Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 119 total results for your Cart search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 杯水車薪 杯水车薪see styles | bēi shuǐ chē xīn bei1 shui3 che1 xin1 pei shui ch`e hsin pei shui che hsin | More info & calligraphy:Put out a burning wood cart with a cup of water | 
| 轅 辕see styles | yuán yuan2 yüan nagae ながえ | shaft of a cart or carriage; (bound form) entrance gate of a military camp or yamen; (fig.) government office shafts (attached to the yoke of a cart, plow, etc.) | 
| 小車 小车see styles | xiǎo chē xiao3 che1 hsiao ch`e hsiao che koguruma; oguruma こぐるま; おぐるま | small model car; mini-car; small horse-cart; barrow; wheelbarrow; type of folk dance (1) (おぐるま only) (archaism) Inula japonica; (2) (archaism) (See 牛車) small cart; small carriage; (3) (こぐるま only) (See 輦車) wheeled palanquin (with a castle-shaped box); (place-name, surname) Oguruma | 
| 馬車 马车see styles | mǎ chē ma3 che1 ma ch`e ma che maacho / macho マーチョ | cart; chariot; carriage; buggy (rare) (See 馬車・ばしゃ) coach (horse-drawn) (chi:); carriage; wagon; cart | 
| 挽see styles | wǎn wan3 wan hiki ひき | to pull; to draw (a cart or a bow); to roll up; to coil; to carry on the arm; to lament the dead; (fig.) to pull against; to recover (surname) Hiki | 
| 車 车see styles | jū ju1 chü sha しゃ | war chariot (archaic); rook (in Chinese chess); rook (in chess) (suffix) (1) car; vehicle; van; truck; wagon; lorry; (suf,ctr) (2) (train) car; carriage; (surname) Chiya A cart, wheeled conveyance. | 
| 輈 辀see styles | zhōu zhou1 chou | (literary) shaft (of a cart); cart | 
| 輓 挽see styles | wǎn wan3 wan | variant of 挽[wan3]; to draw (a cart); to lament the dead See: 挽 | 
| 輠see styles | guǒ guo3 kuo | grease-pot under a cart | 
| 輪 轮see styles | lún lun2 lun rin りん | wheel; disk; ring; steamship; to take turns; to rotate; classifier for big round objects: disk, or recurring events: round, turn (counter) counter for wheels and flowers; (female given name) Run cakra; wheel, disc, rotation, to revolve; v. 研. The three wheels are 惑業苦illusion, karma, suffering, in constant revolution. The five are earth, water, fire, wind, and space; the earth rests on revolving spheres of water, fire, wind, and space. The nine are seen on the tops of pagodas, cf. 九輪.; The two wheels of a cart compared by the Tiantai school to 定 (or to its Tiantai form 止觀) and 慧 meditation and wisdom; see 止觀 5. Also 食 food and 法 the doctrine, i. e. food physical and spiritual. | 
| 輹see styles | fù fu4 fu | parts of cart holding the axle | 
| 轖see styles | sè se4 se | leather top of a cart | 
| 錁 锞see styles | kè ke4 k`o ko | grease-pot for cart; ingot | 
| 駕 驾see styles | jià jia4 chia ga が | to harness; to draw (a cart etc); to drive; to pilot; to sail; to ride; your good self; prefixed word denoting respect (polite 敬辭|敬辞[jing4 ci2]) vehicle; horse-drawn carriage; (place-name) Kago [horse] carriage | 
| 光宅see styles | guāng zhái guang1 zhai2 kuang chai Kōtaku | Kuang-chai, name of the temple where 法雲 Fa-yun early in the sixth century wrote his commentary on the Lotus Sutra, which is known as the 光宅疏; 光宅 became his epithet. He made a division of four yāna from the Burning House parable, the goat cart representing the śrāvaka, the deer cart the pratyekabuddha, the ox-cart the Hīnayāna bodhisattva, and the great white ox-cart the Mahāyāna bodhisattva; a division adopted by T'ien-t'ai. | 
| 台車see styles | daisha だいしゃ | (1) platform truck; hand truck; trolley; dolly; cart; (2) {rail} truck; bogie | 
| 四乘see styles | sì shèng si4 sheng4 ssu sheng shijō | The goat, deer, and ox carts and the great white-bullock cart of the Lotus Sutra, see 四車. | 
| 地車see styles | jiguruma じぐるま | four-wheeled cart for moving heavy objects | 
