Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 143 total results for your Reed search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| びりsee styles | piri ピリ | piri (Korean double reed instrument) (kor:); (place-name) Hili (Pakistan) | 
| リートsee styles | riido / rido リード | More info & calligraphy:Riet | 
| 竽see styles | yú yu2 yü u う | free reed wind instrument similar to the sheng 笙[sheng1], used in ancient China (hist) yu; free reed wind instrument used in ancient China and Nara-period Japan | 
| 笙see styles | shēng sheng1 sheng shou; sou / sho; so しょう; そう | sheng, a free reed wind instrument with vertical bamboo pipes traditional Japanese wind instrument resembling panpipes; free-reed instrument used in Japanese court music; (female given name) Shouno | 
| 簀 箦see styles | zé ze2 tse su; saku す; さく | reed mat mat (made of pieces of split bamboo or reeds tied together); (surname) Azeka | 
| 簧see styles | huáng huang2 huang shita した | reed (of a music instrument); spring; coil (See リード) reed (of a musical instrument) | 
| 葦 苇see styles | wěi wei3 wei yoshi よし | reed; rush; Phragmites communis (noun - becomes adjective with の) (kana only) common reed (Phragmites australis); (personal name) Yoshi | 
| 葭see styles | jiā jia1 chia yoshi よし | reed; Phragmites communis (noun - becomes adjective with の) (kana only) common reed (Phragmites australis); (surname) Yoshi | 
| 蘆 芦see styles | lú lu2 lu ashi あし | rush; reed; Phragmites communis (noun - becomes adjective with の) (kana only) common reed (Phragmites australis); (surname) Ashi Reeds, rushes. | 
| 笳see styles | jiā jia1 chia | whistle made of reed | 
| 筬see styles | osa おさ | reed (in a loom); yarn guide; (surname) Osa | 
| 篾see styles | miè mie4 mieh | the outer layer of a stalk of bamboo (or reed or sorghum); a thin bamboo strip | 
| 舌see styles | shé she2 she shita した | tongue (1) tongue; (2) tongue-like object; clapper (of a bell); talon (of a lock); reed (of a musical instrument); (surname) Zetsu jihvā, 時乞縛; the tongue. | 
| 芦see styles | ro ろ | (noun - becomes adjective with の) (kana only) common reed (Phragmites australis); (surname) Ro | 
| 苕see styles | tiáo tiao2 t`iao tiao | reed grass; Chinese trumpet vine (Campsis grandiflora) (old) | 
| 荻see styles | dí di2 ti ogi(p); ogi おぎ(P); オギ | Anaphalis yedoensis (pearly everlasting reed); used in Japanese names with phonetic value Ogi Amur silvergrass (Miscanthus sacchariflorus); (p,s,f) Ogi | 
| 萑see styles | huán huan2 huan | a kind of reed | 
| 蒹see styles | jiān jian1 chien | reed | 
| 一葦see styles | ichii / ichi いちい | (1) one reed; (2) small boat; (3) (rare) one person; (given name) Ichii | 
| 井篭see styles | ikago いかご | (irregular kanji usage) (1) (kana only) steaming basket; wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot; (2) (kana only) soba served on a small wickerwork tray; wickerwork tray (for serving soba); (surname) Ikago | 
| 井籠see styles | seirou / sero せいろう seiro / sero せいろ | (irregular kanji usage) (1) (kana only) steaming basket; wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot; (2) (kana only) soba served on a small wickerwork tray; wickerwork tray (for serving soba) | 
