There are 211 total results for your organ search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
心 see styles |
xīn xin1 hsin shin しん |
More info & calligraphy: Heart / Mind / Spirit(1) (See 心・こころ・1) heart; mind; spirit; vitality; inner strength; (2) bottom of one's heart; core (of one's character); nature; (3) (usu. written as 芯) (See 芯・2) centre; center; core; heart; (4) (See 心臓・1) heart (organ); (5) {astron} (See 二十八宿) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions); (6) (archaism) (child. language) friend; (given name) Haato hṛd, hṛdaya 汗栗太 (or 汗栗馱); 紀哩馱 the heart, mind, soul; citta 質多 the heart as the seat of thought or intelligence. In both senses the heart is likened to a lotus. There are various definitions, of which the following are six instances: (1) 肉團心 hṛd, the physical heart of sentient or nonsentient living beings, e. g. men, trees, etc. (2) 集起心 citta, the ālayavijñāna, or totality of mind, and the source of all mental activity. (3) 思量心 manas, the thinking and calculating mind; (4) 緣慮心; 了別心; 慮知心; citta; the discriminating mind; (5) 堅實心 the bhūtatathatā mind, or the permanent mind; (6) 積聚精要心 the mind essence of the sutras. |
ブレーン see styles |
bureen ブレーン |
(1) brain (organ); (2) (abbreviation) brains (of an operation); brain trust; (place-name) Blaine; Blain; Blane |
腑 see styles |
fǔ fu3 fu fu ふ |
internal organs internal organ; viscera; gut |
器官 see styles |
qì guān qi4 guan1 ch`i kuan chi kuan kikan きかん |
(physiology) organ; apparatus {biol} organ |
感官 see styles |
gǎn guān gan3 guan1 kan kuan kankan かんかん |
sense; sense organ sense organ |
音栓 see styles |
yīn shuān yin1 shuan1 yin shuan onsen おんせん |
(music) organ stop organ stop |
風琴 风琴 see styles |
fēng qín feng1 qin2 feng ch`in feng chin fuukin / fukin ふうきん |
pipe organ (musical instrument) (See オルガン) organ; harmonium; (female given name) Fūko |
生殖器 see styles |
shēng zhí qì sheng1 zhi2 qi4 sheng chih ch`i sheng chih chi seishokuki / seshokuki せいしょくき |
reproductive organ; genitals genital organ; genitalia; sexual organ; reproductive organ |
生殖器官 see styles |
shēng zhí qì guān sheng1 zhi2 qi4 guan1 sheng chih ch`i kuan sheng chih chi kuan seishokukikan / seshokukikan せいしょくきかん |
reproductive organ {biol} reproductive organ; reproductive system |
移植手術 移植手术 see styles |
yí zhí shǒu shù yi2 zhi2 shou3 shu4 i chih shou shu ishokushujutsu いしょくしゅじゅつ |
(organ) transplant operation {med} transplant surgery; transplant operation; (organ) transplantation |
口 see styles |
kǒu kou3 k`ou kou kuchi くち |
mouth; classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, wells etc); classifier for bites or mouthfuls (1) mouth; (2) opening; hole; gap; orifice; (3) mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; (4) gate; door; entrance; exit; (5) (See 口を利く・1) speaking; speech; talk (i.e. gossip); (6) (See 口に合う) taste; palate; (7) mouth (to feed); (8) (See 働き口) opening (i.e. vacancy); available position; (9) (See 口がかかる・1) invitation; summons; (10) kind; sort; type; (11) opening (i.e. beginning); (suf,ctr) (12) counter for mouthfuls, shares (of money), stove burners, and swords; (surname) Hamanoguchi mukha, the mouth, especially as the organ of speech. 身, 口, 意 are the three media of corruption, body or deed , mouth or word, and mind or thought. |
塵 尘 see styles |
chén chen2 ch`en chen chiri ちり |
dust; dirt; earth (1) dust; (2) trash; garbage; rubbish; dirt; (3) (usu. as 塵ほども...ない) negligible amount; tiny bit; (4) hustle and bustle (of life); worldly cares; impurities of the world; (5) (abbreviation) {sumo} (See 塵手水) ritual gestures indicating that a fight will be clean guṇa, in Sanskrit inter alia means 'a secondary element', 'a quality', 'an attribute of the five elements', e.g. 'ether has śabda or sound for its guṇa and the ear for its organ'. In Chinese it means 'dust, small particles; molecules, atoms, exhalations'. It may be intp. as an atom, or matter, which is considered as defilement; or as an active, conditioned principle in nature, minute, subtle, and generally speaking defiling to pure mind; worldly, earthly, the world. The six guṇas or sensation-data are those of sight, sound, smell, taste, touch, and thought. |
官 see styles |
guān guan1 kuan kan かん |
government official; governmental; official; public; organ of the body; CL:個|个[ge4] (1) government; government service; the bureaucracy; (2) government post; government official; (female given name) Tsukasa Official, public. |
根 see styles |
gēn gen1 ken ne ね |
root; basis; classifier for long slender objects, e.g. cigarettes, guitar strings; CL:條|条[tiao2]; radical (chemistry) (1) root (of a plant); (2) root (of a tooth, hair, etc.); center (of a pimple, etc.); (3) root (of all evil, etc.); source; origin; cause; basis; (4) one's true nature; (5) (fishing) reef; (personal name) Nemawari mūla, a root, basis, origin; but when meaning an organ of sense, indriyam, a 'power', 'faculty of sense, sense, organ of sense'. M.W. A root, or source; that which is capable of producing or growing, as the eye is able to produce knowledge, as faith is able to bring forth good works, as human nature is able to produce good or evil karma. v. 五根 and 二十二根. |
目 see styles |
mù mu4 mu moku もく |
eye; (literary) to look; to regard; eye (of a net); mesh; mesh size; grit size (abbr. for 目數|目数[mu4 shu4]); item; section; list; catalogue; (taxonomy) order; name; title (1) {biol} order; (2) item (of a budget revision, etc.); (counter) (3) {go} counter for go pieces; counter for surrounded positions; (surname) Mokuzaki cakṣṣuḥ, the eye; the organ of vision; the head or chief; translit. ma, mu. |
臟 脏 see styles |
zàng zang4 tsang |
viscera; (anatomy) organ |
處 处 see styles |
chù chu4 ch`u chu tokoro ところ |
place; location; spot; point; office; department; bureau; respect; classifier for locations or items of damage: spot, point (out-dated kanji) (n,suf) (1) place; spot; scene; site; (2) (kana only) address; (3) (kana only) district; area; locality; (4) (kana only) one's house; (5) (kana only) point; aspect; side; facet; (6) (kana only) passage (in text); part; (7) (kana only) space; room; (8) (kana only) thing; matter; (9) (kana only) whereupon; as a result; (10) (kana only) about to; on the verge of; (11) (kana only) was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing; (surname) Tokoro To dwell, abide; fix, decide, punish; a place, state. āyatana, 阿耶怛那, also tr. 入, place or entrance of the sense, both the organ and the sensation, or sense datum; hence the 十二處 twelve āyatana, i. e. six organs, and six sense data that enter for discrimination. |
鍵 键 see styles |
jiàn jian4 chien ken けん |
key (on a piano or computer keyboard); button (on a mouse or other device); chemical bond; linchpin key (on a piano, organ, etc.); (given name) Ken The bolt of a lock; to lock; translit. gha. |
鼻 see styles |
bí bi2 pi hana はな |
nose nose; (surname) Hanasaki ghrāṇa. The nose; one of the five 根 indryas; the organ of smell; one of the six vijñānas (六識) or perceptions, the sense of smell; translit. vai, vi. |
三和 see styles |
sān hé san1 he2 san ho miwa みわ |
(p,s,f) Miwa The union of the three, i.e. 根 indriya, 境 ālambana, and 識 vijñāna, i.e. organ, object, and cognition. |
三焦 see styles |
sān jiāo san1 jiao1 san chiao minowata みのわた sanshou / sansho さんしょう |
(TCM) the three truncal cavities (thoracic, abdominal and pelvic), known as the "triple heater" or "San Jiao" san jiao (triple heater; functional metabolic organ in Chinese medicine) |
中根 see styles |
zhōng gēn zhong1 gen1 chung ken nakane なかね |
(place-name, surname) Nakane Medium capacity, neither clever nor dull, of each of the six organs 六根; there are three powers of each organ 上根, 中根, and 下根. |
五力 see styles |
wǔ lì wu3 li4 wu li goriki |
pañcabalāni, the five powers or faculties — one of the categories of the thirty-seven bodhipakṣika dharma 三十七助道品; they destroy the 五障 five obstacles, each by each, and are: 信力 śraddhābala, faith (destroying doubt); 精進力 vīryabala, zeal (destroying remissness); 念 or 勤念 smṛtibala, memory or thought (destroying falsity); 正定力 samādhibala, concentration of mind, or meditation (destroying confused or wandering thoughts); and 慧力 prajñābala, wisdom (destroying all illusion and delusion). Also the five transcendent powers, i. e. 定力 the power of meditation; 通力 the resulting supernatural powers; 借識力 adaptability, or powers of 'borrowing' or evolving any required organ of sense, or knowledge, i. e. by beings above the second dhyāna heavens; 大願力 the power of accomplishing a vow by a Buddha or bodhisattva; and 法威德力 the august power of Dharma. Also, the five kinds of Mara powers exerted on sight, 五大明王. |
修音 see styles |
xiū yīn xiu1 yin1 hsiu yin |
voicing (adjustment of timbre, loudness etc of organ or other musical instrument) |
六入 see styles |
liù rù liu4 ru4 liu ju rokunyuu / rokunyu ろくにゅう |
{Buddh} six sense organs (eyes, ears, nose, tongue, body, and mind) ṣaḍāyatana; 六阿耶怛那 (or 六阿也怛那) the six entrances, or locations, both the organ and the sensation — eye, ear, nose, tongue, body, and mind; sight, hearing, smell, taste, touch, and perception. The six form one of the twelve nidanas, see 十二因緣. The 六根 are the six organs, the 六境 the six objects, and the 六塵 or guṇas, the six inherent qualities. The later term is 六處 q. v.; The "six entries" ṣaḍāyatana, which form one of the links in the chain of causaton, v. 十二因緣 the preceding link being觸contact, and the succeeding link 識 perception. The six are the qualities and effects of the six organs of sense producing sight, hearing, smell, taste, touch, and thought (or mental presentations). v. also 二入. |
十二 see styles |
shí èr shi2 er4 shih erh tooji とおじ |
twelve; 12 12; twelve; (given name) Tooji dvātriṃśa. Thirty-two. 三十二應 (or 三十二身) The thirty-two forms of Guanyin, and of Puxian, ranging from that of a Buddha to that of a man, a maid, a rakṣas; similar to the thirty-three forms named in the Lotus Sūtra. 三十二相三十二大人相 dvātriṃśadvaralakṣaṇa. The thirty-two lakṣaṇas, or physical marks of a cakravartī, or 'wheel-king', especially of the Buddha, i. e. level feet, thousand-spoke wheel-sign on feet, long slender fingers, pliant hands and feet, toes and fingers finely webbed, full-sized heels, arched insteps, thighs like a royal stag, hands reaching below the knees well-retracted male organ, height and stretch of arms equal, every hair-root dark coloured, body hair graceful and curly, golden-hued body, a 10 ft. halo around him, soft smooth skin, the 七處, i. e. two soles, two palms, two shoulders, and crown well rounded, below the armpits well-filled, lion-shaped body, erect, full shoulders, forty teeth, teeth white even and close, the four canine teeth pure white, lion-jawed, saliva improving the taste of all food, tongue long and broad, voice deep and resonant, eyes deep blue, eyelashes like a royal bull, a white ūrnā or curl between the eyebrows emitting light, an uṣṇīṣa or fleshy protuberance on the crown. These are from the 三藏法數 48, with which the 智度論 4, 涅盤經 28, 中阿含經, 三十ニ相經 generally agree. The 無量義經 has a different list. 三十二相經 The eleventh chapter of the 阿含經. 三十二相經願 The twenty-first of Amitābha's vows, v. 無量壽經. 三十三 trayastriṃśat. Thirty-three. 三十三天忉利天; 憺梨天, 多羅夜登陵舍; 憺利夜登陵奢; 憺利耶憺利奢 Trayastriṃśas. The Indra heaven, the second of the six heavens of form. Its capital is situated on the summit of Mt. Sumeru, where Indra rules over his thirty-two devas, who reside on thirty-two peaks of Sumeru, eight in each of the four directons. Indra's capital is called 殊勝 Sudarśana, 喜見城 Joy-view city. Its people are a yojana in height, each one's clothing weighs 六鐵 (1; 4 oz. ), and they live 1, 000 years, a day and night being equal to 100 earthly years. Eitel says Indra's heaven 'tallies in all its details with the Svarga of Brahminic mythology' and suggests that 'the whole myth may have an astronomical meaning', or be connected, with 'the atmosphere with its phenomena, which strengthens Koeppen's hypothesis explaining the number thirty-three as referring to the eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology'. In his palace called Vaijayanta 'Indra is enthroned with 1, 000 eyes with four arms grasping the vajra. There he revels in numberless sensual pleasures together with his wife Śacī... and with 119, 000 concubines with whom he associates by means of transformation'.; dvādaśa, twelve. |
吹簫 吹箫 see styles |
chuī xiāo chui1 xiao1 ch`ui hsiao chui hsiao |
to play the xiao 簫|箫[xiao1] (mouth organ); to beg while playing pipes; cf politician Wu Zixu 伍子胥[Wu3 Zi3 xu1], c. 520 BC destitute refugee in Wu town, 吳市吹簫|吴市吹箫[Wu2 shi4 chui1 xiao1]; to busk; virtuoso piper wins a beauty, cf 玉人吹簫|玉人吹箫[yu4 ren2 chui1 xiao1]; (slang) fellatio; blowjob |
四禪 四禅 see styles |
sì chán si4 chan2 ssu ch`an ssu chan shizen |
(四禪天) The four dhyāna heavens, 四靜慮 (四靜慮天), i. e. the division of the eighteen brahmalokas into four dhyānas: the disciple attains to one of these heavens according to the dhyāna he observes: (1) 初禪天 The first region, 'as large as one whole universe' comprises the three heavens, Brahma-pāriṣadya, Brahma-purohita, and Mahābrahma, 梵輔, 梵衆, and 大梵天; the inhabitants are without gustatory or olfactory organs, not needing food, but possess the other four of the six organs. (2) 二禪天 The second region, equal to 'a small chiliocosmos' 小千界, comprises the three heavens, according to Eitel, 'Parīttābha, Apramāṇābha, and Ābhāsvara, ' i. e. 少光 minor light, 無量光 infinite light, and 極光淨 utmost light purity; the inhabitants have ceased to require the five physical organs, possessing only the organ of mind. (3) 三禪天 The third region, equal to 'a middling chiliocosmos '中千界, comprises three heavens; Eitel gives them as Parīttaśubha, Apramāṇaśubha, and Śubhakṛtsna, i. e. 少淨 minor purity, 無量淨 infinite purity, and 徧淨 universal purity; the inhabitants still have the organ of mind and are receptive of great joy. (4) 四禪天 The fourth region, equal to a great chiliocosmos, 大千界, comprises the remaining nine brahmalokas, namely, Puṇyaprasava, Anabhraka, Bṛhatphala, Asañjñisattva, Avṛha, Atapa, Sudṛśa, Sudarśana, and Akaniṣṭha (Eitel). The Chinese titles are 福生 felicitous birth, 無雲 cloudless, 廣果 large fruitage, 無煩 no vexations, atapa is 無熱 no heat, sudṛśa is 善見 beautiful to see, sudarśana is 善現 beautiful appearing, two others are 色究竟 the end of form, and 無想天 the heaven above thought, but it is difficult to trace avṛha and akaniṣṭha; the inhabitants of this fourth region still have mind. The number of the dhyāna heavens differs; the Sarvāstivādins say 16, the 經 or Sutra school 17, and the Sthavirāḥ school 18. Eitel points out that the first dhyāna has one world with one moon, one mem, four continents, and six devalokas; the second dhyāna has 1, 000 times the worlds of the first; the third has 1, 000 times the worlds of the second; the fourth dhyāna has 1, 000 times those of the third. Within a kalpa of destruction 壞劫 the first is destroyed fifty-six times by fire, the second seven by water, the third once by wind, the fourth 'corresponding to a state of absolute indifference' remains 'untouched' by all the other evolutions; when 'fate (天命) comes to an end then the fourth dhyāna may come to an end too, but not sooner'. |
天根 see styles |
tiān gēn tian1 gen1 t`ien ken tien ken tenne てんね |
(personal name) Tenne The phallic emblem of Śiva, which Xuanzang found in the temples of India; he says the Hindus 'worship it without being ashamed'. |
女根 see styles |
nǚ gēn nv3 gen1 nü ken nyokon |
Yoni. The female sex-organ. |
引果 see styles |
yǐn guǒ yin3 guo3 yin kuo inka |
The stage of fruition, i. e. reward or punishment in the genus, as contrasted with 滿引 the differentiated species or stages, e. g. for each organ, or variety of condition. 唯識論 2. |
心智 see styles |
xīn zhì xin1 zhi4 hsin chih misato みさと |
wisdom (female given name) Misato Mind and knowledge, or the wisdom of the mind, mind being the organ, knowing the function. |
心根 see styles |
xīn gēn xin1 gen1 hsin ken kokorone; shinkon こころね; しんこん |
the innermost depths of one's heart; (Buddhism) manas (the mind) (1) innermost feelings; heart; motive; (2) (こころね only) nature; disposition; spirit Manas, or the mind-organ, one of the twenty-five tattva 諦 or postulates of a universe. |
念根 see styles |
niàn gēn nian4 gen1 nien ken nenkon |
smṛtīndriya. The root or organ of memory, one of the five indriya 五根. |
性器 see styles |
xìng qì xing4 qi4 hsing ch`i hsing chi seiki / seki せいき |
sex organ genitals |
慧根 see styles |
huì gēn hui4 gen1 hui ken ekon |
The root, i.e. the organ, of wisdom. |
摘除 see styles |
zhāi chú zhai1 chu2 chai ch`u chai chu |
to excise; to remove an organ |
書肺 书肺 see styles |
shū fèi shu1 fei4 shu fei shohai しょはい |
book lung (arachnid anatomy) book lung (arachnid respiratory organ) |
根器 see styles |
gēn qì gen1 qi4 ken ch`i ken chi konki |
Natural capacity, capacity of any organ, or being. |
根塵 根尘 see styles |
gēn chén gen1 chen2 ken ch`en ken chen konjin |
The object or sensation of any organ of sense. |
根境 see styles |
gēn jìng gen1 jing4 ken ching konkyō |
The field of any organ, its field of operation. |
根闕 根阙 see styles |
gēn què gen1 que4 ken ch`üeh ken chüeh konketsu |
根缺 Defective in any organ of sense, e.g. blind or deaf. |
機関 see styles |
kikan きかん |
(1) engine; (2) agency; organisation; organization; institution; organ; body; (3) system; facility; facilities |
機關 机关 see styles |
jī guān ji1 guan1 chi kuan kikan |
mechanism; gear; machine-operated; office; agency; organ; organization; establishment; institution; body; stratagem; scheme; intrigue; plot; trick; CL:個|个[ge4] Spring, motive force, cause, opportunity, etc. |
活摘 see styles |
huó zhāi huo2 zhai1 huo chai |
to harvest (an organ) from a living person |
現證 现证 see styles |
xiàn zhèng xian4 zheng4 hsien cheng genshō |
