There are 1580 total results for your 九 search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<10111213141516>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
九条武子 see styles |
kujoutakeko / kujotakeko くじょうたけこ |
(person) Kujō Takeko |
九条節子 see styles |
kujousadako / kujosadako くじょうさだこ |
(person) Kujō Sadako |
九条良経 see styles |
kujouyoshitsune / kujoyoshitsune くじょうよしつね |
(person) Kujō Yoshitsune |
九条道孝 see styles |
kujoumichitaka / kujomichitaka くじょうみちたか |
(person) Kujō Michitaka (1839-1906.1.4) |
九条道家 see styles |
kujoumichiie / kujomichie くじょうみちいえ |
(person) Kujō Michiie (1193-1252.4.1) |
九条頼経 see styles |
kujouyoritsune / kujoyoritsune くじょうよりつね |
(person) Kujō Yoritsune |
九校聯盟 九校联盟 see styles |
jiǔ xiào lián méng jiu3 xiao4 lian2 meng2 chiu hsiao lien meng |
C9 League, alliance of nine prestigious Chinese universities, established in 1998 |
九條袈裟 九条袈裟 see styles |
jiǔ tiáo jiā shā jiu3 tiao2 jia1 sha1 chiu t`iao chia sha chiu tiao chia sha kujōkesa |
ninth rank of the patch-robe |
九次第定 see styles |
jiǔ cì dì dìng jiu3 ci4 di4 ding4 chiu tz`u ti ting chiu tzu ti ting kyū shidai jō |
The samādhi of the nine degrees, i.e. the four dhyānas 四禪, the four realms beyond form 四無色, and the samādhi beyond sensation and thought 滅受想定; see 九有情居 and 九地. |
九死一生 see styles |
jiǔ sǐ yī shēng jiu3 si3 yi1 sheng1 chiu ssu i sheng kyuushiisshou / kyushissho きゅうしいっしょう |
nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape; new lease of life (yoji) narrow escape from the jaw of death |
九段下駅 see styles |
kudanshitaeki くだんしたえき |
(st) Kudanshita Station |
九段会館 see styles |
kudankaikan くだんかいかん |
(personal name) Kudankaikan |
九江地區 九江地区 see styles |
jiǔ jiāng dì qū jiu3 jiang1 di4 qu1 chiu chiang ti ch`ü chiu chiang ti chü |
Jiujiang prefecture in Jiangxi |
九浅一深 see styles |
kyuusenisshin / kyusenisshin きゅうせんいっしん |
nine shallow, one deep (ancient Chinese sexual technique) |
九無礙道 九无碍道 see styles |
jiǔ wú ài dào jiu3 wu2 ai4 dao4 chiu wu ai tao ku muge dō |
nine unobstructed paths |
九無間道 九无间道 see styles |
jiǔ wú jiān dào jiu3 wu2 jian1 dao4 chiu wu chien tao ku muken dō |
In every universe there are nine realms, in every realm there are nine illusions in practice 修, and nine ways of relief; hence the nine ways of overcoming hindrances; also there are nine uninterrupted ways of advance from one stage to another of the nine stages of the 三界 trailokya, by the wisdom of overcoming delusion in each stage; also 九無礙道 ; and cf. 九解脫道. |
九牛一毛 see styles |
jiǔ niú - yī máo jiu3 niu2 - yi1 mao2 chiu niu - i mao kyuugyuuichimou; kyuugyuunoichimou / kyugyuichimo; kyugyunoichimo きゅうぎゅういちもう; きゅうぎゅうのいちもう |
lit. one hair from nine oxen (idiom); fig. a drop in the ocean (yoji) a drop in the bucket (ocean); a small fraction (of); trifle |
九界情執 九界情执 see styles |
jiǔ jiè qíng zhí jiu3 jie4 qing2 zhi2 chiu chieh ch`ing chih chiu chieh ching chih kukai jōshū |
nine realms of retribution of afflictions |
九祖相承 see styles |
jiǔ zǔ xiāng chéng jiu3 zu3 xiang1 cheng2 chiu tsu hsiang ch`eng chiu tsu hsiang cheng kuso sōjō |
nine patriarch lineage |
九種大禪 九种大禅 see styles |
jiǔ zhǒng dà chán jiu3 zhong3 da4 chan2 chiu chung ta ch`an chiu chung ta chan kushu daizen |