| 天蓋 天盖see styles | tiān gài tian1 gai4 t`ien kai tien kai tengai てんがい | (noun - becomes adjective with の) (1) canopy; dome; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 虚無僧) priestly minstrel's reed hood; reed hood worn by Komuso priests A Buddha's canopy, or umbrella; a nimbus of rays of light, a halo. | 
| 実栗see styles | miguri みぐり | (kana only) branched bur-reed (Sparganium erectum); simplestem bur-reed; (place-name) Miguri | 
| 巴烏 巴乌see styles | bā wū ba1 wu1 pa wu | bawu, a free reed wind instrument shaped like a flute and played transversally, associated particularly with minority cultures of Yunnan | 
| 折蘆 折芦see styles | zhé lú zhe2 lu2 che lu setsuro せつろ | (given name) Setsuro The snapped-off reed on which Bodhidharma is said to have crossed the Yangtsze from Nanking. | 
| 排笙see styles | pái shēng pai2 sheng1 p`ai sheng pai sheng | reed-pipe wind instrument with a keyboard | 
| 棕葉 棕叶see styles | zòng yè zong4 ye4 tsung yeh | leaf (usually bamboo or reed leaf) used to wrap 粽子[zong4 zi5] sticky rice dumplings | 
| 笙簫 笙箫see styles | shēng xiāo sheng1 xiao1 sheng hsiao | reed-pipe wind instrument and vertical bamboo flute | 
| 箜簧see styles | kōng huáng kong1 huang2 k`ung huang kung huang | old reed wind instrument; (possibly used erroneously for konghou 箜篌 harp or 笙簧 sheng) | 
| 篳篥see styles | hichiriki ひちりき | (See 雅楽・ががく) small double-reed wind instrument used in gagaku (made of bamboo, with 7 holes on top and 2 below) | 
| 簧片see styles | huáng piàn huang2 pian4 huang p`ien huang pien | reed (music) | 
| 簧管see styles | huáng guǎn huang2 guan3 huang kuan | reed pipe | 
| 簧舌see styles | huáng shé huang2 she2 huang she | the lip or vibrating end of a reed in a wind instrument | 
| 粽葉 粽叶see styles | zòng yè zong4 ye4 tsung yeh | leaf (usually bamboo or reed leaf) used to wrap sticky rice dumplings 粽子[zong4zi5] | 
| 聲鵐 声鹀see styles | shēng wú sheng1 wu2 sheng wu | (bird species of China) common reed bunting (Emberiza schoeniclus) | 
| 草笛see styles | kusabue くさぶえ | reed pipe; (surname) Kusabue | 
| 葦切see styles | yoshikiri よしきり | (kana only) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) | 
| 葦原see styles | ashiwara あしわら | reed bed; (surname) Ashiwara | 
| 葦席 苇席see styles | wěi xí wei3 xi2 wei hsi | reed mat | 
| 葦戸see styles | yoshido よしど | reed sliding door | 
| 葦笛see styles | yoshibue よしぶえ ashibue あしぶえ | reed pipe; reed flute | 
| 葦箔 苇箔see styles | wěi bó wei3 bo2 wei po | reed matting; reed screen | 
| 葦簀see styles | yoshizu よしず | (kana only) reed screen | 
| 葦簾see styles | yoshizu よしず | (kana only) reed screen | 
| 葦雀see styles | yoshikiri よしきり | (kana only) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) | 
| 葦鵐 苇鹀see styles | wěi wú wei3 wu2 wei wu | (bird species of China) Pallas's reed bunting (Emberiza pallasi) | 
| 葭切see styles | yoshikiri よしきり | (kana only) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) | 
| 葭戸see styles | yoshido よしど | reed sliding door | 
| 葭簀see styles | yoshizu よしず | (kana only) reed screen | 
| 蒸篭see styles | seirou / sero せいろう seiro / sero せいろ | (1) (kana only) steaming basket; wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot; (2) (kana only) soba served on a small wickerwork tray; wickerwork tray (for serving soba) | 
