Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 154 total results for your Hammer search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| ハマーsee styles | hamaa / hama ハマー | More info & calligraphy:Hammer | 
| ばんばんsee styles | banban バンバン | (adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a bang bang (sound of a hammer or gunfire); (2) at a mad pace (spend money, work); with great vigor; (place-name) Bambang | 
| 揳see styles | xiē xie1 hsieh | to hammer in (a nail); to drive (a wedge) | 
| 椎see styles | zhuī zhui1 chui shii; shii / shi; shi しい; シイ | (bound form) vertebra (kana only) any beech tree of genus Castanopsis; chinquapin; chinkapin; (female given name) Shiina A hammer, especially for a gong, etc.; idem 槌. | 
| 楔see styles | xiē xie1 hsieh setsu せつ | wedge; to hammer in (variant of 揳[xie1]) (1) (kana only) wedge; chock; linchpin; lynchpin; (2) (kana only) tie; bond; (female given name) Setsu | 
| 槌see styles | chuí chui2 ch`ui chui tsuchisaki つちさき | mallet; pestle; beetle (for wedging or ramming) hammer; mallet; sledge(hammer); gavel; (surname) Tsuchisaki Hammer, mallet. | 
| 鉚 铆see styles | mǎo mao3 mao | to fasten with a rivet; to rivet; to hammer in a rivet; (coll.) to concentrate one's strength | 
| 錘 锤see styles | chuí chui2 ch`ui chui sui すい | hammer; to hammer into shape; weight (e.g. of a steelyard or balance); to strike with a hammer (suf,ctr) (1) counter for spindles; (2) (See 分銅) weight (for scales) | 
| 鎯 𨱍see styles | láng lang2 lang | large hammer | 
| 三鐵 三铁see styles | sān tiě san1 tie3 san t`ieh san tieh | triathlon (Tw); (athletics) throwing events excluding the hammer throw (i.e. discus, javelin and shot put) | 
| 拍板see styles | pāi bǎn pai1 ban3 p`ai pan pai pan hakuhan はくはん | clapper-board; auctioneer's hammer; to beat time with clappers paiban (clapper made from several flat pieces of wood) | 
| 撃鉄see styles | gekitetsu げきてつ | percussion hammer; firing hammer; cocking piece | 
| 撞木see styles | shumoku しゅもく | wooden bell hammer; (place-name) Shumoku | 
| 智杵see styles | zhì chǔ zhi4 chu3 chih ch`u chih chu chisho | The wisdom hammer, the vajra or 'diamond club'. | 
| 木槌see styles | kizuchi きづち | wooden hammer; wooden mallet | 
| 榔頭 榔头see styles | láng tou lang2 tou5 lang t`ou lang tou | hammer; large hammer; sledgehammer | 
| 槌墩see styles | chuí dūn chui2 dun1 ch`ui tun chui tun tsuiton | hammer and anvil | 
| 槌砧see styles | chuí zhēn chui2 zhen1 ch`ui chen chui chen tsuichin | 槌墩 Hammer and block, or anvil. | 
| 槌骨see styles | tsuchikotsu; tsuikotsu; tsuchibone つちこつ; ついこつ; つちぼね | {anat} malleus (bone of the ear); hammer | 
| 氣錘 气锤see styles | qì chuí qi4 chui2 ch`i ch`ui chi chui | air hammer; pneumatic hammer | 
| 水撃see styles | suigeki すいげき | water hammer | 
| 流星see styles | liú xīng liu2 xing1 liu hsing ryuusei / ryuse りゅうせい | meteor; shooting star; meteor hammer (abbr. for 流星錘|流星锤[liu2xing1chui2]) meteor; shooting star; falling star; (female given name) Ruho meteor | 
| 炮釺 炮钎see styles | pào qiān pao4 qian1 p`ao ch`ien pao chien | a drill; a hammer drill for boring through rock; same as 釺子|钎子 | 
| 白椎see styles | bái chuí bai2 chui2 pai ch`ui pai chui byakutsui | announcement hammer | 
| 白槌see styles | bái chuí bai2 chui2 pai ch`ui pai chui byakutsui | 自椎 The informing baton or hammer, calling attention to a plaint, or for silence to give information. | 
| 石槌see styles | ishizuchi いしづち | stone hammer; (surname) Ishitsuchi | 
| 砧骨see styles | zhēn gǔ zhen1 gu3 chen ku chinkotsu ちんこつ kinutakotsu きぬたこつ | incus or anvil bone of middle ear, passing sound vibration from malleus hammer bone to stapes stirrup bone (noun - becomes adjective with の) (anat) incus; anvil | 
| 金槌see styles | kanazuchi かなづち | (1) hammer; (2) (kana only) hopeless swimmer; complete beginner at swimming; someone who sinks like a stone | 
| 釘錘 钉锤see styles | dīng chuí ding1 chui2 ting ch`ui ting chui | nail hammer; claw hammer | 
