There are 276 total results for your channel search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
河道 see styles |
hé dào he2 dao4 ho tao kadou / kado かどう |
river course; river channel river channel; floodway; (surname) Kōdō |
剅 see styles |
lóu lou2 lou |
(dialect) an opening at the bottom of a dike for letting water in or out; small channel across a river embankment; (used in place names); Taiwan pr. [dou1] |
槽 see styles |
cáo cao2 ts`ao tsao sou / so そう |
trough; manger; groove; channel; (Tw) (computing) hard drive (See 琵琶) body (of a biwa) A trough, manger, channel. |
漕 see styles |
cáo cao2 ts`ao tsao sō |
to transport (esp. grain) by water; (literary) watercourse; canal A channel, canal; transport, especially by the 漕河 Grand Canal. |
澪 see styles |
rei / re れい |
(1) waterway; channel; (2) wake (of a ship); (female given name) Rei |
經 经 see styles |
jīng jing1 ching tsune つね |
classics; sacred book; scripture; to pass through; to undergo; to bear; to endure; warp (textile); longitude; menstruation; channel (TCM); abbr. for economics 經濟|经济[jing1 ji4] (female given name) Tsune A warp, that which runs lengthwise; to pass through or by, past; to manage, regulate; laws, canons, classics. Skt. sūtras; threads, threaded together, classical works. Also called 契經 and 經本. The sūtras in the Tripiṭaka are the sermons attributed to the Buddha; the other two divisions are 律 the Vinaya, and 論 the śāstras, or Abhidharma; cf. 三藏. Every sūtra begins with the words 如是我聞 'Thus did I hear', indicating that it contains the words of Śākyamuni. |
スジ see styles |
suji スジ |
(1) muscle; tendon; sinew; (2) vein; artery; (3) fiber; fibre; string; (4) line; stripe; streak; (5) reason; logic; (6) plot; storyline; (7) lineage; descent; (8) school (e.g. of scholarship or arts); (9) aptitude; talent; (10) source (of information, etc.); circle; channel; (11) well-informed person (in a transaction); (12) logical move (in go, shogi, etc.); (13) (shogi) ninth vertical line; (14) seam on a helmet; (15) (abbreviation) gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.); (16) (archaism) social position; status; (n-suf,n,adj-no) (17) on (a river, road, etc.); along; (suf,ctr) (18) counter for long thin things; counter for roads or blocks when giving directions; (19) (archaism) (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency); (given name) Suji |
他局 see styles |
takyoku たきょく |
(1) another broadcaster; another station; another channel; (2) another office; another bureau; another department |
信道 see styles |
xìn dào xin4 dao4 hsin tao nobumichi のぶみち |
(telecommunications) channel; (in Confucian texts) to believe in the principles of wisdom and follow them (surname) Nobumichi |
同局 see styles |
doukyoku / dokyoku どうきょく |
(1) the said bureau (office, department, broadcasting station, channel, etc.); (2) same bureau (office, department, broadcasting station, channel, etc.) |
堀切 see styles |
horizetsu ほりぜつ |
(archaism) man-made water channel (e.g. round a castle); artificial trench; moat; (surname) Horizetsu |
導入 导入 see styles |
dǎo rù dao3 ru4 tao ju dounyuu / donyu どうにゅう |
to introduce into; to channel; to lead; to guide into; to import (data) (noun, transitive verb) (1) introduction; bringing in; installation; setting up; importation; (2) introduction (to a story, lecture, etc.); introductory part |
引水 see styles |
yǐn shuǐ yin3 shui3 yin shui hikimizu ひきみず |
to pilot a ship; to channel water; to draw water (for irrigation) (surname) Hikimizu |
引河 see styles |
yǐn hé yin3 he2 yin ho |
