yang3 zhe3
hsin yang che
 shinkousha / shinkosha
    しんこうしゃ
believer
believer; devotee; follower; adherent; convert; disciple; admirer

信任状

see styles
 shinninjou / shinninjo
    しんにんじょう
credentials

信任票

see styles
 shinninhyou / shinninhyo
    しんにんひょう
vote of confidence

信伊奈

see styles
 nobuina
    のぶいな
(surname) Nobuina

信佐久

see styles
 shinsaku
    しんさく
(personal name) Shinsaku

信保実

see styles
 shihomi
    しほみ
(female given name) Shihomi

信保美

see styles
 shihomi
    しほみ
(female given name) Shihomi

信保里

see styles
 shihori
    しほり
(female given name) Shihori

信倉沢

see styles
 nobukurazawa
    のぶくらざわ
(place-name) Nobukurazawa

信八郎

see styles
 shinpachirou / shinpachiro
    しんぱちろう
(male given name) Shinpachirou

信六郎

see styles
 shinrokurou / shinrokuro
    しんろくろう
(male given name) Shinrokurou

信切る

see styles
 shinjikiru
    しんじきる
(Godan verb with "ru" ending) to be certain of; to have faith in; to believe completely; to trust (someone completely)

信勝解


信胜解

see styles
xìn shèng jiě
    xin4 sheng4 jie3
hsin sheng chieh
 shin shōge
faith and resolve

信千代

see styles
 nobuchiyo
    のぶちよ
(given name) Nobuchiyo

信号場

see styles
 shingoujou / shingojo
    しんごうじょう
{rail} signal station

信号塔

see styles
 shingoutou / shingoto
    しんごうとう
signal tower

信号局

see styles
 shingoukyoku / shingokyoku
    しんごうきょく
{comp} signalling office

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "信" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary