Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 139 total results for your stones search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
qìng
    qing4
ch`ing
    ching
 kei / ke
    けい

More info & calligraphy:

Khánh
chime stones, ancient percussion instrument made of stone or jade pieces hung in a row and struck as a xylophone
sounding stone; qing; ancient Chinese chime shaped like a chevron (inverted 'v'), orig. of stone, today often metal, in Japan primarily used at Buddhist temples; (given name) Kei
A piece of flat stone or metal, used as a gong, or for musical percussion.

see styles
jié
    jie2
chieh
 kou; gou; kou / ko; go; ko
    こう; ごう; コウ
to rob; to plunder; to seize by force; to coerce; calamity; abbr. for kalpa 劫波[jie2 bo1]
(1) (こう, ごう only) {Buddh} kalpa (eon, aeon); (2) (kana only) {go} (usu. コウ) ko; position that allows for eternal capture and recapture of the same stones
刧 A kalpa, aeon, age; also translit. ka; 'a fabulous period of time, a day of Brahmā or 1, 000 Yugas, a period of four hundred and thirty-two million years of mortals, measuring the duration of the world; (a month of Brahmā is supposed to contain thirty such kalpas; according to the Mahābhārata twelve months of Brahmā constitute his year, and one hundred such years his lifetime; fifty years of Brahmā are supposed to have elapsed... ).' M. W. An aeon of incalculable time, therefore called a 大時節 great time-node. v. 劫波.; The three asaṃkhyeya kalpas, the three countless aeons, the period of a bodhisattva's development; also the past 莊嚴劫, the present 賢劫, and the future 星宿劫 kalpas. There are other groups. 三劫三千佛 The thousand Buddhas in each of the three kalpas.


see styles
lěi
    lei3
lei
rampart; base (in baseball); to build with stones, bricks etc

see styles
áo
    ao2
ao
hill strewn with stones; (used in place names)

see styles
bīn
    bin1
pin
 hama(p); hama
    はま(P); ハマ
Japanese variant of 濱|滨[bin1]; used in Japanese place names such as Yokohama 橫浜|横浜[Heng2 bin1] with phonetic value hama
(1) beach; seashore; (2) (abbreviation) (kana only) {go} (See 揚げ浜・2) captured pieces; captured stones; (3) (abbreviation) (See 横浜) Yokohama; (4) (archaism) (osb:) riverbank; riverside; (personal name) Murahama

see styles

    li4
li
cross stream by stepping on stones

see styles
kèn
    ken4
k`en
    ken
rumbling of rolling stones

see styles
lěi
    lei3
lei
a heap of stones; boulders

see styles
pào
    pao4
p`ao
    pao
ancient ballista for throwing heavy stones; variant of 炮[pao4], cannon


see styles

    xi2
hsi
 souen / soen
    そうえん
(bound form) to raid; to attack; (bound form) to continue the pattern; to perpetuate; (literary) classifier for suits of clothing or sets of bedding
(1) pile; heap; layers (e.g. of clothing); set (e.g. of boxes); course (e.g. of stones); (counter) (2) counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.); (3) layers of clothing worn under one's overcoat; (4) (abbreviation) combination of colors created by layering of garments (colours); (personal name) Souen

亀腹

see styles
 kamebara
    かめばら
white plaster bun-shaped mound (used to support base stones, etc.)

亂石


乱石

see styles
luàn shí
    luan4 shi2
luan shih
rocks; stones; rubble; riprap

五果

see styles
wǔ guǒ
    wu3 guo3
wu kuo
 goka
    ごか
(1) five fruits (peach, Japanese plum, apricot, jujube, Japanese chestnut); (2) (Buddhist term) five types of effect in cause-and-effect relationships; (3) (Buddhist term) five effects of ignorance and formations on one's current life
The five fruits, or effects; there are various groups, e. g. I. (1) 異熟果 fruit ripening divergently, e. g. pleasure and goodness are in different categories; present organs accord in pain or pleasure with their past good or evil deeds; (2) 等流果 fruit of the same order, e. g. goodness reborn from previous goodness; (3) 土用果 present position and function fruit, the rewards of moral merit in previous lives; (4) 增上果 superior fruit, or position arising from previous earnest endeavor and superior capacity: (5) 離繋果 fruit of freedom from all bonds, nirvana fruit. II. Fruit, or rebirth: (1) 識 conception (viewed psychologically); (2) 名色 formation mental and physical; (3) 六處 the six organs of perception complete; (4) 觸 their birth and contact with the world; (5) 受 consciousness. III. Five orders of fruit, with stones, pips, shells (as nuts), chaff-like (as pine seeds), and with pods.