The nine kinds of Mahāyāna dhyāna for bodhisattvas, given in the 菩薩地持經 6 and in other works; they are associated with the patience 忍 pāramitā and with the dhyāna of the super-realms. The nine are meditations: (1) 自性禪 on the original nature of things, or mind as the real nature, from which all things derive; (2) 一切禪 on achieving the development of self and all others to the utmost; (3) 難禪 on the difficulties of certain dhyāna conditions; (4) 一切禪 on the entrance to all the (superior) dhyāna conditions; (5) 善人禪 on the good; (6) 一切行禪 on all Mahāyāna practices and actions; (7) 除煩惱禪 on ridding all sufferers from the miseries of passion and delusion; (8) 此世他世樂禪 on the way to bring joy to all people both in this life and hereafter; (9) 淸淨淨禪 on perfect purity in the termination of all delusion and distress and the obtaining of perfect enlightenment. |
九種心住 九种心住 see styles |
jiǔ zhǒng xīn zhù jiu3 zhong3 xin1 zhu4 chiu chung hsin chu kushu shinjū |
nine types of mental stabilization |
九種煩惱 九种烦恼 see styles |
jiǔ zhǒng fán nǎo jiu3 zhong3 fan2 nao3 chiu chung fan nao ku shu bonnō |
nine types of afflictions |
九種瑜伽 九种瑜伽 see styles |
jiǔ zhǒng yú qié jiu3 zhong3 yu2 qie2 chiu chung yü ch`ieh chiu chung yü chieh kushu yuga |
nine yogas |
九章算術 九章算术 see styles |
jiǔ zhāng suàn shù jiu3 zhang1 suan4 shu4 chiu chang suan shu |
The Nine Chapters on the Mathematical Art |
九縛一脫 九缚一脱 see styles |
jiǔ fú yī tuō jiu3 fu2 yi1 tuo1 chiu fu i t`o chiu fu i to ku baku ichi datsu |
The nine states of bondage and the one state of liberation. The nine states are the hells of fire, of blood, of swords; asuras, men, devas, māras, nirgranthas, form and formless states; these are all saṃsāra states, i.e. of reincarnation. The one state of freedom, or for obtaining freedom, is nirvāṇa. |
九聲六調 九声六调 see styles |
jiǔ shēng liù diào jiu3 sheng1 liu4 diao4 chiu sheng liu tiao |
nine tones and six modes (tonal system of Cantonese and other southern languages) |
九膳ヶ畑 see styles |
kuzegahata くぜがはた |
(place-name) Kuzegahata |
九艘泊川 see styles |
kusoudomarigawa / kusodomarigawa くそうどまりがわ |
(place-name) Kusoudomarigawa |
九良賀野 see styles |
kuragano くらがの |
(surname) Kuragano |
九蓮宝燈 see styles |
chuurenpoutou / churenpoto チューレンポウトウ |
{mahj} nine gates; winning hand composed of 1-1-1-2-3-4-5-6-7-8-9-9-9 of the same suit plus one additional tile of the same suit |
九蔵本谷 see styles |
kuzouhontani / kuzohontani くぞうほんたに |
(personal name) Kuzouhontani |
九藤中川 see styles |
kudoujuutanigawa / kudojutanigawa くどうじゅうたにがわ |
(place-name) Kudoujuutanigawa |
九衆生居 九众生居 see styles |
jiǔ zhòng shēng jū jiu3 zhong4 sheng1 ju1 chiu chung sheng chü ku shushō kyo |
v. 九有情居. |
九解脫道 九解脱道 see styles |
jiǔ jiě tuō dào jiu3 jie3 tuo1 dao4 chiu chieh t`o tao chiu chieh to tao ku gedatsu dō |
In the nine stages trailokya三界 each has its possible delusions and erroneous performances; the latter are overcome by the九無間道q.v. |
九谷新田 see styles |
kudanishinden くだにしんでん |
(place-name) Kudanishinden |
九轍法師 九辙法师 see styles |
jiǔ zhé fǎ shī jiu3 zhe2 fa3 shi1 chiu che fa shih kutetsu hōshi |
nine track dharma master |
九連宝灯 see styles |
chuurenpaotou / churenpaoto チューレンパオトウ |
{mahj} nine gates (chi:); winning hand consisting of one pung of 1s, one pung of 9s and one tile each of every other number, plus one more suited tile, all in the same suit |
九郎兵衛 see styles |
kurobee くろべえ |
(personal name) Kurobee |
九郎原駅 see styles |
kuroubarueki / kurobarueki くろうばるえき |