| 蘆席 芦席see styles | lú xí lu2 xi2 lu hsi | reed mat | 
| 蘆根 芦根see styles | lú gēn lu2 gen1 lu ken | reed rhizome (used in TCM) See: 芦根 | 
| 蘆笙 芦笙see styles | lú shēng lu2 sheng1 lu sheng | reed-pipe wind instrument | 
| 蘆笛see styles | roteki ろてき yoshibue よしぶえ ashibue あしぶえ | reed pipe; reed flute | 
| 蘆管 芦管see styles | lú guǎn lu2 guan3 lu kuan | reed pipe | 
| 蘆花 芦花see styles | lú huā lu2 hua1 lu hua roka ろか | reed catkin; reed flower (given name) Roka; (person) Roka Tokutomi (1868.12.8-1927.9.18; novelist) | 
| 蘆葦 芦苇see styles | lú wěi lu2 wei3 lu wei | reed | 
| 虉草 𬟁草see styles | yì cǎo yi4 cao3 i ts`ao i tsao | reed canary grass (Phalaris arundinacea) | 
| 觱慄 觱栗see styles | bì lì bi4 li4 pi li | ancient bamboo reed instrument; Chinese shawm (probably related to central Asian zurna) | 
| 觱篥see styles | bì lì bi4 li4 pi li | ancient bamboo reed instrument; Chinese shawm (probably related to central Asian zurna) | 
| 雙簧 双簧see styles | shuāng huáng shuang1 huang2 shuang huang | a form of theatrical double act in which one performer speaks or sings while the other, in front, pretends to be doing the speaking or singing; double reed (as in an oboe or bassoon) | 
| 鳳笙see styles | houshou / hosho ほうしょう | (rare) (See 笙) shō (Japanese free reed musical instrument) | 
| 鳳管see styles | houkan / hokan ほうかん | (rare) (See 笙) sho (Japanese free reed musical instrument) | 
| 麻幹 麻干see styles | má gàn ma2 gan4 ma kan maki まき | hemp reed; hemp stalk; (female given name) Maki a stalk of hemp with the skin peeled | 
| きあらsee styles | giara ギアラ | {food} reed tripe; beef abomasum; (personal name) Chiara | 
| ヨシ原see styles | yoshiwara ヨシわら | reed bed | 
| 三稜草 三棱草see styles | sān léng cǎo san1 leng2 cao3 san leng ts`ao san leng tsao mikuri みくり | sedge herb (Cyperus rotundus) (kana only) branched bur-reed (Sparganium erectum); simplestem bur-reed | 
| 仰々子see styles | gyougyoushi / gyogyoshi ぎょうぎょうし | (obscure) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) | 
| 仰仰子see styles | gyougyoushi / gyogyoshi ぎょうぎょうし | (obscure) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) | 
| 吉原雀see styles | yoshiwarasuzume よしわらすずめ | (obscure) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) | 
| 吹竽手see styles | chuī yú shǒu chui1 yu2 shou3 ch`ui yü shou chui yü shou | player of the yu 竽[yu2] (free reed wind instrument) | 
| 大寿林see styles | oojurin; oojurin おおじゅりん; オオジュリン | (kana only) reed bunting (Emberiza schoeniclus) | 
| 大葦切see styles | ooyoshikiri; ooyoshikiri おおよしきり; オオヨシキリ | (kana only) great reed warbler (Acrocephalus arundinaceus) | 
| 大葦鶯 大苇莺see styles | dà wěi yīng da4 wei3 ying1 ta wei ying | (bird species of China) great reed warbler (Acrocephalus arundinaceus) | 
| 小葦切see styles | koyoshikiri; koyoshikiri こよしきり; コヨシキリ | (kana only) black-browed reed warbler (Acrocephalus bistrigiceps) | 
| 笙の笛see styles | shounofue; sounofue / shonofue; sonofue しょうのふえ; そうのふえ | (See 笙) shō (Japanese free reed musical instrument) | 
| 筬通しsee styles | osatooshi おさとおし | reed drawing-in (manuf.); denting | 