irrigation channel |
径路 see styles |
keiro / kero けいろ |
(1) course; route; path; channel; (2) process; means |
明渠 see styles |
míng qú ming2 qu2 ming ch`ü ming chü meikyo / mekyo めいきょ |
(open, uncovered) water channel; canal (See 暗渠) open ditch |
明溝 明沟 see styles |
míng gōu ming2 gou1 ming kou |
open drainage channel; ditch |
暗渠 see styles |
àn qú an4 qu2 an ch`ü an chü ankyo あんきょ |
underground water channel; covered ditch; culvert subterranean drain; culvert; conduit |
暗溝 暗沟 see styles |
àn gōu an4 gou1 an kou ankou / anko あんこう |
sewer; underground drainage channel (See 暗渠・あんきょ) subterranean drain; culvert; conduit |
歸經 归经 see styles |
guī jīng gui1 jing1 kuei ching |
channel tropism (TCM) |
水尾 see styles |
mizuo みづお |
(1) waterway; channel; (2) wake (of a ship); (surname) Mizuo |
水路 see styles |
shuǐ lù shui3 lu4 shui lu suiro すいろ |
waterway (1) waterway; canal; channel; watercourse; aqueduct; (2) swimming pool lane; (surname) Mizumichi |
水道 see styles |
shuǐ dào shui3 dao4 shui tao suidou / suido すいどう |
watercourse (river, canal, drain etc); water route; lane (in a swimming pool) (1) water supply; water service; waterworks; tap water; (2) channel; strait; (3) water course; waterway; (surname) Mizumichi |
河槽 see styles |
hé cáo he2 cao2 ho ts`ao ho tsao |
river bed; channel |
流路 see styles |
ryuuro / ryuro りゅうろ |
channel; duct; passage; watercourse; flow channel |
海峡 see styles |
kaikyou / kaikyo かいきょう |
channel (e.g. between two land masses); strait; (surname) Kaikyō |
海峽 海峡 see styles |
hǎi xiá hai3 xia2 hai hsia |
strait; channel See: 海峡 |
海門 海门 see styles |
hǎi mén hai3 men2 hai men kaimon かいもん |
Haimen, county-level city in Nantong 南通[Nan2 tong1], Jiangsu strait; channel; (place-name) Kaimon bay |
渠道 see styles |
qú dào qu2 dao4 ch`ü tao chü tao |
irrigation ditch; (fig.) channel; means |
溝川 see styles |
mizogawa みぞがわ |
ditch with running water; drainage channel; (surname) Mizogawa |
溝渠 沟渠 see styles |
gōu qú gou1 qu2 kou ch`ü kou chü koukyo / kokyo こうきょ |
channel; moat; irrigation canal ditch; sewer; canal |
溪徑 溪径 see styles |
xī jìng xi1 jing4 hsi ching |
path; (fig.) way; channel |
澤西 泽西 see styles |
zé xī ze2 xi1 tse hsi sawanishi さわにし |
Jersey (Channel Islands) (surname) Sawanishi |
澪標 see styles |
miotsukushi; reihyou / miotsukushi; rehyo みおつくし; れいひょう |
marks in a water channel |
瀬戸 see styles |
seto せと |
strait; channel; (place-name, surname) Sedo |
灌渠 see styles |
guàn qú guan4 qu2 kuan ch`ü kuan chü |
irrigation channel |
灌輸 灌输 see styles |
guàn shū guan4 shu1 kuan shu |
to imbue with; to inculcate; to instill into; to teach; to impart; to channel water to another place |
疏挖 see styles |
shū wā shu1 wa1 shu wa |
to dredge; to dig out (a channel) |
石渠 see styles |
shí qú shi2 qu2 shih ch`ü shih chü |
stone channel (e.g. drain) |
私多 see styles |
sī duō si1 duo1 ssu to shita |
私陀; 悉陀; 徒多; 枲多 Sītā. Described as the 'cold' river; one of the four great rivers flowing from the Anavatpta or Anavadata Lake 阿耨達池 in Tibet. One account makes it 'an eastern outflux' which subsequently becomes the Yellow River. It is also said to issue from the west. Again, 'the Ganges flows eastward, the Indus south, Vatsch (Oxus) west, Sītā north.' Vatsch = Vākṣu. 'According to Xuanzang, however, it is the northern outflux of the Sirikol [Sarikkol] Lake (Lat. 38°20′N., Long. 74°E.) now called Yarkand daria, which flows into Lake Lop, thence underneath the desert of Gobi, and reappears as the source of the Huanghe.' Eitel. According to Richard, the Huanghe 'rises a little above two neighbouring lakes of Khchara (Charingnor) and Khnora (Oring-nor). Both are connected by a channel and are situated at an elevation of 14,000 feet. It may perhaps be at first confounded with Djaghing-gol, a river 110 miles long, which flows from the south and empties into the channel joining the two lakes'. |