做活

see styles
zuò huó
    zuo4 huo2
tso huo
to work for a living (esp. of woman needleworker); life of a group of stones in Go 圍棋|围棋[wei2 qi2]

切磋

see styles
qiē cuō
    qie1 cuo1
ch`ieh ts`o
    chieh tso
 sessa
    せっさ
to compare notes; to learn from one another
(noun/participle) polishing (stones); polishing (character)

割石

see styles
 wariishi / warishi
    わりいし
broken stones; rubble; (place-name, surname) Wariishi

匂玉

see styles
 nioidama
    においだま
(1) tonsil stones; tonsillolith; (2) scent ball

土石

see styles
 doseki
    どせき
earth and stones; (surname) Doishi

地合

see styles
 chigou / chigo
    ちごう
(1) texture (cloth, fabric, paper); (2) market tone; undertone; (3) balance between the position of white and black stones (in go); (place-name) Chigou

地藏

see styles
dì zàng
    di4 zang4
ti tsang
 jizou / jizo
    じぞう
Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva
(surname) Jizou
Ti-tsang, J. Jizō, Kṣitigarbha, 乞叉底蘗沙; Earth-store, Earth-treasury, or Earthwomb. One of the group of eight Dhvani- Bodhisattvas. With hints of a feminine origin, he is now the guardian of the earth. Though associated with Yama as overlord, and with the dead and the hells, his role is that of saviour. Depicted with the alarum staff with its six rings, he is accredited with power over the hells and is devoted to the saving of all creatures between the nirvana of Śākyamuni and the advent of Maitreya the fifth century he has been especially considered as the deliverer from the hells. His central place in China is at Chiu-hua-shan, forty li south-west of Ch'ing-yang in Anhui. In Japan he is also the protector of travellers by land and his image accordingly appears on the roads; bereaved parents put stones by his images to seek his aid in relieving the labours of their dead in the task of piling stones on the banks of the Buddhist Styx; he also helps women in labour. He is described as holding a place between the gods and men on the one hand and the hells on the other for saving all in distress; some say he is an incarnation of Yama. At dawn he sits immobile on the earth 地 and meditates on the myriads of its beings 藏. When represented as a monk, it may be through the influence of a Korean monk who is considered to be his incarnation, and who came to China in 653 and died in 728 at the age of 99 after residing at Chiu-hua-shan for seventy-five years: his body, not decaying, is said to have been gilded over and became an object of worship. Many have confused 眞羅 part of Korea with 暹羅 Siam. There are other developments of Ti-tsang, such as the 六地藏 Six Ti-tsang, i. e. severally converting or transforming those in the hells, pretas, animals, asuras, men, and the devas; these six Ti-tsang have different images and symbols. Ti-tsang has also six messengers 六使者: Yama for transforming those in hell; the pearl-holder for pretas; the strong one or animals; the devīof mercy for asuras; the devī of the treasure for human beings; one who has charge of the heavens for the devas. There is also the 延命地藏 Yanming Ti-tsang, who controls length of days and who is approached, as also may be P'u-hsien, for that Purpose; his two assistants are the Supervisors of good and evil 掌善 and 掌惡. Under another form, as 勝軍地藏 Ti-tsang is chiefly associated with the esoteric cult. The benefits derived from his worship are many, some say ten, others say twenty-eight. His vows are contained in the 地藏菩薩本願經. There is also the 大乘大集地藏十電經 tr. by Xuanzang in 10 juan in the seventh century, which probably influenced the spread of the Ti-tsang cult.

