Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 380 total results for your Bean search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 平安see styles | píng ān ping2 an1 p`ing an ping an heian / hean へいあん | More info & calligraphy:Safe and Sound (noun or adjectival noun) (1) peace; tranquility; tranquillity; (2) (hist) (See 平安時代) Heian period (794-1185); (surname) Bean agreeable | 
| 春雨see styles | chūn yǔ chun1 yu3 ch`un yü chun yü harusame; shunu はるさめ; しゅんう | More info & calligraphy:Harusame / Spring Rain (1) gentle spring rain; (2) (はるさめ only) thin noodles made from bean starch (or potato starch); (female given name) Harusame | 
| ビーンsee styles | biin / bin ビーン | More info & calligraphy:Bean | 
| 菽see styles | shū shu1 shu shuku まめ | legumes (peas and beans) (1) legume (esp. edible legumes or their seeds, such as beans, peas, pulses, etc.); beans; peas; (2) soya bean (Glycine max); soybean; soy; (3) (colloquialism) female genitalia (esp. the clitoris); (4) (food term) (colloquialism) kidney; (prefix noun) (5) miniature; tiny; (6) child beans | 
| 豆see styles | dòu dou4 tou mamesaki まめさき | legume; pulse; bean; pea (CL:顆|颗[ke1],粒[li4]); (old) stemmed cup or bowl (1) legume (esp. edible legumes or their seeds, such as beans, peas, pulses, etc.); beans; peas; (2) soya bean (Glycine max); soybean; soy; (3) (colloquialism) female genitalia (esp. the clitoris); (4) (food term) (colloquialism) kidney; (prefix noun) (5) miniature; tiny; (6) child; (surname) Mamesaki māṣa, 摩沙; 磨灑 Legumes, beans, peas, lentils, etc. | 
| 鴻 鸿see styles | hóng hong2 hung bishiyago びしやご | eastern bean goose; great; large (kana only) bean goose (Anser fabalis); (1) large bird; (2) peng (in Chinese mythology, giant bird said to transform from a fish); (3) fenghuang (Chinese phoenix); (surname) Bishiyago | 
| 大福see styles | dà fú da4 fu2 ta fu daifuku だいふく | a great blessing; daifuku, a traditional Japanese sweet consisting of a soft, chewy outer layer made of glutinous rice (mochi) and a sweet filling, commonly red bean paste (orthographic borrowing from Japanese 大福 "daifuku") (1) great fortune; good luck; (2) (abbreviation) {food} (See 大福餅) rice cake stuffed with bean jam; (place-name, surname) Daifuku greatly meritorious | 
| 大豆see styles | dà dòu da4 dou4 ta tou daizu(p); daizu だいず(P); ダイズ | soybean soya bean (Glycine max); soybean; soy; (f,p) Daizu | 
| 羊羹see styles | yáng gēng yang2 geng1 yang keng youkan / yokan ようかん | yōkan, gelatin dessert typically made from red bean paste, agar, and sugar, sold in block form sweet bean jelly | 
| 菜豆see styles | cài dòu cai4 dou4 ts`ai tou tsai tou saitou; saitou / saito; saito さいとう; サイトウ | kidney bean (See インゲンマメ) haricot; kidney bean | 
| 豆汁see styles | dòu zhī dou4 zhi1 tou chih toujuu / toju とうじゅう | douzhi, fermented drink made from ground mung beans; soy milk mung bean milk; douzhi | 
| 豆油see styles | dòu yóu dou4 you2 tou yu mameabura まめあぶら | soy bean oil; (dialect) soy sauce soybean oil | 
| 豆腐see styles | dòu fu dou4 fu5 tou fu toufu / tofu とうふ | tofu; bean curd tofu; bean-curd; (place-name) Toufu | 
| 豆花see styles | dòu huā dou4 hua1 tou hua douhowa; toufa / dohowa; tofa ドウホワ; トウファ | jellied tofu; soft bean curd {food} (See 豆腐花,豆腐脳) tofu pudding (chi: dòuhuā); soybean pudding; (female given name) Touka | 
| 豆豉see styles | dòu chǐ dou4 chi3 tou ch`ih tou chih touchi; touchii; douchii / tochi; tochi; dochi トウチ; トウチー; ドウチー | black bean; black bean sauce (kana only) {food} (See 豆鼓醤) Chinese fermented black beans (chi: dòuchǐ) | 
| 豆腐花see styles | dòu fu huā dou4 fu5 hua1 tou fu hua toufa; toufaa; toofa; toofaa / tofa; tofa; toofa; toofa トウファ; トウファー; トーファ; トーファー | jellied tofu; soft bean curd {food} tofu pudding (chi:); soybean pudding | 