The immediate realization of enlightenment, or nirvana; abhisamaya, inner realization; pratyakṣa, immediate perception, evidence of the eye or other organ. |
生支 see styles |
shēng zhī sheng1 zhi1 sheng chih shōshi |
liṅga; aṅga-jāta; the male organ, penis. |
男根 see styles |
nán gēn nan2 gen1 nan ken dankon だんこん |
penis (noun - becomes adjective with の) penis; phallus The male organ. |
病む see styles |
yamu やむ |
(v5m,vi) (1) to fall ill; (transitive verb) (2) to suffer from (e.g. a disease); to have something wrong with (e.g. an inner organ) |
白鍵 see styles |
hakken はっけん |
(See 黒鍵) white key (on a piano, organ, etc.) |
眼根 see styles |
yǎn gēn yan3 gen1 yen ken genkon |
The organ of sight. |
立根 see styles |
lì gēn li4 gen1 li ken tatsukon たつこん |
(place-name) Tatsukon state or condition of being an organ of sense |
缺血 see styles |
quē xuè que1 xue4 ch`üeh hsüeh chüeh hsüeh |
(of an organ) to have insufficient blood supply; (of a blood bank) to run low on blood supplies |
耳根 see styles |
ěr gēn er3 gen1 erh ken nikon |
base of the ear; ear; (Buddhism) sense of hearing śrotrendriya, the organ of hearing. |
肺書 see styles |
haisho はいしょ |
(rare) (See 書肺) book lung (arachnid respiratory organ) |
舌根 see styles |
shé gēn she2 gen1 she ken zekkon ぜっこん |
back of tongue; tongue root; dorsal root of the tongue the organ of taste. |
舍支 see styles |
shè zhī she4 zhi1 she chih shashi |
śaśa, 設施 a hare; śaśī, or śaśin, the moon; śakti, energy. (1) The hare (which threw itself into the fire to save starving people), transferred by Indra to the centre of the moon. (2) śakti is the wife or female energy of a deity, cf. 舍脂. (3) The female organ. |
花柱 see styles |
huā zhù hua1 zhu4 hua chu kachuu / kachu かちゅう |
style (female organ of flower) (flower's) style |
衰竭 see styles |
shuāi jié shuai1 jie2 shuai chieh |
organ failure; exhaustion; prostration (medicine) |
触官 see styles |
shokkan しょっかん |
(See 触覚器官) tactile organ; touch organ |
試弾 see styles |
shidan しだん |
(noun, transitive verb) (1) trying out (a piano, organ, etc.); test-playing; (noun, transitive verb) (2) (rare) test-firing (a gun, cannon, etc.) |
誤植 误植 see styles |
wù zhí wu4 zhi2 wu chih goshoku ごしょく |
to write a word incorrectly; typo; (medicine) to mistakenly transplant (an infected organ etc) misprint; typographical error; typo |
踏板 see styles |
tà bǎn ta4 ban3 t`a pan ta pan fumiita / fumita ふみいた |
pedal (in a car, on a piano etc); treadle; footstool; footrest; footboard (1) board (across a ditch, etc.); (2) step; tread; footboard; running board; (3) pedal (of an organ, etc.); treadle |
身根 see styles |
shēn gēn shen1 gen1 shen ken shinkon |
kāyendriya; the organ of touch, one of the six senses. |
轉紐 转纽 see styles |
zhuàn niǔ zhuan4 niu3 chuan niu |
organ stop (button activating a row of pipes) |
退縮 退缩 see styles |
tuì suō tui4 suo1 t`ui so tui so taishuku たいしゅく |
to shrink back; to cower (n,vs,adj-no) regression (of cancer); involution (of an organ); atrophy |
配型 see styles |
pèi xíng pei4 xing2 p`ei hsing pei hsing |
to check for compatibility (for an organ transplant) |
音拴 see styles |
yīn shuān yin1 shuan1 yin shuan |
organ stop (button activating a row of pipes) |
音管 see styles |
yīn guǎn yin1 guan3 yin kuan |
pipe (of an organ) |
香入 see styles |
xiāng rù xiang1 ru4 hsiang ju |
The sense of smell and its organ, the nose. |
香欲 see styles |
xiāng yù xiang1 yu4 hsiang yü |
The desire for fragrance, the lust of the nasal organ, one of the five desires. |
黒鍵 see styles |
kokken こっけん |
(See 白鍵) black key (on a piano, organ, etc.) |
鼻入 see styles |
bí rù bi2 ru4 pi ju |
Organ and sense of smell. |
