There are 1195 total results for your 位 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<101112>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
静止電位 see styles |
seishideni / seshideni せいしでんい |
resting potential |
静電単位 see styles |
seidentani / sedentani せいでんたんい |
electrostatic unit; esu |
非地位財 see styles |
hichiizai / hichizai ひちいざい |
{econ} (ant: 地位財) non-positional goods; non-status symbol goods |
靠窗座位 see styles |
kào chuāng zuò wèi kao4 chuang1 zuo4 wei4 k`ao ch`uang tso wei kao chuang tso wei |
window seat |
音響定位 see styles |
onkyouteii / onkyote おんきょうていい |
(See 反響定位) echolocation |
領先地位 领先地位 see styles |
lǐng xiān dì wèi ling3 xian1 di4 wei4 ling hsien ti wei |
lead(ing) position |
首位打者 see styles |
shuidasha しゅいだしゃ |
the leading hitter |
體積單位 体积单位 see styles |
tǐ jī dān wèi ti3 ji1 dan1 wei4 t`i chi tan wei ti chi tan wei |
unit of volume |
高位高官 see styles |
kouikoukan / koikokan こういこうかん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) (person of) high rank and office (exalted station); persons in high positions |
高御位山 see styles |
takamikurayama たかみくらやま |
(place-name) Takamikurayama |
位を与える see styles |
kuraioataeru くらいをあたえる |
(exp,v1) to be appointed to a rank |
位ヶ原山荘 see styles |
kuraigaharasansou / kuraigaharasanso くらいがはらさんそう |
(place-name) Kuraigaharasansō |
位取り表現 see styles |
kuraidorihyougen / kuraidorihyogen くらいどりひょうげん |
{comp} positional representation |
位牌を汚す see styles |
ihaiokegasu いはいをけがす |
(exp,v5s) to disgrace one's ancestors; to tarnish the honour of one's ancestors |
位相幾何学 see styles |
isoukikagaku / isokikagaku いそうきかがく |
{math} topology |
位相符号化 see styles |
isoufugouka / isofugoka いそうふごうか |
{comp} phase modulation recording; phase encoding |
位置づける see styles |
ichizukeru いちづける |
(transitive verb) to place (in relation to the whole); to rank; to position; to locate |
位置につく see styles |
ichinitsuku いちにつく |
(exp,v5k) to take one's place; to take one's position; to go into position; to line up |
位置に着く see styles |
ichinitsuku いちにつく |
(exp,v5k) to take one's place; to take one's position; to go into position; to line up |
位置付ける see styles |
ichizukeru いちづける |
(transitive verb) to place (in relation to the whole); to rank; to position; to locate; (ik) (transitive verb) to place (in relation to the whole); to rank; to position; to locate |
位置合わせ see styles |
ichiawase いちあわせ |
(noun/participle) alignment; justification |
位置天文学 see styles |
ichitenmongaku いちてんもんがく |
position astronomy |
位置決め孔 see styles |
ichigimekou / ichigimeko いちぎめこう |
{comp} index hole |
位置決め点 see styles |
ichigimeten いちぎめてん |
{comp} position point |
Variations: |
nii / ni にい |
second place |
Variations: |
joui / joi じょうい |
(n,vs,vi) abdication |
データ単位 see styles |
deetatani データたんい |
{comp} data unit |
ナイト爵位 see styles |
naitoshakui ナイトしゃくい |
knighthood |
ビット位置 see styles |
bittoichi ビットいち |
{comp} bit position |
ビット単位 see styles |
bittotani ビットたんい |
{comp} bitwise |
ホーム位置 see styles |
hoomuichi ホームいち |
{comp} home position |
ラスタ単位 see styles |
rasutatani ラスタたんい |
{comp} raster unit |
一位一切位 see styles |
yī wèi yī qiè wèi yi1 wei4 yi1 qie4 wei4 i wei i ch`ieh wei i wei i chieh wei ichi i issai i |
idem 一門不門. |
三十二位元 see styles |
sān shí èr wèi yuán san1 shi2 er4 wei4 yuan2 san shih erh wei yüan |
32-bit (computing) |
三宮位知子 see styles |
sannomiyaichiko さんのみやいちこ |
(f,h) Sannomiya Ichiko |
上位互換性 see styles |
jouigokansei / joigokanse じょういごかんせい |
(1) (See 下位互換性・1,後方互換性) downward compatibility; backward compatibility; compatibility with input or components intended for lower tier or older systems, versions, etc.; (2) (incorrect usage) (See 下位互換性・1) upward compatibility; forward compatibility; compatibility with input or components intended for higher tier or later systems, versions, etc. |
上位蜃気楼 see styles |
jouishinkirou / joishinkiro じょういしんきろう |
superior mirage |
上是位川内 see styles |
kamijiigawauchi / kamijigawauchi かみじいがわうち |