| 稀see styles | xī xi1 hsi rea れあ | sparse; scattered; rare; uncommon; diluted; thin; watery; (bound form) something liquid or of thin consistency (as in 綠豆稀|绿豆稀[lu:4dou4xi1] "sweet mung bean soup"); (bound form) totally; extremely (used with negative attributes, as in 稀糟[xi1zao1] "utterly ruined") (adjectival noun) (kana only) rare; seldom; (prefix) (1) dilute; (2) rare; (female given name) Rea | 
| 荳 豆see styles | dòu dou4 tou | legume; pulse; bean; pea (CL:顆|颗[ke1],粒[li4]) (variant of 豆[dou4]) See: 豆 | 
| 葛see styles | gé ge2 ko kuzu(p); tsuzura; kuzu くず(P); つづら; クズ | kudzu (Pueraria lobata); hemp cloth (1) kudzu (Pueraria montana); Japanese arrowroot; (2) (つづら only) (See 葛藤・つづらふじ・1) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (surname, given name) Kuzu The rambling, or creeping bean. | 
| 蓽 荜see styles | bì bi4 pi | bean; pulse | 
| 藿see styles | huò huo4 huo kaku | Lophanthus rugosus; beans Greens, bean-stalks, etc.; bishopwort, a kind of mint; the tamāla, 多摩羅 (多摩羅跋) Xanthochymus pictorius, Lauras cassia, and other odoriferous shrubs. | 
| 蘖see styles | niè nie4 nieh getsu もやし | new shoot growing from cut branch or stump (irregular kanji usage) (kana only) bean sprouts; (kana only) sprouts from a stump; buds from the base of a tree A shrub, tree stump, etc., translit. g, ga, gan. | 
| 餡 馅see styles | xiàn xian4 hsien an あん | filling; stuffing (for dumplings, pies etc) (1) (kana only) {food} (See 餡こ・1) red bean paste; red bean jam; anko; (2) (kana only) {food} (See 葛餡) kudzu sauce; (3) (kana only) {food} filling (of a dumpling, etc.); (4) (kana only) (See 餡子・2) filling; stuffing; inside | 
| ぞいsee styles | soi ソイ | (1) (See 大豆・だいず) soy; soybean; soya bean; (2) (abbreviation) (See ソイソース) soy sauce | 
| ど頭see styles | dotama どたま | (kana only) (derogatory term) head; dome; bean; nob; noggin | 
| 八橋see styles | yabase やばせ | (1) type of sweet made with bean paste (local delicacy in Kyoto); cinnamon-seasoned cracknel (cookie); (2) zigzag bridge; (place-name, surname) Yabase | 
| 公時see styles | kintoki きんとき | (n,n-pref,adj-no) (1) red; (2) (abbreviation) red kidney bean; (3) (abbreviation) sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin); (4) bowl of shaved ice with boiled adzuki beans; (given name) Kintoki | 
| 冬粉see styles | dōng fěn dong1 fen3 tung fen | (Tw) glass noodles; mung bean vermicelli | 
| 刀豆see styles | natamame なたまめ | (kana only) sword bean (Canavalia gladiata) | 
| 善哉see styles | shàn zāi shan4 zai1 shan tsai zenzai ぜんざい | excellent (interjection) (1) well done!; bravo!; (2) (kana only) {food} zenzai; red bean soup made with azuki beans; (given name) Yoshiya sādhu. Good! excellent! | 
| 地瓜see styles | dì guā di4 gua1 ti kua | sweet potato (Ipomoea batatas); yam bean (Pachyrhizus erosus); (TCM) digua fig (Ficus tikoua Bur.) | 
| 小豆see styles | xiǎo dòu xiao3 dou4 hsiao tou azuki(gikun)(p); shouzu; azuki / azuki(gikun)(p); shozu; azuki あずき(gikun)(P); しょうず; アズキ | see 紅豆|红豆[hong2 dou4] adzuki bean (Vigna angularis); (female given name) Daizu lentils | 
| 御殻see styles | okara おから | residue left after making tofu; bean curd lees | 
| 扁豆see styles | biǎn dòu bian3 dou4 pien tou hiramame; hiramame ひらまめ; ヒラマメ | hyacinth bean; haricot (kana only) lentil (Lens culinaris) | 
| 手亡see styles | tebou / tebo てぼう | otebo bean (var. of Phaseolus vulgaris) | 
| 最中see styles | monaka もなか | (1) wafer cake filled with bean jam; (2) (poetic term) (in) the middle of; (in) the midst of; (in) the course of; (at) the height of; (female given name) Sanaka | 
| 月餅 月饼see styles | yuè bǐng yue4 bing3 yüeh ping geppei / geppe げっぺい | mooncake (esp. for the Mid-Autumn Festival) mooncake; disc-shaped confection of wheat-flour dough filled with bean paste, usu. eaten during Autumn in China | 