| 葦原雀see styles | yoshiwarasuzume よしわらすずめ | (obscure) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) | 
| 葫蘆絲 葫芦丝see styles | hú lú sī hu2 lu2 si1 hu lu ssu | hulusi, aka cucurbit flute (a kind of free reed wind instrument) | 
| 葭障子see styles | yoshishouji / yoshishoji よししょうじ | {archit} (See 葭戸) reed sliding door | 
| 蘆柴棒 芦柴棒see styles | lú chái bàng lu2 chai2 bang4 lu ch`ai pang lu chai pang | reed stem; (fig.) extremely skinny person | 
| 蘆葦鶯 芦苇莺see styles | lú wěi yīng lu2 wei3 ying1 lu wei ying | (bird species of China) common reed warbler (Acrocephalus scirpaceus) | 
| 行々子see styles | gyougyoushi / gyogyoshi ぎょうぎょうし | (obscure) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler); (given name) Gyougyoushi | 
| 行行子see styles | gyougyoushi / gyogyoshi ぎょうぎょうし | (obscure) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) | 
| 雙簧管 双簧管see styles | shuāng huáng guǎn shuang1 huang2 guan3 shuang huang kuan | double reed wind instrument (such as oboe or bassoon) | 
| おさ通しsee styles | osatooshi おさとおし | reed drawing-in (manuf.); denting | 
| ヨシキリsee styles | yoshikiri ヨシキリ | (kana only) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) | 
| 噪大葦鶯 噪大苇莺see styles | zào dà wěi yīng zao4 da4 wei3 ying1 tsao ta wei ying | (bird species of China) clamorous reed warbler (Acrocephalus stentoreus) | 
| 如簧之舌see styles | rú huáng zhī shé ru2 huang2 zhi1 she2 ju huang chih she | lit. a tongue like a reed (idiom); fig. a glib tongue | 
| 巧舌如簧see styles | qiǎo shé rú huáng qiao3 she2 ru2 huang2 ch`iao she ju huang chiao she ju huang | lit. to have a tongue like the reed of a wind instrument (idiom); fig. to have a glib tongue | 
| 布氏葦鶯 布氏苇莺see styles | bù shì wěi yīng bu4 shi4 wei3 ying1 pu shih wei ying | (bird species of China) Blyth's reed warbler (Acrocephalus dumetorum) | 
| Variations: | taimatsu; shoumei(松明); kyo(炬) / taimatsu; shome(松明); kyo(炬) たいまつ; しょうめい(松明); きょ(炬) | (orig. from 焚松 (たきまつ)) torch (made of pine, bamboo, reed, etc.); flambeau; torchlight | 
| 紅頸葦鵐 红颈苇鹀see styles | hóng jǐng wěi wú hong2 jing3 wei3 wu2 hung ching wei wu | (bird species of China) ochre-rumped bunting; Japanese reed bunting (Emberiza yessoensis) | 
| 細紋葦鶯 细纹苇莺see styles | xì wén wěi yīng xi4 wen2 wei3 ying1 hsi wen wei ying | (bird species of China) speckled reed warbler (Acrocephalus sorghophilus) | 
| 遠東葦鶯 远东苇莺see styles | yuǎn dōng wěi yīng yuan3 dong1 wei3 ying1 yüan tung wei ying | (bird species of China) Manchurian reed warbler (Acrocephalus tangorum) | 
| 震旦鴉雀 震旦鸦雀see styles | zhèn dàn yā què zhen4 dan4 ya1 que4 chen tan ya ch`üeh chen tan ya chüeh | (bird species of China) reed parrotbill (Paradoxornis heudei) | 
| 黑眉葦鶯 黑眉苇莺see styles | hēi méi wěi yīng hei1 mei2 wei3 ying1 hei mei wei ying | (bird species of China) black-browed reed warbler (Acrocephalus bistrigiceps) | 
| コヨシキリsee styles | koyoshikiri コヨシキリ | (kana only) black-browed reed warbler (Acrocephalus bistrigiceps) | 
| ドナリードsee styles | donariido / donarido ドナリード | (person) Donna Reed | 
| バンリードsee styles | banriido / banrido バンリード | (personal name) Van Reed | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Reed" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.