| 大乘see styles | dà shèng da4 sheng4 ta sheng oonori おおのり | Mahayana, the Great Vehicle; Buddhism based on the Mayahana sutras, as spread to Central Asia, China and beyond; also pr. [Da4 cheng2] (surname) Oonori Mahāyāna; also called 上乘; 妙乘; 勝乘; 無上乘; 無上上乘; 不惡乘; 無等乘, 無等等乘; 摩訶衍 The great yāna, wain, or conveyance, or the greater vehicle in comparison with the 小乘 Hīnayāna. It indicates universalism, or Salvation for all, for all are Buddha and will attain bodhi. It is the form of Buddhism prevalent in Tibet, Mongolia, China, Korea, Japan, and in other places in the Far East. It is also called Northern Buddhism. It is interpreted as 大教 the greater teaching as compared with 小教 the smaller, or inferior. Hīnayāna, which is undoubtedly nearer to the original teaching of the Buddha, is unfairly described as an endeavour to seek nirvana through an ash-covered body, an extinguished intellect, and solitariness; its followers are sravakas and pratyekabuddhas (i.e. those who are striving for their own deliverance through ascetic works). Mahāyāna, on the other hand, is described as seeking to find and extend all knowledge, and, in certain schools, to lead all to Buddhahood. It has a conception of an Eternal Buddha, or Buddhahood as Eternal (Adi-Buddha), but its especial doctrines are, inter alia, (a) the bodhisattvas 菩薩 , i.e. beings who deny themselves final Nirvana until, according to their vows, they have first saved all the living; (b) salvation by faith in, or invocation of the Buddhas or bodhisattvas; (c) Paradise as a nirvana of bliss in the company of Buddhas, bodhisattvas, saints, and believers. Hīnayāna is sometimes described as 自利 self-benefiting, and Mahāyāna as 自利利他 self-benefit for the benefit of others, unlimited altruism and pity being the theory of Mahāyāna. There is a further division into one-yana and three-yanas: the trīyāna may be śrāvaka, pratyeka-buddha, and bodhisattva, represented by a goat, deer, or bullock cart; the one-yāna is that represented by the Lotus School as the one doctrine of the Buddha, which had been variously taught by him according to the capacity of his hearers, v. 方便. Though Mahāyāna tendencies are seen in later forms of the older Buddhism, the foundation of Mahāyāna has been attributed to Nāgārjuna 龍樹. "The characteristics of this system are an excess of transcendental speculation tending to abstract nihilism, and the substitution of fanciful degrees of meditation and contemplation (v. Samādhi and Dhyāna) in place of the practical asceticism of the Hīnayāna school."[Eitel 68-9.] Two of its foundation books are the 起信論and the 妙法蓮華經 but a larnge numberof Mahāyāna sutras are ascribed to the Buddha。. | 
| 大車 大车see styles | dà chē da4 che1 ta ch`e ta che ooguruma おおぐるま | (surname) Ooguruma The great bullock-cart in the parable of the burning house, i.e. Mahāyāna, v. Lotus Sutra. | 
| 套車 套车see styles | tào chē tao4 che1 t`ao ch`e tao che | to harness (a horse to a cart) | 
| 家台see styles | yatai やたい | (irregular kanji usage) (1) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbreviation) framework (of a house, etc.); (5) (archaism) house (esp. a small and miserable house) | 
| 寶車 宝车see styles | bǎo chē bao3 che1 pao ch`e pao che hōsha | The precious cart (in the Lotus Sutra), i.e. the one vehicle, the Mahāyāna. | 
| 屋体see styles | yatai やたい | (1) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbreviation) framework (of a house, etc.); (5) (archaism) house (esp. a small and miserable house) | 
| 屋台see styles | yatai やたい | (1) cart (esp. a food cart); stall; stand; (2) festival float; portable shrine dedicated to a god and shaped like a house; dancing platform; (3) stage prop fashioned after a large building; (4) (abbreviation) framework (of a house, etc.); (5) (archaism) house (esp. a small and miserable house) | 