鼻根 see styles |
bí gēn bi2 gen1 pi ken bikon びこん |
(1) {anat} root of the nose; (2) {Buddh} (See 六根) nose; sense of smell The organ of smell. |
トナー see styles |
donaa / dona ドナー |
donor (blood, organ, etc.); (personal name) Donner |
三の焦 see styles |
minowata みのわた |
san jiao (triple heater; functional metabolic organ in Chinese medicine) |
三等流 see styles |
sān děng liú san1 deng3 liu2 san teng liu santōru |
Three equal or universal currents or consequences, i.e. 眞等流 the certain consequences that follow on a good, evil, or neutral kind of nature, respectively; 假等流 the temporal or particular fate derived from a previous life's ill deeds, e.g. shortened life from taking life; 分位等流 each organ as reincarnated according to its previous deeds, hence the blind. |
五奉行 see styles |
gobugyou / gobugyo ごぶぎょう |
(hist) (See 五大老) the five commissioners; administrative organ of feudal Japan established by Toyotomi Hideyoshi |
內外空 内外空 see styles |
nèi wài kōng nei4 wai4 kong1 nei wai k`ung nei wai kung naige kū |
Internal organ and external object are both unreal, or not material. |
全摘出 see styles |
zentekishutsu ぜんてきしゅつ |
total removal of an organ or tissue |
内性器 see styles |
naiseiki / naiseki ないせいき |
(See 外性器) internal genitals; internal sex organ |
分別識 分别识 see styles |
fēn bié shì fen1 bie2 shi4 fen pieh shih funbetsu shiki |
The discriminating perception, i. e. of 意 mind, the sixth 根 organ. |
副器官 see styles |
fukukikan ふくきかん |
{anat} accessory organ |
勝義根 胜义根 see styles |
shèng yì gēn sheng4 yi4 gen1 sheng i ken shōgi kon |
The surpassing organ, i.e. intellectual perception, behind the ordinary organs of perception, e.g. eyes, ears, etc. |
增上果 see styles |
zēng shàng guǒ zeng1 shang4 guo3 tseng shang kuo zōjō ka |
adhipatiphala, v. 異熟果, dominant effect; increased or superior effect, e. g. eye-sight as an advance on the eye-organ. |
增上緣 增上缘 see styles |
zēng shàng yuán zeng1 shang4 yuan2 tseng shang yüan zōjō en |
The cause, condition, or organ of advance to a higher stage, e.g. the eye as able to produce sight. |
平均棍 see styles |
heikinkon / hekinkon へいきんこん |
halter; haltere (small balancing organ on a two-winged fly) |
循環器 see styles |
junkanki じゅんかんき |
{anat} circulatory organ |
性器官 see styles |
xìng qì guān xing4 qi4 guan1 hsing ch`i kuan hsing chi kuan |
sexual organ |
感覚器 see styles |
kankakuki かんかくき |
(abbreviation) (See 感覚器官) sense organ; sensory organ |
感覺器 感觉器 see styles |
gǎn jué qì gan3 jue2 qi4 kan chüeh ch`i kan chüeh chi |
sense organ |
扶塵根 扶尘根 see styles |
fú chén gēn fu2 chen2 gen1 fu ch`en ken fu chen ken fujin kon |
The external organs, i.e. of sight, etc., which aid the senses; 扶塵根 is also written 浮塵根 meaning fleeting, vacuous, these external things having an illusory existence; the real organs, or indriya, are the 正根 or 勝義根 which evolve the ideas. |
機関紙 see styles |
kikanshi きかんし |
bulletin; (party) organ |
機関誌 see styles |
kikanshi きかんし |
bulletin; (party) organ |
消化器 see styles |
shoukaki / shokaki しょうかき |
{anat} digestive organ |
源器官 see styles |
yuán qì guān yuan2 qi4 guan1 yüan ch`i kuan yüan chi kuan |
source organ |
発光器 see styles |
hakkouki / hakkoki はっこうき |
bioluminescent organ; photophore |
発音器 see styles |
hatsuonki はつおんき |
sound-producing organ (esp. of land-dwelling vertebrates and insects) |
管珊瑚 see styles |
kudasango くださんご |
organ-pipe coral |
管風琴 管风琴 see styles |
guǎn fēng qín guan3 feng1 qin2 kuan feng ch`in kuan feng chin |
organ; pipe organ |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "organ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.