管道 see styles |
guǎn dào guan3 dao4 kuan tao |
tubing; pipeline; (fig.) channel; means |
納入 纳入 see styles |
nà rù na4 ru4 na ju nounyuu / nonyu のうにゅう |
to bring into; to channel into; to integrate into; to incorporate (noun, transitive verb) (1) payment (of taxes, fees, etc.); (noun, transitive verb) (2) supply (of goods); delivery |
経路 see styles |
keiro / kero けいろ |
(1) course; route; path; channel; (2) process; means |
經脈 经脉 see styles |
jīng mài jing1 mai4 ching mai |
channel of TCM |
聲道 声道 see styles |
shēng dào sheng1 dao4 sheng tao |
sound track; audio channel See: 声道 |
航標 航标 see styles |
háng biāo hang2 biao1 hang piao |
buoy; channel marker; signal light |
航道 see styles |
háng dào hang2 dao4 hang tao |
waterway; ship channel |
谷筋 see styles |
tanisuji たにすじ |
channel (of a stream, valley, etc.); (surname) Tanisuji |
跑分 see styles |
pǎo fēn pao3 fen1 p`ao fen pao fen |
(computing) to benchmark a computer, phone, CPU etc; (benchmark test) score; (sports) run (scoring unit in cricket); to provide a channel for the transfer of illegally obtained funds (in return for a commission) |
途徑 途径 see styles |
tú jìng tu2 jing4 t`u ching tu ching |
way; means; channel |
逕路 see styles |
keiro / kero けいろ |
(1) course; route; path; channel; (2) process; means |
通路 see styles |
tōng lù tong1 lu4 t`ung lu tung lu tsuuro / tsuro つうろ |
thoroughfare; passage; pathway; channel passage; pathway; roadway; avenue; aisle |
通道 see styles |
tōng dào tong1 dao4 t`ung tao tung tao |
(communications) channel; thoroughfare; passage |
選局 see styles |
senkyoku せんきょく |
(n,vs,vt,vi) tuning in (to a TV channel or radio station); channel selection |
閉合 闭合 see styles |
bì hé bi4 he2 pi ho heigou / hego へいごう |
to close by coming together (like the lips of a wound, the doors of an elevator, the walls of a channel); to close by connecting in a loop (like a circuit); closed-loop closure; closing |
開渠 see styles |
kaikyo かいきょ |
open ditch; open channel; open conduit; open culvert |
陰溝 阴沟 see styles |
yīn gōu yin1 gou1 yin kou |
sewer; underground drainage channel |
陽溝 阳沟 see styles |
yáng gōu yang2 gou1 yang kou |
open drainage channel; ditch |
頻道 频道 see styles |
pín dào pin2 dao4 p`in tao pin tao |
frequency; (television) channel |
どぶ川 see styles |
dobugawa どぶがわ |
ditch with running water; drainage channel |
バイフ see styles |
paipu パイプ |
(1) pipe; tube; (2) (tobacco) pipe; (3) cigarette holder; (4) go-between; intermediary; mediator; connections (with); channel (of communication); (personal name) Paivu |
主航道 see styles |
zhǔ háng dào zhu3 hang2 dao4 chu hang tao |
main channel |
交流道 see styles |
jiāo liú dào jiao1 liu2 dao4 chiao liu tao |
(Tw) highway interchange; (fig.) channel of communication |
仲介物 see styles |
chuukaibutsu / chukaibutsu ちゅうかいぶつ |
intermediary; medium; channel |
入手先 see styles |
nyuushusaki / nyushusaki にゅうしゅさき |
source (of supply); channel |
共通線 see styles |
kyoutsuusen / kyotsusen きょうつうせん |
{comp} common channel |
分水路 see styles |
bunsuiro ぶんすいろ |
flood-control channel; diversion channel |
副音声 see styles |
fukuonsei / fukuonse ふくおんせい |
second (supplementary) sound channel |
堀切り see styles |
horikiri ほりきり |
(archaism) man-made water channel (e.g. round a castle); artificial trench; moat |