塊石


块石

see styles
kuài shí
    kuai4 shi2
k`uai shih
    kuai shih
 kaiseki
clumps of dirt and stones

壘砌


垒砌

see styles
lěi qì
    lei3 qi4
lei ch`i
    lei chi
to build a structure out of layered bricks or stones

大石

see styles
 taiseki; ooishi
    たいせき; おおいし
(1) large stone; boulder; (2) {go} large group of stones; (surname) Ooseki

岩組

see styles
 iwagumi
    いわぐみ
arrangement of stones in a garden; (place-name) Iwagumi

布石

see styles
 fuseki
    ふせき
(1) {go} strategic arrangement of go stones at the beginning of a game; opening moves; (noun, transitive verb) (2) preparations; preparatory steps; arrangements; (laying the) groundwork (for)

抜く

see styles
 nuku
    ぬく
(transitive verb) (1) to pull out; to draw out; to extract; to unplug; to weed; (transitive verb) (2) to omit; to leave out; to go without; to skip; (suf,v5k) (3) (after the -masu stem of a verb) to do to the end; to do thoroughly; to do completely; to do severely; (transitive verb) (4) to let out (e.g. air from a tyre); to drain (e.g. water from a bath); to empty; (transitive verb) (5) to pick out; to choose; to select; to extract; (transitive verb) (6) to pilfer; to steal; (transitive verb) (7) to remove; to get rid of; to take out; (transitive verb) (8) to pass; to overtake; to outstrip; to get ahead of; (transitive verb) (9) (also written 貫く) to pierce; to break through; to go through; (transitive verb) (10) to cut out (a shape); to create (a pattern) by dying the surrounding area; (transitive verb) (11) to seize; to capture; to reduce; (transitive verb) (12) to scoop (a story); (transitive verb) (13) to take out (an opponent's stones; in go); (Godan verb with "ku" ending) (14) (slang) (vulgar) to masturbate (of a male); to ejaculate (while masturbating); (Godan verb with "ku" ending) (15) (slang) to take (a photo); to record (video)

揚浜

see styles
 agehama
    あげはま
(1) artificially flooded salt farm above the high-tide mark; (2) captured pieces (in the game of go); captured stones

握り

see styles
 nigiri(p); nigiri(sk)
    にぎり(P); ニギリ(sk)
(1) grasping; gripping; grasp; grip; clutch; (2) handful; fistful; (3) handle; grip; knob; (4) (abbreviation) {food} (See 握り飯) onigiri; rice ball; (5) (abbreviation) {food} (See 握り寿司) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc.; (6) (kana only) {go} (usu. written as ニギリ) determining who plays with black by grabbing a handful of stones and guessing whether the number of stones is odd or even

敖包

see styles
áo bāo
    ao2 bao1
ao pao
(loanword from Mongolian) road or boundary marker made of piled up earth or stones, formerly worshipped as the dwelling place of spirits

木石

see styles
mù shí
    mu4 shi2
mu shih
 bokuseki
    ぼくせき
(1) trees and stones; (2) unfeeling person; (given name) Bokuseki
trees and rocks

水定

see styles
shuǐ dìng
    shui3 ding4
shui ting
 suijō
The water dhyāna, in which one becomes identified with water, for during the period of trance one may become water; stories are told of devotees who, having turned to water, on awaking found stones in their bodies which had been thrown into their liquid bodies, and which were only removed during a succeeding similar trance.

沙石

see styles
shā shí
    sha1 shi2
sha shih
 shaseki
    しゃせき
    saseki
    させき
sand and stones
sand and stone; pebble

活き

see styles
 iki
    いき
(1) living; being alive; (2) freshness; liveliness; vitality; (3) situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go); (4) (kana only) stet; leave as-is (proofreading); (prefix) (5) damned

滾石


滚石

see styles
gǔn shí
    gun3 shi2
kun shih
Rock Records, Taiwanese record label; the Rolling Stones, British rock band; Rolling Stone (magazine)