| 推車 推车see styles | tuī chē tui1 che1 t`ui ch`e tui che | cart; trolley; to push a cart | 
| 攪局 搅局see styles | jiǎo jú jiao3 ju2 chiao chü | to upset the apple cart; to disrupt things | 
| 板車 板车see styles | bǎn chē ban3 che1 pan ch`e pan che | handcart; flatbed cart; flatbed tricycle | 
| 柴車 柴车see styles | chái chē chai2 che1 ch`ai ch`e chai che shibakuruma しばくるま | simple and crude cart (or chariot) (surname) Shibakuruma | 
| 横車see styles | yokoguruma よこぐるま | (exp,n) (1) (See 横車を押す) perverseness; obstinacy; something unreasonable (like pushing a cart from the side (instead of from behind)); (2) side wheel throw (judo); (surname) Yokoguruma | 
| 檻車 槛车see styles | jiàn chē jian4 che1 chien ch`e chien che | cart with cage, used to escort prisoner | 
| 火宅see styles | huǒ zhái huo3 zhai2 huo chai kataku かたく | {Buddh} this world of suffering The parable of the burning house; one of the 'seven parables' in the Lotus Sutra 譬喩品, that of the burning house from which the owner tempts his heedless children by the device of the three kinds of carts— goat, deer, and bullock, especially a white-bullock cart i. e. Mahāyāna. | 
| 牛車 牛车see styles | niú chē niu2 che1 niu ch`e niu che gyuusha; gissha; ushiguruma / gyusha; gissha; ushiguruma ぎゅうしゃ; ぎっしゃ; うしぐるま | (hist) ox carriage (for Heian-era nobles); oxcart Bullock cart, the 自牛車 white bullock cart as the one universal vehicle of salvation, v. 火宅. | 
| 牽引 牵引see styles | qiān yǐn qian1 yin3 ch`ien yin chien yin kenin けんいん | to pull; to draw (a cart); to tow (noun/participle) (1) traction; towing; hauling; pulling; drawing; (2) driving (economic growth, etc.) to pull | 
| 礦車 矿车see styles | kuàng chē kuang4 che1 k`uang ch`e kuang che | miner's cart; pit truck | 
| 繋駕see styles | keiga / kega けいが | (noun/participle) harnessing (a horse to a cart, esp. for a race) | 
| 羊乘see styles | yáng shèng yang2 sheng4 yang sheng yōjō | goat cart | 
| 荷車see styles | niguruma にぐるま | cart; wagon | 
| 覆轍 覆辙see styles | fù zhé fu4 zhe2 fu che | the tracks of a cart that overturned; (fig.) a path that led to failure in the past | 
| 識牛 识牛see styles | shì niú shi4 niu2 shih niu shikigo | Intellect the motive power of the body, as the ox is of the cart. | 
| 趕車 赶车see styles | gǎn chē gan3 che1 kan ch`e kan che | to drive a cart | 
| 車夫 车夫see styles | chē fū che1 fu1 ch`e fu che fu shafu しゃふ | cart driver; coachman rickshaw puller; rickshaw driver; rickshaw man | 
| 車斗 车斗see styles | chē dǒu che1 dou3 ch`e tou che tou | open-topped container (mounted on a truck or cart) for carrying loads; dump box (of a dump truck); bucket (of a front loader); wheelbarrow | 
| 車架 车架see styles | chē jià che1 jia4 ch`e chia che chia | cart; barrow; frame; chassis | 
| 車軸 车轴see styles | chē zhóu che1 zhou2 ch`e chou che chou shajiku しゃじく | axle; CL:根[gen1] axle The hub of a cart; applied to large drops (of rain). | 
| 車轅 车辕see styles | chē yuán che1 yuan2 ch`e yüan che yüan | shaft of a traditional animal-drawn vehicle (cart, carriage, wagon etc), connecting the harness to the vehicle body | 
| 輓馬see styles | banba ばんば | draft horse; cart horse | 
| 馬力 马力see styles | mǎ lì ma3 li4 ma li bariki ばりき | horsepower (1) horsepower; hp; (2) energy; vitality; vigour; strength; (3) (obsolete) (See 荷馬車) horse-drawn cart | 
| 驢車see styles | rosha ろしゃ | (rare) donkey cart | 
| 鹿車 鹿车see styles | lù chē lu4 che1 lu ch`e lu che | Deer carts, one of the three kinds of vehicle referred to in the Lotus Sūtra, the medium kind; v. 三車. | 
| 壞驢車 坏驴车see styles | huài lǘ chē huai4 lv2 che1 huai lü ch`e huai lü che e rosha | A worn-out donkey cart; —i. e. Hīnayāna. | 
| 大牛車 大牛车see styles | dà niú chē da4 niu2 che1 ta niu ch`e ta niu che dai gyū sha | The great ox cart in the Lotus Sutra 法華經 parable of the burning house, i.e. Mahāyāna. | 