(st) Kuroubaru Station |
九郎明川 see styles |
kuromegawa くろめがわ |
(personal name) Kuromegawa |
九郎沢川 see styles |
kurousawagawa / kurosawagawa くろうさわがわ |
(place-name) Kurousawagawa |
九郷用水 see styles |
kugouyousui / kugoyosui くごうようすい |
(place-name) Kugouyousui |
九里一平 see styles |
kuriippei / kurippe くりいっぺい |
(person) Kuri Ippei (1940.1.1-) |
九里川尻 see styles |
kurikawashiri くりかわしり |
(place-name) Kurikawashiri |
九里徳泰 see styles |
kunorinoriyasu くのりのりやす |
(person) Kunori Noriyasu |
九里洋二 see styles |
kuriyouji / kuriyoji くりようじ |
(person) Kuri Yōji (1928.4-) |
九重の天 see styles |
kyuuchounoten / kyuchonoten きゅうちょうのてん |
(exp,n) highest heavens |
九重の花 see styles |
kuenohana くえのはな |
(place-name) Kuenohana |
九重ヶ原 see styles |
kujuugahara / kujugahara くじゅうがはら |
(place-name) Kujuugahara |
九間町東 see styles |
kukenchouhigashi / kukenchohigashi くけんちょうひがし |
(place-name) Kukenchōhigashi |
九間町西 see styles |
kukenchounishi / kukenchonishi くけんちょうにし |
(place-name) Kukenchōnishi |
九霄雲外 九霄云外 see styles |
jiǔ xiāo yún wài jiu3 xiao1 yun2 wai4 chiu hsiao yün wai |
beyond the topmost clouds (idiom); unimaginably far away |
九頭神社 see styles |
kuzujinja くずじんじゃ |
(place-name) Kuzu Shrine |
九頭竜坂 see styles |
kuzuryuuzaka / kuzuryuzaka くずりゅうざか |
(surname) Kuzuryūzaka |
九頭竜山 see styles |
kuzuryuusan / kuzuryusan くずりゅうさん |
(place-name) Kuzuryūsan |
九頭竜川 see styles |
kuzuryuugawa / kuzuryugawa くずりゅうがわ |
(personal name) Kuzuryūgawa |
九頭竜橋 see styles |
kuzuryuubashi / kuzuryubashi くずりゅうばし |
(place-name) Kuzuryūbashi |
九頭竜湖 see styles |
kuzuryuuko / kuzuryuko くずりゅうこ |
(place-name) Kuzuryūko |
九頭龍坂 see styles |
kuzuryuuzaka / kuzuryuzaka くずりゅうざか |
(surname) Kuzuryūzaka |
九頭龍山 see styles |
kuzuryuuyama / kuzuryuyama くずりゅうやま |
(place-name) Kuzuryūyama |
九鬼ヶ坂 see styles |
kukigasaka くきがさか |
(place-name) Kukigasaka |
九鬼伸夫 see styles |
kukinobuo くきのぶお |
(person) Kuki Nobuo |
九鬼周造 see styles |
kukishuuzou / kukishuzo くきしゅうぞう |
(person) Kuki Shuuzou (1888.2.15-1941.5.6) |
九鬼嘉隆 see styles |
kukiyoshitaka くきよしたか |
(person) Kuki Yoshitaka |
九鬼天人 see styles |
kukitenjin くきてんじん |
(person) Kuki Tenjin |
九鬼守隆 see styles |
kukimoritaka くきもりたか |
(person) Kuki Moritaka |
九鬼綾子 see styles |
kukiayako くきあやこ |
(person) Kuki Ayako |
九齒釘耙 九齿钉耙 see styles |
jiǔ chǐ dīng pá jiu3 chi3 ding1 pa2 chiu ch`ih ting p`a chiu chih ting pa |
The Nine-Toothed Rake (weapon of Zhu Bajie 豬八戒|猪八戒[Zhu1 Ba1 jie4]) |
九龍坡區 九龙坡区 see styles |
jiǔ lóng pō qū jiu3 long2 po1 qu1 chiu lung p`o ch`ü chiu lung po chü |
Jiulongpo, a district of Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4] |
九龍城寨 九龙城寨 see styles |
jiǔ lóng chéng zhài jiu3 long2 cheng2 zhai4 chiu lung ch`eng chai chiu lung cheng chai |
Kowloon Walled City |
九龍城砦 see styles |
kyuuryuujousai / kyuryujosai きゅうりゅうじょうさい |
(place-name) Kowloon Walled City |
一一九番 see styles |
hyakujuukyuuban / hyakujukyuban ひゃくじゅうきゅうばん |
(noun/participle) ambulance and fire brigade emergency tel. no. (in Japan) |
一九之生 see styles |
yī jiǔ zhī shēng yi1 jiu3 zhi1 sheng1 i chiu chih sheng ikku no shō |
Future life in the Amitābha Pure Land. |
一夏九旬 see styles |
yī xià jiǔ xún yi1 xia4 jiu3 xun2 i hsia chiu hsün ichige kujun |
nine ten day periods in summer |
一言九鼎 see styles |
yī yán jiǔ dǐng yi1 yan2 jiu3 ding3 i yen chiu ting |