(place-name) Kamijiigawauchi |
下位バイト see styles |
kaibaito かいバイト |
{comp} least significant byte |
下位互換性 see styles |
kaigokansei / kaigokanse かいごかんせい |
(1) (See 上位互換性・1,前方互換性) upward compatibility; forward compatibility; compatibility with input or components intended for higher tier or later systems, versions, etc.; (2) (incorrect usage) (See 上位互換性・1) downward compatibility; backward compatibility; compatibility with input or components intended for lower tier or older systems, versions, etc. |
下位範疇化 see styles |
kaihanchuuka / kaihanchuka かいはんちゅうか |
(noun/participle) subcategorization; subcategorisation |
下位蜃気楼 see styles |
kaishinkirou / kaishinkiro かいしんきろう |
inferior mirage |
下位部分木 see styles |
kaibubunmoku かいぶぶんもく |
{comp} subordinate subtree |
下是位川内 see styles |
shimojiigawauchi / shimojigawauchi しもじいがわうち |
(place-name) Shimojiigawauchi |
不純物準位 see styles |
fujunbutsujuni ふじゅんぶつじゅんい |
impurity level |
不覺現行位 不觉现行位 see styles |
bù jué xiàn xíng wèi bu4 jue2 xian4 xing2 wei4 pu chüeh hsien hsing wei fukaku gengyō i |
The first two of the 十地 of the saint, in which the illusion of mistaking the phenomenal for the real still arises. |
五位ノ池町 see styles |
goinoikechou / goinoikecho ごいのいけちょう |
(place-name) Goinoikechō |
五位山大橋 see styles |
goiyamaoohashi ごいやまおおはし |
(place-name) Goiyamaoohashi |
五品弟子位 see styles |
wǔ pǐn dì zǐ wèi wu3 pin3 di4 zi3 wei4 wu p`in ti tzu wei wu pin ti tzu wei gohon deshi i |
five preliminary grades of the disciple |
亞音節單位 亚音节单位 see styles |
yà yīn jié dān wèi ya4 yin1 jie2 dan1 wei4 ya yin chieh tan wei |
subsyllabic unit |
仁位浅茅湾 see styles |
niiasouwan / niasowan にいあそうわん |
(personal name) Niiasouwan |
優位に立つ see styles |
yuuinitatsu / yuinitatsu ゆういにたつ |
(exp,v5t) to dominate; to prevail; to be superior to; to get ahead of; to get the upper hand |
先祖の位牌 see styles |
senzonoihai せんぞのいはい |
ancestral tablet |
全地球測位 see styles |
zenchikyuusokui / zenchikyusokui ぜんちきゅうそくい |
(See 全地球測位システム・ぜんちきゅうそくいシステム) global positioning (system, satellite, etc.) |
全方位外交 see styles |
zenhouigaikou / zenhoigaiko ぜんほういがいこう |
(Japanese) omnidirectional foreign policy |
六十四位元 see styles |
liù shí sì wèi yuán liu4 shi2 si4 wei4 yuan2 liu shih ssu wei yüan |
64-bit (computing) |
六根淸淨位 六根淸净位 see styles |
liù gēn qīng jìng wèi liu4 gen1 qing1 jing4 wei4 liu ken ch`ing ching wei liu ken ching ching wei rokkon shōjō i |
The state of the organs thus purified is defined by Tiantai as the 十信位 of the 別教, or the 相似卽 of the 圓教, v. 六卽. |
内臓逆位症 see styles |
naizougyakuishou / naizogyakuisho ないぞうぎゃくいしょう |
{med} heterotaxy |
冠位十二階 see styles |
kanijuunikai / kanijunikai かんいじゅうにかい |
first system to rank officials into 12 levels (603 CE) |
同位素分離 同位素分离 see styles |
tóng wèi sù fēn lí tong2 wei4 su4 fen1 li2 t`ung wei su fen li tung wei su fen li |
isotopic separation |
同量異位素 同量异位素 see styles |
tóng liàng yì wèi sù tong2 liang4 yi4 wei4 su4 t`ung liang i wei su tung liang i wei su |
nuclear isobar |
單位切向量 单位切向量 see styles |
dān wèi qiē xiàng liàng dan1 wei4 qie1 xiang4 liang4 tan wei ch`ieh hsiang liang tan wei chieh hsiang liang |
(math.) unit tangent vector |
国際単位系 see styles |
kokusaitanikei / kokusaitanike こくさいたんいけい |
(See SI) International System of Units; SI |
國際單位制 国际单位制 see styles |
guó jì dān wèi zhì guo2 ji4 dan1 wei4 zhi4 kuo chi tan wei chih |
International System of Units |
在纏位法身 在缠位法身 see styles |
zài chán wèi fǎ shēn zai4 chan2 wei4 fa3 shen1 tsai ch`an wei fa shen tsai chan wei fa shen zaideni hosshin |
the dharma-body still in a state of defilement |
地位を得る see styles |
chiioeru / chioeru ちいをえる |
(exp,v1) to acquire a position; to hold an appointment |
地位を獲る see styles |
chiioeru / chioeru ちいをえる |
(exp,v1) to acquire a position; to hold an appointment |
地方官職位 地方官职位 see styles |
dì fāng guān zhí wèi di4 fang1 guan1 zhi2 wei4 ti fang kuan chih wei |
prefecture |
変位センサ see styles |