| 望粥see styles | mochigayu もちがゆ | (1) (food term) rice gruel with mochi; (2) (food term) azuki bean gruel eaten around the 15th day of the first month | 
| 桜餅see styles | sakuramochi さくらもち | rice cake with bean paste wrapped in a preserved cherry leaf | 
| 棉豆see styles | mián dòu mian2 dou4 mien tou | lima bean, aka butter bean (Phaseolus lunatus) | 
| 汁粉see styles | shiruko しるこ | (kana only) {food} shiruko; sweet red-bean soup with mochi | 
| 漉餡see styles | koshian こしあん | (irregular okurigana usage) (food term) (kana only) strained bean paste; smooth anko; fine-grained sweet bean paste | 
| 煉りsee styles | neri ねり | (n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) (Shinto) parading of portable shrines and floats at festivals | 
| 煙豆 烟豆see styles | yān dòu yan1 dou4 yen tou | variable glycine (Glycine tabacina), a scrambling plant in the bean family | 
| 生豆see styles | kimame; namamame きまめ; なままめ | green coffee bean | 
| 白壁see styles | shirakabe; hakuheki しらかべ; はくへき | (1) white plaster wall; (2) (しらかべ only) tofu; bean curd; (place-name, surname) Shirakabe | 
| 白餡see styles | shiroan しろあん | white bean jam; sweet white bean paste | 
| 磨灑 磨洒see styles | mó sǎ mo2 sa3 mo sa masai | 摩沙 māṣa, a bean, also a weight of gold valued at 80 Chinese cash; the stealing of goods to the value of 5 māṣa involved expulsion from the monkhood, as also in India it is said to have involved exile. | 
| 空豆see styles | soramame そらまめ | (kana only) broad bean (Vicia faba); horse bean; fava bean | 
| 節分see styles | setsubun; sechibun(ok); sechibu(ok) せつぶん; せちぶん(ok); せちぶ(ok) | (1) setsubun; last day of winter in the traditional Japanese calendar (usu. February 3 or 4) on which a bean scattering ceremony is held; (2) (orig. meaning) last day of any season (according to the traditional Japanese calendar) | 
| 米庵see styles | beian / bean べいあん | (personal name) Beian | 
| 米菴see styles | beian / bean べいあん | (given name) Beian | 
| 籽實 籽实see styles | zǐ shí zi3 shi2 tzu shih | seed; grain; kernel; bean | 
| 粉條 粉条see styles | fěn tiáo fen3 tiao2 fen t`iao fen tiao | vermicelli made from mung bean starch etc | 
| 粉絲 粉丝see styles | fěn sī fen3 si1 fen ssu | bean vermicelli; mung bean starch noodles; cellophane noodles; fan; enthusiast for sb or something (loanword from "fans") | 
| 粒餡see styles | tsubuan つぶあん | (kana only) coarse anko; coarse sweet red bean paste | 
| 紅豆 红豆see styles | hóng dòu hong2 dou4 hung tou | azuki bean; red bean | 
| 綠豆 绿豆see styles | lǜ dòu lu:4 dou4 lü tou ryokutō | mung bean kidney beans | 
| 緑豆see styles | ryokutou; ryokutou / ryokuto; ryokuto りょくとう; リョクトウ | mung bean (Vigna radiata); green gram | 
| 練りsee styles | neri ねり | (n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) (Shinto) parading of portable shrines and floats at festivals | 
| 羊羮see styles | youkan / yokan ようかん | sweet bean jelly | 
| 胡豆see styles | hú dòu hu2 dou4 hu tou kozu | broad bean (Vicia faba); fava bean kidney beans | 
| 花豆see styles | hanamame; hanamame はなまめ; ハナマメ | (kana only) (See 紅花隠元) scarlet runner bean (Phaseolus coccineus) | 
| 芸豆see styles | yún dòu yun2 dou4 yün tou | kidney bean | 
| 菱食see styles | hishikui ひしくい | (kana only) bean goose (Anser fabalis) | 
| 萌しsee styles | moyashi もやし kizashi きざし | (irregular okurigana usage) (kana only) bean sprouts; signs; omen; symptoms | 
| 葛芋see styles | kuzuimo; kuzuimo くずいも; クズイモ | (kana only) jicama (Pachyrhizus erosus); yam bean; Mexican turnip | 
| 葩餅see styles | hanabiramochi はなびらもち | sweet burdock and miso-bean paste covered with a thin layer of mochi | 
| 藤豆see styles | fujimame ふじまめ | (kana only) hyacinth bean (Lablab purpureus) | 