More info & calligraphy: Words Have Enormous Weight: One Word Worth Nine Caldrons |
七轉九例 七转九例 see styles |
qī zhuǎn jiǔ lì qi1 zhuan3 jiu3 li4 ch`i chuan chiu li chi chuan chiu li shichiten kurei |
The seven Sanskrit cases and nine conjugations. The former are also styled 七聲 and 七例 subanta 蘇漫 (or 盤多); sometimes with the Vocative called 八轉彈. The九例 or tiṅanta 丁彦多 are also styled 二九韻, i.e. nine parasmai and nine ātmane. |
三々九度 see styles |
sansankudo さんさんくど |
(yoji) three-times-three exchange of nuptial cups |
三三九度 see styles |
sansankudo さんさんくど |
(yoji) three-times-three exchange of nuptial cups |
三九郎岳 see styles |
sankuroudake / sankurodake さんくろうだけ |
(personal name) Sankuroudake |
三九郎川 see styles |
sankurougawa / sankurogawa さんくろうがわ |
(place-name) Sankurougawa |
三十九町 see styles |
sanzokuchou / sanzokucho さんぞくちょう |
(place-name) Sanzokuchō |
三十九線 see styles |
sanjuukyuusen / sanjukyusen さんじゅうきゅうせん |
(place-name) Sanjuukyūsen |
三拝九拝 see styles |
sanpaikyuuhai / sanpaikyuhai さんぱいきゅうはい |
(n,vs,vi) (1) (yoji) kowtowing; bowing repeatedly; three kneelings and nine prostrations; (2) (yoji) (written at the end of a letter) my deepest respects |
三教九流 see styles |
sān jiào jiǔ liú san1 jiao4 jiu3 liu2 san chiao chiu liu |
the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucians, Daoists, Yin-Yang, Legalists, Logicians, Mohists, Political Strategists, Eclectics, Agriculturists); fig. people from all trades (often derog.) |
三旬九食 see styles |
sān xún jiǔ shí san1 xun2 jiu3 shi2 san hsün chiu shih |
lit. to have only nine meals in thirty days (idiom); fig. (of a family) on the brink of starvation; in dire straits |
三界九地 see styles |
sān jiè jiǔ dì san1 jie4 jiu3 di4 san chieh chiu ti sankai kuchi |
v. 九地. |
三谷六九 see styles |
mitanirokku みたにろっく |
(person) Mitani Rokku |
三貞九烈 三贞九烈 see styles |
sān zhēn jiǔ liè san1 zhen1 jiu3 lie4 san chen chiu lieh |
(of a widow) faithful to the death to her husband's memory |
三跪九叩 see styles |
sān guì jiǔ kòu san1 gui4 jiu3 kou4 san kuei chiu k`ou san kuei chiu kou |
to kneel three times and kowtow nine times (formal etiquette on meeting the emperor) |
上九一色 see styles |
kamikuishiki かみくいしき |
(place-name) Kamikuishiki |
上九郎沢 see styles |
kamikurousawa / kamikurosawa かみくろうさわ |
(place-name) Kamikurousawa |
上城九郎 see styles |
kamijoukurou / kamijokuro かみじょうくろう |
(place-name) Kamijōkurou |
下城九郎 see styles |
shimojoukurou / shimojokuro しもじょうくろう |
(place-name) Shimojōkurou |
下子九十 see styles |
shimokokujuu / shimokokuju しもこくじゅう |
(place-name) Shimokokujuu |
与九郎島 see styles |
yokuroujima / yokurojima よくろうじま |
(place-name) Yokuroujima |
中共九大 see styles |
zhōng gòng jiǔ dà zhong1 gong4 jiu3 da4 chung kung chiu ta |
Chinese Communist Party 9th congress in 1969 |
二九五部 see styles |
èr jiǔ wǔ bù er4 jiu3 wu3 bu4 erh chiu wu pu niku gobu |
The eighteen Hīnayāna sects and the five Vinaya 律sects. |
二十九名 see styles |
nijuukumei / nijukume にじゅうくめい |
(place-name) Nijuukumei |
二十九日 see styles |
nijuukunichi / nijukunichi にじゅうくにち nijuukyuunichi / nijukyunichi にじゅうきゅうにち |
(1) twenty-ninth day of the month; (2) twenty-nine days |
五教九山 see styles |
wǔ jiào jiǔ shān wu3 jiao4 jiu3 shan1 wu chiao chiu shan gokyōkyūsan |
five doctrinal schools and nine mountain schools |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "九" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.