henisensa へんいセンサ |
displacement sensor |
大乘出離位 大乘出离位 see styles |
dà shèng chū lí wèi da4 sheng4 chu1 li2 wei4 ta sheng ch`u li wei ta sheng chu li wei daijō shutsuri i |
stage(s) in the deliverance of the great vehicle |
大空位時代 see styles |
daikuuijidai / daikuijidai だいくういじだい |
(hist) Great Interregnum (period of the Holy Roman Empire; approx. 1254-1273) |
安定同位体 see styles |
anteidouitai / antedoitai あんていどういたい |
stable isotope |
居異生位者 居异生位者 see styles |
jū yì shēng wèi zhě ju1 yi4 sheng1 wei4 zhe3 chü i sheng wei che kyo ishōi sha |
those remaining at the level of unenlightened worldling |
従二位家隆 see styles |
juniiietaka / juniietaka じゅにいいえたか |
(personal name) Juniiietaka |
従位接続詞 see styles |
juuisetsuzokushi / juisetsuzokushi じゅういせつぞくし |
{gramm} subordinating conjunction; subordinator |
支配的地位 see styles |
shihaitekichii / shihaitekichi しはいてきちい |
driver's seat; dominant position |
故意方行位 see styles |
gù yì fāng xíng wèi gu4 yi4 fang1 xing2 wei4 ku i fang hsing wei koi hōgyōi |
The third to the seventh of the 十地 ten bodhisattva stages of development. |
方位測定器 see styles |
houisokuteiki / hoisokuteki ほういそくていき |
direction finder |
方位測定局 see styles |
houisokuteikyoku / hoisokutekyoku ほういそくていきょく |
(place-name) Houisokuteikyoku |
欧羅巴一位 see styles |
yooroppaichii / yooroppaichi ヨーロッパいちい |
(kana only) yew (Taxus baccata); English yew; European yew |
無心悶絕位 无心闷绝位 see styles |
wú xīn mēn jué wèi wu2 xin1 men1 jue2 wei4 wu hsin men chüeh wei mushin monzetsu i |
state of thoughtless fainting |
無心睡眠位 无心睡眠位 see styles |
wú xīn shuì mián wèi wu2 xin1 shui4 mian2 wei4 wu hsin shui mien wei mushin suimin i |
state of thoughtless sleep |
王位継承権 see styles |
ouikeishouken / oikeshoken おういけいしょうけん |
right of succession; right to the throne |
王位継承者 see styles |
ouikeishousha / oikeshosha おういけいしょうしゃ |
heir to a throne |
生態的地位 see styles |
seitaitekichii / setaitekichi せいたいてきちい |
ecological niche |
皇位継承者 see styles |
kouikeishousha / koikeshosha こういけいしょうしゃ |
heir to the throne; successor to the throne |
社会的地位 see styles |
shakaitekichii / shakaitekichi しゃかいてきちい |
social status; social position |
立位体前屈 see styles |
ritsuitaizenkutsu りついたいぜんくつ |
(exp,n) bending from the hips with the legs straight and head nearly to the ground; deep forward bow |
第二加行位 see styles |
dì èr jiā xíng wèi di4 er4 jia1 xing2 wei4 ti erh chia hsing wei daini kegyō i |
the second stage of applied practices |
等位接続詞 see styles |
touisetsuzokushi / toisetsuzokushi とういせつぞくし |
{gramm} coordinating conjunction; coordinator |
組立て単位 see styles |
kumitatetani くみたてたんい |
derived unit (i.e. metre per second, cubic metre, etc.) |
臀位取胎術 臀位取胎术 see styles |
tún wèi qǔ tāi shù tun2 wei4 qu3 tai1 shu4 t`un wei ch`ü t`ai shu tun wei chü tai shu |
breech extraction (medicine) |
裂變同位素 裂变同位素 see styles |
liè biàn tóng wèi sù lie4 bian4 tong2 wei4 su4 lieh pien t`ung wei su lieh pien tung wei su |
fissile isotope |
觀行五品位 观行五品位 see styles |
guān xíng wǔ pǐn wèi guan1 xing2 wu3 pin3 wei4 kuan hsing wu p`in wei kuan hsing wu pin wei kangyō gohon i |
stage in which one engages in the five practices |
軍事的優位 see styles |
gunjitekiyuui / gunjitekiyui ぐんじてきゆうい |
military superiority; military supremacy |
通信品位法 see styles |
tsuushinhinihou / tsushinhiniho つうしんひんいほう |
{comp} Communications Decency Act; CDA |
配位化合物 see styles |
haiikagoubutsu / haikagobutsu はいいかごうぶつ |
coordination compound |
金本位制度 see styles |
kinhoniseido / kinhonisedo きんほんいせいど |
{econ} gold standard system |
関係各位殿 see styles |
kankeikakuidono / kankekakuidono かんけいかくいどの |
(expression) (not good Japanese, as it is 二重敬語) to whom it may concern |
関係者各位 see styles |
kankeishakakui / kankeshakakui かんけいしゃかくい |
(expression) (honorific or respectful language) to whom it may concern; to the involved parties; to all persons concerned |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "位" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.