多項目 see styles |
takoumoku / takomoku たこうもく |
(can be adjective with の) multi-phase; multi-channel; multitudinous |
排水路 see styles |
haisuiro はいすいろ |
drainage channel |
放水路 see styles |
housuiro / hosuiro ほうすいろ |
flood bypass; floodway; discharge channel; diversion channel |
根西島 根西岛 see styles |
gēn xī dǎo gen1 xi1 dao3 ken hsi tao |
Guernsey (Channel Islands) |
永済渠 see styles |
eisaikyo / esaikyo えいさいきょ |
(place-name) Yongji Channel (China) |
溝形鋼 see styles |
mizogatakou / mizogatako みぞがたこう |
channel (type of section steel) |
澤西島 泽西岛 see styles |
zé xī dǎo ze2 xi1 dao3 tse hsi tao |
Jersey (Channel Islands) |
灌溉渠 see styles |
guàn gài qú guan4 gai4 qu2 kuan kai ch`ü kuan kai chü |
irrigation channel |
用水路 see styles |
yousuiro / yosuiro ようすいろ |
irrigation channel; irrigation ditch; irrigation canal; flume |
番組表 see styles |
bangumihyou / bangumihyo ばんぐみひょう |
program guide; (TV) channel guide |
第四臺 第四台 see styles |
dì sì tái di4 si4 tai2 ti ssu t`ai ti ssu tai |
fourth channel; (in Taiwan) cable TV, FTV |
航標燈 航标灯 see styles |
háng biāo dēng hang2 biao1 deng1 hang piao teng |
lighted buoy; channel marking light; signal light |
通信路 see styles |
tsuushinro / tsushinro つうしんろ |
{comp} channel; data transmission channel |
通済渠 see styles |
tsuusaikyo / tsusaikyo つうさいきょ |
(place-name) Tongji Channel (China) |
開水路 see styles |
kaisuiro かいすいろ |
open channel (liquid flow) |
カラ海峡 see styles |
karakaikyou / karakaikyo カラかいきょう |
(place-name) Proliv Karskoye Vorota (channel) |
チャネル see styles |
chaneru チャネル |
channel |
一衣帯水 see styles |
ichiitaisui / ichitaisui いちいたいすい |
(yoji) (being separated only by a) narrow strip of water; narrow strait (channel, river) |
人心一新 see styles |
jinshinisshin じんしんいっしん |
(noun/participle) (yoji) complete change in public sentiment; leading the thought of the people to an entirely different channel |
人心刷新 see styles |
jinshinsasshin じんしんさっしん |
radically change public sentiment; leading the thought of the people to an entirely different channel |
何チャン see styles |
nanchan なんチャン |
(expression) (colloquialism) what (TV) channel? |
傳輸通道 传输通道 see styles |
chuán shū tōng dào chuan2 shu1 tong1 dao4 ch`uan shu t`ung tao chuan shu tung tao |
transport channel |
加來海峽 加来海峡 see styles |
jiā lái hǎi xiá jia1 lai2 hai3 xia2 chia lai hai hsia |
Strait of Calais in the English channel; Strait of Dover; Pas-de-Calais, département of France |
埃文茅斯 see styles |
āi wén máo sī ai1 wen2 mao2 si1 ai wen mao ssu |
Avonmouth in southwest England; same as the Bristol channel 布里斯托爾海峽|布里斯托尔海峡[Bu4 li3 si1 tuo1 er3 hai3 xia2] |
尾水渠道 see styles |
wěi shuǐ qú dào wei3 shui3 qu2 dao4 wei shui ch`ü tao wei shui chü tao |
outflow channel |
巴坦群島 巴坦群岛 see styles |
bā tǎn qún dǎo ba1 tan3 qun2 dao3 pa t`an ch`ün tao pa tan chün tao |
Batan Islands in Bashi Channel between Taiwan and the Philippines |
巴士海峽 巴士海峡 see styles |
bā shì hǎi xiá ba1 shi4 hai3 xia2 pa shih hai hsia |
Bashi Channel in the northern part of the Luzon Strait, just south of Taiwan |
格恩西島 格恩西岛 see styles |
gé ēn xī dǎo ge2 en1 xi1 dao3 ko en hsi tao |
Guernsey (Channel Islands) |
流通戦略 see styles |
ryuutsuusenryaku / ryutsusenryaku りゅうつうせんりゃく |
distribution strategy; channel strategy |
流通経路 see styles |
ryuutsuukeiro / ryutsukero りゅうつうけいろ |
distribution channel; channel of distribution |
海峽群島 海峡群岛 see styles |
hǎi xiá qún dǎo hai3 xia2 qun2 dao3 hai hsia ch`ün tao hai hsia chün tao |
Channel Islands |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "channel" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.