| 釺子 钎子see styles | qiān zi qian1 zi5 ch`ien tzu chien tzu | hammer drill for boring through rock | 
| 鉄槌see styles | tettsui てっつい | (1) iron hammer; (2) crushing blow; (given name) Tettsui | 
| 鉄鎚see styles | tettsui てっつい kanazuchi かなづち | (1) iron hammer; (2) crushing blow; (1) hammer; (2) (kana only) hopeless swimmer; complete beginner at swimming; someone who sinks like a stone | 
| 錘子 锤子see styles | chuí zi chui2 zi5 ch`ui tzu chui tzu | hammer; CL:把[ba3] | 
| 錘骨 锤骨see styles | chuí gǔ chui2 gu3 ch`ui ku chui ku | malleus or hammer bone of middle ear | 
| 鏈球 链球see styles | liàn qiú lian4 qiu2 lien ch`iu lien chiu | (athletics) hammer; hammer throw | 
| 電錘 电锤see styles | diàn chuí dian4 chui2 tien ch`ui tien chui | rotary hammer; hammer drill | 
| 丁字鎬 丁字镐see styles | dīng zì gǎo ding1 zi4 gao3 ting tzu kao | hammer pick | 
| 大黑天see styles | dà hēi tiān da4 hei1 tian1 ta hei t`ien ta hei tien Daikoku ten | Mahākāla 摩訶迦 (or 謌) 羅 the great black deva 大黑神. Two interpretations are given. The esoteric cult describes the deva as the masculine form of Kālī, i.e. Durgā, the wife of Śiva; with one face and eight arms, or three faces and six arms, a necklace of skulls, etc. He is worshipped as giving warlike power, and fierceness; said also to be an incarnation of Vairocana for the purpose of destroying the demons; and is described as 大時 the "great time" (-keeper) which seems to indicate Vairocana, the sun. The exoteric cult interprets him as a beneficent deva, a Pluto, or god of wealth. Consequently he is represented in two forms, by the one school as a fierce deva, by the other as a kindly happy deva. He is shown as one of the eight fierce guardians with trident, generally blue-black but sometimes white; he may have two elephants underfoot. Six arms and hands hold jewel, skull cup, chopper, drum, trident, elephant-goad. He is the tutelary god of Mongolian Buddhism. Six forms of Mahākāla are noted: (1) 比丘大黑 A black-faced disciple of the Buddha, said to be the Buddha as Mahādeva in a previous incarnation, now guardian of the refectory. (2) 摩訶迦羅大黑女 Kālī, the wife of Śiva. (3) 王子迦羅大黑 The son of Śiva. (4) 眞陀大黑 Cintāmaṇi, with the talismanic pearl, symbol of bestowing fortune. (5) 夜叉大黑 Subduer of demons. (6) 摩迦羅大黑 Mahākāla, who carries a bag on his back and holds a hammer in his right hand. J., Daikoku; M., Yeke-gara; T., Nag-po c'en-po. | 
| 才槌頭see styles | saizuchiatama さいづちあたま | head like a hammer | 
| 打ち子see styles | uchiko うちこ | (1) clapper (that strikes a bell); hammer; vibrator; doorknocker; (2) pachinko player who wins using insider knowledge of the machines | 
| 打出すsee styles | uchidasu うちだす | (transitive verb) (1) to emboss; (2) to print out; to print; (3) to work out (e.g. policy); to hammer out; to come out with; to set forth; (4) to strike (a drum indicating the end of a performance); (5) to begin striking; to start beating | 
| 打撃数see styles | dagekisuu / dagekisu だげきすう | (1) number of blows (used in measuring the bpm of an air hammer, etc.); (2) {baseb} (See 打数) (number of) at bats | 
| 打込むsee styles | uchikomu うちこむ | (transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form | 
| 拔釘錘 拔钉锤see styles | bá dīng chuí ba2 ding1 chui2 pa ting ch`ui pa ting chui | claw hammer | 
| 木づちsee styles | kizuchi きづち | wooden hammer; wooden mallet | 
| 流星錘 流星锤see styles | liú xīng chuí liu2 xing1 chui2 liu hsing ch`ui liu hsing chui | meteor hammer (ancient weapon consisting of two iron balls connected by a chain) | 
| 目竭嵐 目竭岚see styles | mù jié lán mu4 jie2 lan2 mu chieh lan mokaran | mudgara; a hammer, mallet, mace. | 
| 羊角錘 羊角锤see styles | yáng jiǎo chuí yang2 jiao3 chui2 yang chiao ch`ui yang chiao chui | claw hammer | 
| 聽小骨 听小骨see styles | tīng xiǎo gǔ ting1 xiao3 gu3 t`ing hsiao ku ting hsiao ku | ossicles (of the middle ear); three ossicles, acting as levers to amplify sound, namely: stapes or stirrup bone 鐙骨|镫骨, incus or anvil bone 砧骨, malleus or hammer bone 錘骨|锤骨 | 
| 衝擊鑽 冲击钻see styles | chōng jī zuàn chong1 ji1 zuan4 ch`ung chi tsuan chung chi tsuan | impact drill; hammer drill | 
| 起釘錘 起钉锤see styles | qǐ dīng chuí qi3 ding1 chui2 ch`i ting ch`ui chi ting chui | claw hammer | 
| 金づちsee styles | kanazuchi かなづち | (1) hammer; (2) (kana only) hopeless swimmer; complete beginner at swimming; someone who sinks like a stone | 
| 鉄ついsee styles | tettsui てっつい | (1) iron hammer; (2) crushing blow | 
| 錘骨柄 锤骨柄see styles | chuí gǔ bǐng chui2 gu3 bing3 ch`ui ku ping chui ku ping | manubrium of malleus (handle of hammer bone), connecting ossicles 聽小骨|听小骨 to tympanum 鼓膜 | 
| うち込むsee styles | uchikomu うちこむ | (transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form | 
| かちかちsee styles | kachikachi かちかち | (adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened | 
| かちこちsee styles | kachikochi かちこち | (adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened | 
| カナヅチsee styles | kanazuchi カナヅチ | (1) hammer; (2) (kana only) hopeless swimmer; complete beginner at swimming; someone who sinks like a stone | 
| こちこちsee styles | kochikochi こちこち | (adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) ticktock; (2) (onomatopoeic or mimetic word) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; clicking; clacking; clattering; (adj-no,adj-na) (3) (onomatopoeic or mimetic word) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (onomatopoeic or mimetic word) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (onomatopoeic or mimetic word) scared stiff; tense; nervous; frightened | 
| とんかちsee styles | tonkachi とんかち | (colloquialism) hammer | 
| ハンマーsee styles | hanmaa / hanma ハンマー | hammer | 
| ピコハンsee styles | pikohan ピコハン | (abbreviation) (See ピコピコハンマー) squeaky toy hammer | 
| びしゃんsee styles | bishan びしゃん | bush hammer | 
| ビニハンsee styles | binihan ビニハン | (abbreviation) vinyl (plastic) headed hammer | 
| ぶち込むsee styles | buchikomu ぶちこむ | (transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry | 
| ぶっ込むsee styles | bukkomu ぶっこむ | (transitive verb) (1) (kana only) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (2) (kana only) to throw; to toss; to cast; (3) to mix; (4) to wear (sword, etc.); to carry | 
| 一錘定音 一锤定音see styles | yī chuí dìng yīn yi1 chui2 ding4 yin1 i ch`ui ting yin i chui ting yin | lit. to fix the tone with a single hammer blow; fig. to make the final decision | 
| 叩き出すsee styles | tatakidasu たたきだす | (transitive verb) (1) to begin to strike; (2) to kick out; to forcefully expel; to fire (someone); (3) to hammer (pattern, etc.) into metal | 
| 向こう鎚see styles | mukouzuchi / mukozuchi むこうづち | (1) smith's assistant; assistant who hammers in response to a master smith's signal; (2) large hammer (used by a smith's assistant) | 
| 夾心餅乾 夹心饼干see styles | jiā xīn bǐng gān jia1 xin1 bing3 gan1 chia hsin ping kan | sandwich cookie; (jocular) sb who is caught between two opposing parties; sb who is between the hammer and the anvil | 
| 打ちこむsee styles | buchikomu ぶちこむ uchikomu うちこむ | (transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry; (transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form | 
| 打ちだすsee styles | uchidasu うちだす | (transitive verb) (1) to emboss; (2) to print out; to print; (3) to work out (e.g. policy); to hammer out; to come out with; to set forth; (4) to strike (a drum indicating the end of a performance); (5) to begin striking; to start beating | 
| 打ち出すsee styles | uchidasu うちだす | (transitive verb) (1) to emboss; (2) to print out; to print; (3) to work out (e.g. policy); to hammer out; to come out with; to set forth; (4) to strike (a drum indicating the end of a performance); (5) to begin striking; to start beating | 
| 打ち込むsee styles | buchikomu ぶちこむ uchikomu うちこむ | (transitive verb) (1) to throw; to toss; to cast; (2) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to wear (sword, etc.); to carry; (transitive verb) (1) to drive in (e.g. nail, stake); to hammer in; (2) to hit (a ball, etc.); to drive; to smash; (3) to fire into (e.g. a crowd); to launch (e.g. missiles); to lob (e.g. grenades); (4) to input (data); to enter; (5) to devote oneself to; to go heart and soul into; to throw oneself into; to go head over heels for; (6) (sports) to practice hitting (baseball, tennis, etc.); (7) (martial arts term) to hit (an opponent in kendo, boxing, etc.); to get a blow in; (8) to invade one's opponent's territory (in the game of go); to place a stone in an opponent's formation; (9) to pour (concrete, etc.) into a form | 
| 打っ込むsee styles | bukkomu ぶっこむ | (transitive verb) (1) (kana only) to hit; to strike; to smash; to hammer in; to drive in; (2) (kana only) to throw; to toss; to cast; (3) to mix; (4) to wear (sword, etc.); to carry | 
| 打止めるsee styles | uchitomeru うちとめる | (transitive verb) (1) to hammer into place; (2) to end (a performance); (3) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down | 
| 打留めるsee styles | uchitomeru うちとめる | (transitive verb) (1) to hammer into place; (2) to end (a performance); (3) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down | 
| 撞木反りsee styles | shumokuzori しゅもくぞり | (1) {sumo} bell hammer backwards body drop; (2) (slang) (vulgar) sex position with the woman lying backwards on top | 
| 教え込むsee styles | oshiekomu おしえこむ | (transitive verb) to teach thoroughly; to instill (into); to instil; to inculcate; to drum (into); to drill (into); to hammer (into) | 
| 桴鼓相應 桴鼓相应see styles | fú gǔ xiāng yìng fu2 gu3 xiang1 ying4 fu ku hsiang ying | lit. the hammer fits the drum (idiom); appropriate relation between the different parts; closely interrelated | 
| 鐮刀斧頭 镰刀斧头see styles | lián dāo fǔ tóu lian2 dao1 fu3 tou2 lien tao fu t`ou lien tao fu tou | the hammer and sickle (flag of USSR, symbolizing rural and proletarian labor) | 
| たたき出すsee styles | tatakidasu たたきだす | (transitive verb) (1) to begin to strike; (2) to kick out; to forcefully expel; to fire (someone); (3) to hammer (pattern, etc.) into metal | 
| Variations: | sentsui せんつい | war hammer; pole hammer | 
| 打ち伸ばすsee styles | uchinobasu うちのばす | (Godan verb with "su" ending) to hammer out thinly (e.g. goldleaf) | 
| 打ち延ばすsee styles | uchinobasu うちのばす | (Godan verb with "su" ending) to hammer out thinly (e.g. goldleaf) | 
| 打ち止めるsee styles | uchitomeru うちとめる | (transitive verb) (1) to hammer into place; (2) to end (a performance); (3) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down | 
| 打ち留めるsee styles | uchitomeru うちとめる | (transitive verb) (1) to hammer into place; (2) to end (a performance); (3) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down | 
| Variations: | shumoku; shimoku(ok) しゅもく; しもく(ok) | {Buddh} T-shaped wooden bell hammer | 
| 早鐘を打つsee styles | hayaganeoutsu / hayaganeotsu はやがねをうつ | (exp,v5t) to beat fast (of a heart); to hammer | 
| 鉄槌を下すsee styles | tettsuiokudasu てっついをくだす | (exp,v5s) to crack down on (e.g. crime, corruption); to deal a crushing blow to; to bring down the hammer on | 
| 鉄鎚を下すsee styles | tettsuiokudasu てっついをくだす | (exp,v5s) to crack down on (e.g. crime, corruption); to deal a crushing blow to; to bring down the hammer on | 
| エアハンマーsee styles | eahanmaa / eahanma エアハンマー | air hammer | 
| ハンマー投げsee styles | hanmaanage / hanmanage ハンマーなげ | hammer throw (track and field) | 
| Variations: | kizuchi きづち | wooden hammer; wooden mallet | 
| 空気ハンマーsee styles | kuukihanmaa / kukihanma くうきハンマー | pneumatic hammer | 
| 詳細を詰めるsee styles | shousaiotsumeru / shosaiotsumeru しょうさいをつめる | (exp,v1) (See 詰める・5) to hammer out the details; to work out details | 
| 鉄ついを下すsee styles | tettsuiokudasu てっついをくだす | (exp,v5s) to crack down on (e.g. crime, corruption); to deal a crushing blow to; to bring down the hammer on | 
| エア・ハンマー | ea hanmaa / ea hanma エア・ハンマー | air hammer | 
| ハンマービームsee styles | hanmaabiimu / hanmabimu ハンマービーム | hammer beam | 
| スタンプハンマーsee styles | sutanpuhanmaa / sutanpuhanma スタンプハンマー | stamp hammer | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Hammer" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.