烏鷺

see styles
 uro
    うろ
(1) crows and herons; (2) black and white (esp. go stones); (3) (See 烏鷺の争い) go (game)

珠寶


珠宝

see styles
zhū bǎo
    zhu1 bao3
chu pao
pearls; jewels; precious stones

瓔珞


璎珞

see styles
yīng luò
    ying1 luo4
ying lo
 youraku / yoraku
    ようらく
jade or pearl necklace
(1) personal ornament (adorned with gemstones, and usu. worn by the nobility in ancient India or adorning Buddhist statues); necklace; diadem; (2) moulded decoration hanging from the edges of a Buddhist canopy, gables, etc.
A necklace of precious stones; things strung together.

瓦石

see styles
wǎ shí
    wa3 shi2
wa shih
 gaseki
    がせき
(1) worthless thing; garbage; roof tile and stone; (2) brick
tiles and stones

生き

see styles
 iki
    いき
(1) living; being alive; (2) freshness; liveliness; vitality; (3) situation in which a group of stones cannot be captured because it contains contains two or more gaps (in go); (4) (kana only) stet; leave as-is (proofreading); (prefix) (5) damned

盤陀


盘陀

see styles
pán tuó
    pan2 tuo2
p`an t`o
    pan to
twisted; spiral; uneven stones

石娶

see styles
shí qǔ
    shi2 qu3
shih ch`ü
    shih chü
 sekishu
heap of stones

石帯

see styles
 sekitai
    せきたい
(rare) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels

石弓

see styles
 ishiyumi
    いしゆみ
(1) crossbow (incl. large models operated by a number of people); (2) netted apparatus atop a wall containing large stones, which were dropped onto attackers by cutting the net; (3) slingshot; catapult

石焼

see styles
 ishiyaki
    いしやき
(noun - becomes adjective with の) (1) porcelain; (2) baking by means of hot stones or pebbles

石籠

see styles
 sekirou / sekiro
    せきろう
(See 蛇籠) gabion; cage filled with stones

石組

see styles
 ishigumi
    いしぐみ
arrangement of stones in a garden; (place-name) Ishigumi

石聚

see styles
shí jù
    shi2 ju4
shih chü
 sekishu
pile of stones

編磬


编磬

see styles
biān qìng
    bian1 qing4
pien ch`ing
    pien ching
musical instrument consisting of a set of chime stones suspended from a beam and struck as a xylophone

臭玉

see styles
 nioidama
    においだま
tonsil stones; tonsillolith

蛇籠

see styles
 jakago
    じゃかご
(See ふとんかご) gabion; cage filled with stones; (place-name) Jakago

赭時


赭时

see styles
zhě shí
    zhe3 shi2
che shih
 Shaji
Tchadj or Tchāsch'; Kingdom of stone or stones. An ancient place 'in Turkestan on the Sir; the modern Tashkend'. Eitel.

重ね

see styles
 kasane
    かさね
(1) pile; heap; layers (e.g. of clothing); set (e.g. of boxes); course (e.g. of stones); (counter) (2) counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.); (3) layers of clothing worn under one's overcoat; (4) (abbreviation) combination of colors created by layering of garments (colours)

針砭


针砭

see styles
zhēn biān
    zhen1 bian1
chen pien
to critique; to voice concerns about; ancient form of acupuncture using sharp stones as needles

鋪路


铺路

see styles
pū lù
    pu1 lu4
p`u lu
    pu lu
to pave (with paving stones); to lay a road; (fig.) to lay the groundwork (for something); to give a present to sb to ensure success

鏗鏘


铿锵

see styles
kēng qiāng
    keng1 qiang1
k`eng ch`iang
    keng chiang
 kousou / koso
    こうそう
sonorous; resounding; fig. resounding words
(adj-t,adv-to) (archaism) resounding (sound of bells, musical instruments, stones being struck, etc.)
tinkling of jade or metal pendants

飛石

see styles
 tobiishi / tobishi
    とびいし
(1) stepping stones; (2) (obscure) stone skipping; ducks and drakes; (surname) Tobiishi

飛礫

see styles
 tsubute
    つぶて
stone thrown at somebody; throwing stones

點石


点石

see styles
diǎn shí
    dian3 shi2
tien shih
The stones nodded in approval (when 道生 Daosheng read the Nirvana Sutra).