| 後押しsee styles | atooshi あとおし | (noun, transitive verb) (1) pushing; backing; boosting; supporting; (noun, transitive verb) (2) pushing from behind (a cart, etc.); pusher | 
| 手拉車 手拉车see styles | shǒu lā chē shou3 la1 che1 shou la ch`e shou la che | cart | 
| 手推車 手推车see styles | shǒu tuī chē shou3 tui1 che1 shou t`ui ch`e shou tui che | trolley; cart; barrow; handcart; wheelbarrow; baby buggy | 
| 荷馬車see styles | nibasha にばしゃ | (horse-drawn) cart; wagon; dray | 
| 購物車 购物车see styles | gòu wù chē gou4 wu4 che1 kou wu ch`e kou wu che | shopping cart | 
| 車把式 车把式see styles | chē bǎ shi che1 ba3 shi5 ch`e pa shih che pa shih | expert cart-driver; charioteer | 
| 軽車両see styles | keisharyou / kesharyo けいしゃりょう | light vehicle lacking a motor (e.g. cart, bicycle) | 
| 馬車馬see styles | bashauma ばしゃうま | (1) cart-horse; work-horse; (2) (usu. as 馬車馬のように) doing something wholeheartedly; doing with one's undivided attention | 
| かご落ちsee styles | kagoochi かごおち | (exp,n) (computer terminology) leaving an online shopping session without purchasing the goods in the cart | 
| 主客転倒see styles | shukyakutentou / shukyakutento しゅきゃくてんとう shukakutentou / shukakutento しゅかくてんとう | (noun/participle) (yoji) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential; mistaking the means for the end | 
| 主客顛倒see styles | shukyakutentou / shukyakutento しゅきゃくてんとう shukakutentou / shukakutento しゅかくてんとう | (noun/participle) (yoji) reversing the order of (relative) importance (of); putting the cart before the horse; the tables being turned; mistaking the insignificant for the essential; mistaking the means for the end | 
| 二頭挽きsee styles | nitoubiki / nitobiki にとうびき | two-horse cart | 
| 二頭立てsee styles | nitoudate / nitodate にとうだて | two-horse cart | 
| 倒果為因 倒果为因see styles | dào guǒ wéi yīn dao4 guo3 wei2 yin1 tao kuo wei yin | to reverse cause and effect; to put the horse before the cart | 
| 前車之鑑 前车之鉴see styles | qián chē zhī jiàn qian2 che1 zhi1 jian4 ch`ien ch`e chih chien chien che chih chien | lit. a warning taken from the overturned cart ahead (idiom); fig. lesson learned by observing others' failures | 
| 大白牛車 大白牛车see styles | dà bái niú chē da4 bai2 niu2 che1 ta pai niu ch`e ta pai niu che dai byaku gosha | The great white-bullock cart of the Lotus Sutra, the Mahāyāna, as contrasted with the deer-cart and goat-cart of śrāvakas and pratyekabuddhas, i.e. of Hīnayāna. | 
| 後車之鑒 后车之鉴see styles | hòu chē zhī jiàn hou4 che1 zhi1 jian4 hou ch`e chih chien hou che chih chien | lit. warning to the following cart (idiom); don't follow the track of an overturned cart; fig. draw lesson from the failure of one's predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy | 
| 本末倒置see styles | běn mò dào zhì ben3 mo4 dao4 zhi4 pen mo tao chih | lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect; to stress the incidental over the fundamental; to put the cart before the horse | 
| 本末転倒see styles | honmatsutentou / honmatsutento ほんまつてんとう | (n,vs,adj-no) (yoji) failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards | 
| 本末顛倒see styles | honmatsutentou / honmatsutento ほんまつてんとう | (n,vs,adj-no) (yoji) failing to properly evaluate the (relative) importance (of); putting the cart before the horse; mistaking the cause for the end; mistaking the insignificant for the essential; getting one's priorities backwards | 
| 私通車馬 私通车马see styles | sī tōng chē mǎ si1 tong1 che1 ma3 ssu t`ung ch`e ma ssu tung che ma hisoka ni shaba wo tsūzu | privately a cart and horse can get through | 
| 等一大車 等一大车see styles | děng yī dà chē deng3 yi1 da4 che1 teng i ta ch`e teng i ta che tōitsu daisha | The highest class great cart, i.e. universal salvation; cf. Lotus Sūtra 3. | 
| 老牛破車 老牛破车see styles | lǎo niú pò chē lao3 niu2 po4 che1 lao niu p`o ch`e lao niu po che | lit. old ox pulling a shabby cart (idiom); fig. slow and inefficient | 
| 輕重主次 轻重主次see styles | qīng zhòng zhǔ cì qing1 zhong4 zhu3 ci4 ch`ing chung chu tz`u ching chung chu tzu | to invert the importance of things (i.e. stress the incidental and neglect the main point); lacking a sense of perspective; to put the cart before the horse | 
| 輕重倒置 轻重倒置see styles | qīng zhòng dào zhì qing1 zhong4 dao4 zhi4 ch`ing chung tao chih ching chung tao chih | to invert the importance of things (i.e. stress the unimportant and neglect the important); lacking a sense of perspective; to put the cart before the horse | 
| 轍を踏むsee styles | tetsuofumu てつをふむ | (exp,v5m) (idiom) to repeat someone's mistake; to make the same mistake as one's predecessor; to follow the ruts of a previous cart | 
| 重蹈覆轍 重蹈覆辙see styles | chóng dǎo fù zhé chong2 dao3 fu4 zhe2 ch`ung tao fu che chung tao fu che | lit. to follow in the tracks of an overturned cart (idiom); fig. to follow a path that led to failure in the past; to repeat a disastrous mistake | 
| 閉門造車 闭门造车see styles | bì mén zào chē bi4 men2 zao4 che1 pi men tsao ch`e pi men tsao che | lit. to shut oneself away and build a cart (idiom); fig. to work on a project in isolation, without caring for outside realities | 
| ゴーカートsee styles | gookaato / gookato ゴーカート | go-kart; go-cart | 
| 前轍を踏むsee styles | zentetsuofumu ぜんてつをふむ | (exp,v5m) (idiom) (See 轍を踏む) to repeat someone's mistake; to make the same mistake as one's predecessor; to follow the ruts of a previous cart | 
| 寺から里へsee styles | terakarasatohe てらからさとへ | (expression) (idiom) (See 本末転倒) putting the cart before the horse | 
| 購物手推車 购物手推车see styles | gòu wù shǒu tuī chē gou4 wu4 shou3 tui1 che1 kou wu shou t`ui ch`e kou wu shou tui che | shopping cart | 
| ゴルフカートsee styles | gorufukaato / gorufukato ゴルフカート | golf cart | 
| ティーワゴンsee styles | tiiwagon / tiwagon ティーワゴン | tea trolley; tea wagon; tea cart | 
| リリーフカーsee styles | ririifukaa / ririfuka リリーフカー | bullpen cart; bullpen car | 
| ワゴンセールsee styles | wagonseeru ワゴンセール | bargain corner to sell off stock cheaply (wasei: wagon sale); cart sale | 
| Variations: | banba ばんば | draft horse; cart horse | 
| ゴルフ・カート | gorufu kaato / gorufu kato ゴルフ・カート | golf cart | 
| ティー・ワゴン | tii wagon / ti wagon ティー・ワゴン | tea trolley; tea wagon; tea cart | 
| プッシュカートsee styles | pusshukaato / pusshukato プッシュカート | push cart | 
| リリーフ・カー | ririifu kaa / ririfu ka リリーフ・カー | bullpen cart; bullpen car | 
| ワゴン・セール | wagon seeru ワゴン・セール | bargain corner to sell off stock cheaply (wasei: wagon sale); cart sale | 
| 前車の轍を踏むsee styles | zenshanotetsuofumu ぜんしゃのてつをふむ | (exp,v5m) (idiom) (See 轍を踏む) to repeat someone's mistake; to make the same mistake as one's predecessor; to follow the ruts of a previous cart | 
| パンジャンドラムsee styles | panjandoramu パンジャンドラム | (hist) Panjandrum (rocket-propelled, explosive-laden cart designed by the British military during WWII); The Great Panjandrum | 
| プッシュ・カート | pusshu kaato / pusshu kato プッシュ・カート | push cart | 
| 官不容針私通車馬 官不容针私通车马see styles | guān bù róng zhēn sī tōng chē mǎ guan1 bu4 rong2 zhen1 si1 tong1 che1 ma3 kuan pu jung chen ssu t`ung ch`e ma kuan pu jung chen ssu tung che ma kan ni wa hari wo irezu hisoka ni shaba wo tsūzu | officially, a needle cannot fit, but privately a cart and horse can get through | 
| Variations: | kagoochi(kago落chi); kagoochi(kago落chi) カゴおち(カゴ落ち); かごおち(かご落ち) | (exp,n) {comp} leaving an online shopping session without purchasing the goods in the cart | 
| ショッピングカートsee styles | shoppingukaato / shoppingukato ショッピングカート | shopping cart | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Cart" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.