| 蚕豆see styles | soramame そらまめ | (kana only) broad bean (Vicia faba); horse bean; fava bean | 
| 蠶豆 蚕豆see styles | cán dòu can2 dou4 ts`an tou tsan tou | broad bean (Vicia faba); fava bean See: 蚕豆 | 
| 豆乳see styles | dòu rǔ dou4 ru3 tou ju tounyuu / tonyu とうにゅう | soybean milk; fermented bean curd soy milk | 
| 豆偏see styles | mamehen まめへん | kanji "bean" radical at left | 
| 豆冨see styles | toufu / tofu とうふ | (irregular kanji usage) tofu; bean-curd | 
| 豆子see styles | dòu zi dou4 zi5 tou tzu mameko まめこ | bean; pea; CL:顆|颗[ke1] (female given name) Mameko | 
| 豆富see styles | toufu / tofu とうふ | (irregular kanji usage) tofu; bean-curd | 
| 豆板see styles | mameita / mameta まめいた | candied bean slab; (surname) Mameita | 
| 豆殻see styles | mamegara まめがら | bean husk | 
| 豆沙see styles | dòu shā dou4 sha1 tou sha | sweetened bean paste | 
| 豆瓣see styles | dòu bàn dou4 ban4 tou pan | cotyledon of a bean or pea (i.e. either of the halves of a bean or pea); thick bean sauce (abbr. for 豆瓣醬|豆瓣酱[dou4ban4jiang4]) | 
| 豆皀see styles | dòu bī dou4 bi1 tou pi | pea or bean (dialect) | 
| 豆粕see styles | mamekasu まめかす | bean cake; soybean (oil) meal | 
| 豆芽see styles | dòu yá dou4 ya2 tou ya | bean sprout | 
| 豆苗see styles | dòu miáo dou4 miao2 tou miao toumyou; toumyou; toumyao(sk); toomyou(sk); toumyau(sk) / tomyo; tomyo; tomyao(sk); toomyo(sk); tomyau(sk) とうみょう; トウミョウ; トウミャオ(sk); トーミョウ(sk); トウミャウ(sk) | pea shoots; bean seedling {food} pea sprouts | 
| 豆萁see styles | dòu qí dou4 qi2 tou ch`i tou chi | (literary) stalk of a bean plant (when dried, used as a cooking fuel) | 
| 豆蓉see styles | dòu róng dou4 rong2 tou jung | sweetened bean paste | 
| 豆薯see styles | dòu shǔ dou4 shu3 tou shu | yam bean (Pachyrhizus erosus), a vine with sweet edible root | 
| 豆角see styles | dòu jiǎo dou4 jiao3 tou chiao | string bean; snap bean; green bean | 
| 豆雁see styles | dòu yàn dou4 yan4 tou yen | (bird species of China) taiga bean goose (Anser fabalis) | 
| 豆類 豆类see styles | dòu lèi dou4 lei4 tou lei mamerui まめるい | bean pulse (edible seeds of various leguminous crops); plant yielding pulse | 
| 豇豆see styles | jiāng dòu jiang1 dou4 chiang tou sasagi; sasagi ささぎ; ササギ | cowpea; black-eyed bean (kana only) (See ササゲ) cowpea (Vigna unguiculata); black-eyed pea; southern pea | 
| 酸豆see styles | suān dòu suan1 dou4 suan tou | tamarind (Tamarindus indica) tropical tree with bean-like fruit; pickled caper | 
| 金時see styles | kintoki きんとき | (n,n-pref,adj-no) (1) red; (2) (abbreviation) red kidney bean; (3) (abbreviation) sweet potato (any of a number of different cultivars with red skin); (4) bowl of shaved ice with boiled adzuki beans; (surname) Kintoki | 
| 鉈豆see styles | natamame なたまめ | (kana only) sword bean (Canavalia gladiata) | 
| 錬りsee styles | neri ねり | (n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) (Shinto) parading of portable shrines and floats at festivals | 
| 鏇子 旋子see styles | xuàn zi xuan4 zi5 hsüan tzu | large metal plate for making bean curd; metal pot for warming wine | 
| 隠元see styles | ingen; ingen いんげん; インゲン | (kana only) (See 隠元豆) common bean; green bean; (surname) Ingen | 
| 雛豆see styles | hiyokomame ひよこまめ | chickpea (Cicer arietinum); garbanzo bean | 
| 青糰 青团see styles | qīng tuán qing1 tuan2 ch`ing t`uan ching tuan | qingtuan, green-colored dumpling originating from Jiangnan, traditionally made with glutinous rice mixed with mugwort and filled with sweet bean paste, usually eaten around Qingming Festival 清明節|清明节[Qing1ming2jie2] | 
| 餅粥see styles | mochigayu もちがゆ | (1) (food term) rice gruel with mochi; (2) (food term) azuki bean gruel eaten around the 15th day of the first month | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Bean" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.