上げ石

see styles
 ageishi / ageshi
    あげいし
captured pieces (in the game of go); captured stones

伏せ石

see styles
 fuseishi / fuseshi
    ふせいし
(1) (See 立て石・2) laying stones flat (e.g. in gardens); (2) method for assigning colors to players (othello)

凝り形

see styles
 korigatachi
    こりがたち
{go} over-concentrated shape; placing too many stones in the same area

割り石

see styles
 wariishi / warishi
    わりいし
broken stones; rubble

匂い玉

see styles
 nioidama
    においだま
(1) tonsil stones; tonsillolith; (2) scent ball

半貴石

see styles
 hankiseki
    はんきせき
semiprecious stones

地合い

see styles
 jiai
    じあい
(1) texture (cloth, fabric, paper); (2) market tone; undertone; (3) balance between the position of white and black stones (in go)

大靑珠

see styles
dà qīng zhū
    da4 qing1 zhu1
ta ch`ing chu
    ta ching chu
 daishōshu
mahānīla. 摩訶尼羅 A precious stone, large and blue, perhaps identical with Indra-nīla-muktā, i.e. the Indra of precious stones, a 'sapphire' (M. W.).

尸羅幢


尸罗幢

see styles
shī luó chuáng
    shi1 luo2 chuang2
shih lo ch`uang
    shih lo chuang
 shira dō
A curtain made of chaste precious stones.

岩組み

see styles
 iwagumi
    いわぐみ
arrangement of stones in a garden

布団篭

see styles
 futonkago
    ふとんかご
(kana only) gabion; cage filled with stones

打水漂

see styles
dǎ shuǐ piāo
    da3 shui3 piao1
ta shui p`iao
    ta shui piao
to skip stones (on water); (coll.) to squander one's money on a bad investment

揚げ浜

see styles
 agehama
    あげはま
(1) artificially flooded salt farm above the high-tide mark; (2) captured pieces (in the game of go); captured stones

泥石流

see styles
ní shí liú
    ni2 shi2 liu2
ni shih liu
landslide; torrent of mud and stones; mudslide

玉の帯

see styles
 gokunoobi
    ごくのおび
(rare) (See 石帯) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels

石の帯

see styles
 ishinoobi
    いしのおび
(See 石帯) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels

石投げ

see styles
 ishinage
    いしなげ
(1) throwing stones; (2) slingshot; sling

石焼き

see styles
 ishiyaki
    いしやき
(noun - becomes adjective with の) (1) porcelain; (2) baking by means of hot stones or pebbles

石組み

see styles
 ishigumi
    いしぐみ
arrangement of stones in a garden

綿帽子

see styles
 wataboushi / wataboshi
    わたぼうし
(1) bride's silk floss headdress; (2) clumps of snow (on tree branches, stones, etc.); (surname) Wataboushi

腎結石


肾结石

see styles
shèn jié shí
    shen4 jie2 shi2
shen chieh shih
 jinkesseki
    じんけっせき
kidney stone
kidney stone; kidney stones; renal calculus

臭い玉

see styles
 nioidama
    においだま
tonsil stones; tonsillolith

阿耨達


阿耨达

see styles
ān òu dá
    an1 ou4 da2
an ou ta
 Anokudatsu
阿那婆答多 (or 阿那波達多) Anavatapta, a lake in Jambudvīpa, north of the Himālayas, south of 香山 Gandha-mādana, descrbed as about 800 li in circumference, bordered by gold, silver, precious stones, etc. It is said to be the source of the four great rivers: east, the Ganges out of a silver ox mouth; south, the Indus out of that of an elephant; west, the Oxus; and north, the Śītā, said to be the Yellow River. Eitel has the Brahmaputra, Ganges, Śatadru (or Sutlej), and the Oxus; but there is confusion in the records. The Dragon-king of this lake became a Bodhisattva and is exempt from the distresses of the other seven dragon-kings. The阿耨達山 are the mountains north of the lake.

飛び石

see styles
 tobiishi / tobishi
    とびいし
(1) stepping stones; (2) (obscure) stone skipping; ducks and drakes

五目並べ

see styles
 gomokunarabe
    ごもくならべ
gobang (game played on go board involving lining up stones); gomoku; Five in a Row

他山の石

see styles
 tazannoishi
    たざんのいし
(idiom) (See 他山の石以て玉を攻むべし) lesson learned from someone's else mistake; object lesson; food for thought; stones from other mountains (can be used to polish one's own gems)

大界外相

see styles
dà jiè wài xiàng
    da4 jie4 wai4 xiang4
ta chieh wai hsiang
 daikai gesō
Four characters often placed on the boundary stones of monasterial grounds.

奇岩怪石

see styles
 kigankaiseki
    きがんかいせき
strangely shaped rocks and bizarre stones

布団かご

see styles
 futonkago
    ふとんかご
(kana only) gabion; cage filled with stones

投井下石

see styles
tóu jǐng xià shí
    tou2 jing3 xia4 shi2
t`ou ching hsia shih
    tou ching hsia shih
to throw stones at sb who has fallen down a well (idiom); to hit a person when he's down

掘立小屋

see styles
 hottategoya
    ほったてごや
(irregular okurigana usage) (1) hut; shanty; hovel; shack; (2) house built directly into the ground with no supporting stones

海枯石爛


海枯石烂

see styles
hǎi kū - shí làn
    hai3 ku1 - shi2 lan4
hai k`u - shih lan
    hai ku - shih lan
lit. until the seas dry up and stones go soft (idiom); fig. forever; until the end of time

環狀列石


环状列石

see styles
huán zhuàng liè shí
    huan2 zhuang4 lie4 shi2
huan chuang lieh shih
circular standing stones

石子詰め

see styles
 ishikozume
    いしこづめ
burying alive beneath stones

Variations:
石弓

see styles
 ishiyumi
    いしゆみ
(1) crossbow (incl. large models operated by a number of people); (2) netted apparatus atop a wall containing large stones, which were dropped onto attackers by cutting the net; (3) slingshot; catapult

石焼き芋

see styles
 ishiyakiimo / ishiyakimo
    いしやきいも
sweet potatoes baked in hot stones or pebbles

石飛ばし

see styles
 ishitobashi
    いしとばし
skipping stones (on a body of water); skimming stones

精衛填海


精卫填海

see styles
jīng wèi tián hǎi
    jing1 wei4 tian2 hai3
ching wei t`ien hai
    ching wei tien hai
lit. mythical bird Jingwei tries to fill the ocean with stones (idiom); futile ambition; task of Sisyphus; determination in the face of impossible odds

落井下石

see styles
luò jǐng xià shí
    luo4 jing3 xia4 shi2
lo ching hsia shih
to throw stones at sb who has fallen down a well (idiom); to hit a person when he's down

Variations:
重ね

see styles
 kasane
    かさね
(1) (esp. 重ね) pile; heap; layers (e.g. of clothing); set (e.g. of boxes); course (e.g. of stones); (counter) (2) (esp. 重ね; used after a word from the "hito-futa-mi" counting system) counter for things that are stacked, piled up (or layered, etc.); (3) (esp. 襲) layers of clothing worn under one's overcoat; (4) (abbreviation) (esp. 襲) (See かさねの色目・かさねのいろめ) combination of colors created by layering of garments (colours)

頑石點頭


顽石点头

see styles
wán shí diǎn tóu
    wan2 shi2 dian3 tou2
wan shih tien t`ou
    wan shih tien tou
(Moved by the reciting of the Mahāparinirvāṇa Sūtra,) even the stupid stones nodded their heads.

食物五果

see styles
shí wù wǔ guǒ
    shi2 wu4 wu3 guo3
shih wu wu kuo
The five kinds of edible fruits and grains: those with stones (or pips), rinds, shells, seeds (e.g. grains), pods.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "stones" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary