Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 662 total results for your 障 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 障see styles | zhàng zhang4 chang shō | to block; to hinder; to obstruct varaṇa; āvaraṇa; a screen, barricade, partition, a term for the passions or any delusion which hinders enlightenment. | 
| 障むsee styles | tsutsumu つつむ | (Godan verb with "mu" ending) (archaism) to become sick; to be struck by a disaster; to hinder; to be hindered; to run into problems; to have an accident | 
| 障りsee styles | sawari さわり | (1) hindrance; obstacle; impediment; inconvenience; (2) harm (to one's health); bad effect; sickness; (3) menstruation; period | 
| 障るsee styles | sawaru さわる | (v5r,vi) to be harmful to; to hinder; to interfere with; to irritate | 
| 障名see styles | zhàng míng zhang4 ming2 chang ming shōmyō | naming of the obscurations (hindrances) | 
| 障品see styles | zhàng pǐn zhang4 pin3 chang p`in chang pin shōhon | category of hindrances | 
| 障垢see styles | zhàng gòu zhang4 gou4 chang kou shōku | obstructive defilements | 
| 障壁see styles | zhàng bì zhang4 bi4 chang pi shouheki / shoheki しょうへき | barrier (1) enclosing wall; boundary fence; (2) obstacle; barrier | 
| 障子see styles | shouji / shoji しょうじ | shoji (paper sliding door); (surname) Rinaresu | 
| 障害see styles | shougai / shogai しょうがい | (noun/participle) (1) obstacle; impediment; hindrance; difficulty; barrier; (2) handicap; impairment; disability; disorder; malfunction | 
| 障屏see styles | shouhei / shohe しょうへい | partitions in a Japanese house (e.g. screens, sliding doors, etc.) | 
| 障心see styles | zhàng xīn zhang4 xin1 chang hsin shōshin | to obstruct the mind | 
| 障斷 障断see styles | zhàng duàn zhang4 duan4 chang tuan shōdan | to eliminate hindrances | 
| 障智see styles | zhàng zhì zhang4 zhi4 chang chih shōchi | to obscure cognition | 
| 障月see styles | zhàng yuè zhang4 yue4 chang yüeh shōgetsu | obstructing moon | 
| 障治see styles | zhàng zhì zhang4 zhi4 chang chih shōji | subdue the obstructions [to enlightenment] | 
| 障法see styles | zhàng fǎ zhang4 fa3 chang fa shōhō | obstructing factors | 
| 障泥see styles | shoudei / shode しょうでい aori あおり | saddle flap | 
| 障淨see styles | zhàng jìng zhang4 jing4 chang ching shōjō | to purify hindrances | 
| 障相see styles | zhàng xiàng zhang4 xiang4 chang hsiang shōsō | characteristics of the hindrances | 
| 障眼see styles | zhàng yǎn zhang4 yan3 chang yen | to hinder the eyesight; (fig.) to trick into not noticing | 
| 障碍see styles | shouge / shoge しょうげ shougai / shogai しょうがい | (noun/participle) obstacle; impediment; hindrance; difficulty; barrier; (noun/participle) (1) obstacle; impediment; hindrance; difficulty; barrier; (2) handicap; impairment; disability; disorder; malfunction | 
| 障礙 障碍see styles | zhàng ài zhang4 ai4 chang ai shōge しょうげ | barrier; obstruction; hindrance; impediment; obstacle (noun/participle) obstacle; impediment; hindrance; difficulty; barrier; (noun/participle) (1) obstacle; impediment; hindrance; difficulty; barrier; (2) handicap; impairment; disability; disorder; malfunction Screen and obstruction, i.e. anything that hinders. | 
| 障蔽see styles | zhàng bì zhang4 bi4 chang pi shouhei / shohe しょうへい | to obstruct partitions in a Japanese house (e.g. screens, sliding doors, etc.) | 
| 障隔see styles | zhàng gé zhang4 ge2 chang ko shōkaku | obstruction | 
| 障體 障体see styles | zhàng tǐ zhang4 ti3 chang t`i chang ti shōtai | essence of the hindrances | 
| 一障see styles | yī zhàng yi1 zhang4 i chang isshō | one hindrance | 
| 万障see styles | banshou / bansho ばんしょう | all hindrances; all obstacles | 
| 三障see styles | sān zhàng san1 zhang4 san chang sanshō | The three vighna, i.e. hinderers or barriers, of which three groups are given: (1) (a) 煩惱障 the passions, i.e. 三毒 desire, hate, stupidity; (b) 業障 the deeds done; (c) 報障 the retributions. (2) (a) 皮煩惱障 ; (b) 肉煩惱障 ; (c) 心煩惱障 skin, flesh, and heart (or mind) troublers, i.e. delusions from external objects: internal views, and mental ignorance. (3) 三重障 the three weighty obstructions: (a) self-importance, 我慢; (b) envy, 嫉妬; (c) desire, 貧欲. | 
| 不障see styles | bù zhàng bu4 zhang4 pu chang fushō | unobstructed | 
| 事障see styles | shì zhàng shi4 zhang4 shih chang jishō | Phenomenal hindrances to entry into nirvāṇa, such as desire, etc.; 理障 are noumenal hindrances, such as false doctrine, etc. | 
| 二障see styles | èr zhàng er4 zhang4 erh chang nishō | The two hindrances:(1) (a) 煩惱障 The passions and delusion which aid rebirth and hinder entrance into nirvana; (b) 智障 or所知障, worldly wisdom e.g. accounting the seeming as real, a hindrance to true wisdom. (2) (a) 煩惱障 as above; (b) 解脱障 hindrances to deliverance. (3) (a)理障 hindrances to truth; (b) 事障 hindrances of the passions, etc. | 
| 五障see styles | wǔ zhàng wu3 zhang4 wu chang goshou / gosho ごしょう | (1) {Buddh} five hindrances (that prevent a woman from becoming a Buddha, a Brahmā, a Shakra, a devil king, or a wheel-turning king); five obstructions to women's attainment;  (2) {Buddh} five hindrances (that impede ascetic practices; sensory desire, ill-will, sloth and torpor, restlessness and worry, doubt) The five hindrances, or obstacles; also 五礙; 五雲. I. Of women, i. e. inability to become Brahma-kings, Indras, Māra-kings, Caikravarti-kings, or Buddhas. II. The hindrances to the five 五力 powers, i. e. (self-) deception a bar to faith, as sloth is to zeal, anger to remembrance, hatred to meditaton, and discontent to wisdom. III. The hindrances of (1) the passion-nature, e. g. original sin; (2) of karma caused in previous lives; (3) the affairs of life; (4) no friendly or competent preceptor; (5) partial knowledge. | 
| 保障see styles | bǎo zhàng bao3 zhang4 pao chang hoshou / hosho ほしょう | to ensure; to guarantee; to safeguard (noun/participle) guarantee; security; assurance; pledge; warranty | 
| 內障 内障see styles | nèi zhàng nei4 zhang4 nei chang naishō | Internal, or mental hindrances, or obstacles. | 
| 内障see styles | naishou / naisho ないしょう sokohi そこひ | (1) (Buddhist term) internal hindrance; (2) any visual disorder caused by a problem within the eye (i.e. glaucoma, amaurosis, etc.); any visual disorder caused by a problem within the eye (i.e. glaucoma, amaurosis, etc.) | 
| 別障 别障see styles | bié zhàng bie2 zhang4 pieh chang betsushō | specific hindrances | 
| 十障see styles | shí zhàng shi2 zhang4 shih chang jisshō | Ten hindrances; bodhisattvas in the stage of 十地 overcome these ten hindrances and realize the十眞如 q.v. The hindrances are: (1) 異生性障 the hindrance of the common illusions of the unenlightened, taking the seeming for real; (2) 邪行障 the hindrance of common unenlightened conduct; (3) 暗鈍障 the hindrance of ignorant and dull ideas; (4) 細惑現行障 the hindrance of the illusion that things are real and have independent existence; (5)下乘涅槃障 the hindrance of the lower ideals in Hīnayāna of nirvāṇa; (6) 細相現行障 the hindrance of the ordinary ideas of the pure and impure; (7) 細相現行障 the hindrance of the idea of reincarnation; (8) 無相加行障 the hindrance of the continuance of activity even in the formless world; (9) 不欲行障 the hindrance of no desire to act for the salvation of others; (10) 法未自在障 the hindrance of non- attainment of complete mastery of all things. v. 唯識論 10. | 
| 周障see styles | zhōu zhàng zhou1 zhang4 chou chang shūshō | fences | 
| 囲障see styles | ishou / isho いしょう | {law} fence (esp. between buildings) | 
| 執障 执障see styles | zhí zhàng zhi2 zhang4 chih chang shūshō | The holding on to the reality of self and things and the consequent hindrance to entrance into nirvana. | 
| 堡障see styles | hoshou / hosho ほしょう | (rare) counterguard (fortification) | 
| 報障 报障see styles | bào zhàng bao4 zhang4 pao chang hōshō | The veil of delusion which accompanies retribution. | 
| 壁障see styles | bì zhàng bi4 zhang4 pi chang hekishō | wall | 
| 外障see styles | wài zhàng wai4 zhang4 wai chang ge shō | external obstacles | 
| 多障see styles | duō zhàng duo1 zhang4 to chang tashō | many obstructions | 
| 孽障see styles | niè zhàng nie4 zhang4 nieh chang | evil creature | 
| 定障see styles | dìng zhàng ding4 zhang4 ting chang jōshō | hindrances to deep concentration | 
| 對障 对障see styles | duì zhàng dui4 zhang4 tui chang taishō | to counteract hindrances | 
| 屏障see styles | píng zhàng ping2 zhang4 p`ing chang ping chang | barrier | 
| 心障see styles | shinshou / shinsho しんしょう | (See 精神障害) mental disorder | 
| 惑障see styles | huò zhàng huo4 zhang4 huo chang wakushō | The hindrance, or obstruction of the delusive passions to entry into truth. | 
| 我障see styles | wǒ zhàng wo3 zhang4 wo chang gashō | obstruction due to the [notion of] self | 
| 所障see styles | suǒ zhàng suo3 zhang4 so chang shoshō | that which is obstructed | 
| 支障see styles | shishou / shisho ししょう | obstacle; hindrance; impediment; difficulty | 
| 故障see styles | gù zhàng gu4 zhang4 ku chang koshou / kosho こしょう | malfunction; breakdown; defect; shortcoming; fault; failure; impediment; error; bug (in software) (n,vs,vi) (1) fault; trouble; breakdown; failure; being out of order; (noun, transitive verb) (2) damage (to a part of the body); injury; hurt; (3) problem; hitch; obstacle; hindrance; (4) objection; protest | 
| 斷障 断障see styles | duàn zhàng duan4 zhang4 tuan chang danshō | to remove obstructions | 
| 智障see styles | zhì zhàng zhi4 zhang4 chih chang chishō | learning difficulties (handicap); retarded cognitive hindrances | 
| 有障see styles | yǒu zhàng you3 zhang4 yu chang ushō | is obstructed | 
| 業障 业障see styles | yè zhàng ye4 zhang4 yeh chang gōshō | karmic hindrance (Buddhism); karmic consequences that stand in the way of enlightenment; (term of abuse, especially toward the younger generation) devil spawn; (fig.) money karmāvaraṇa; the screen, or hindrance, of past karma, hindering the attainment of bodhi. | 
| 殘障 残障see styles | cán zhàng can2 zhang4 ts`an chang tsan chang | handicapped | 
| 気障see styles | kiza(p); kiza きざ(P); キザ | (noun or adjectival noun) (kana only) (See 気障り) affected; smug; pompous; conceited; snobby; pretentious | 
| 法障see styles | fǎ zhàng fa3 zhang4 fa chang hōshō | dharma obstructions | 
| 泥障see styles | aori あおり | saddle flap | 
| 滅障 灭障see styles | miè zhàng mie4 zhang4 mieh chang messhō | erasure of obstructions | 
| 無障 无障see styles | wú zhàng wu2 zhang4 wu chang mushō | no hindrance | 
| 爲障 为障see styles | wéi zhàng wei2 zhang4 wei chang ishō | to serve as a hindrance | 
| 理障see styles | lǐ zhàng li3 zhang4 li chang rishō | The hindrance caused by incorrect views of truth. | 
| 生障see styles | shēng zhàng sheng1 zhang4 sheng chang shōshō | hindrance of birth | 
| 画障see styles | gashou / gasho がしょう | pictured paper doors | 
| 知障see styles | zhī zhàng zhi1 zhang4 chih chang chishou / chisho ちしょう | (abbreviation) (See 知的障害) intellectual disability; mental disability cognitive hindrances | 
| 精障see styles | jīng zhàng jing1 zhang4 ching chang | mental disorder (abbr. for 精神障礙|精神障碍[jing1 shen2 zhang4 ai4]) (Tw) | 
| 累障see styles | lěi zhàng lei3 zhang4 lei chang ruishō | The hindrances of many vexations, responsibilities or affairs. | 
| 結障 结障see styles | jié zhàng jie2 zhang4 chieh chang ketsushō | afflictive hindrances | 
| 罪障see styles | zuì zhàng zui4 zhang4 tsui chang zaishou / zaisho ざいしょう | {Buddh} sins (which prevent entry into bliss) The veil, or barrier of sin, which hinders the obtaining of good karma, and the obedient hearing of the truth. | 
| 翳障see styles | yì zhàng yi4 zhang4 i chang eishō | partial blindness | 
| 聽障 听障see styles | tīng zhàng ting1 zhang4 t`ing chang ting chang | hearing impairment | 
| 能障see styles | néng zhàng neng2 zhang4 neng chang nōshō | agent of obscuration | 
| 苦障see styles | kǔ zhàng ku3 zhang4 k`u chang ku chang kushō | obstruction of asceticism | 
| 蓋障 盖障see styles | gài zhàng gai4 zhang4 kai chang kaishō | hindrance of the obscurations | 
| 被障see styles | bèi zhàng bei4 zhang4 pei chang bishō | to be obstructed | 
| 覆障 复障see styles | fù zhàng fu4 zhang4 fu chang fukushō | obstruction | 
| 見障 见障see styles | jiàn zhàng jian4 zhang4 chien chang kenshō | The obstruction of heterodox views to enlightenment. | 
| 視障 视障see styles | shì zhàng shi4 zhang4 shih chang | visual impairment | 
| 越障see styles | yuè zhàng yue4 zhang4 yüeh chang | to surmount obstacles; assault course for training troops | 
| 路障see styles | lù zhàng lu4 zhang4 lu chang | roadblock; barricade | 
| 通障see styles | tōng zhàng tong1 zhang4 t`ung chang tung chang tsūshō | pervasive hindrances | 
| 重障see styles | zhòng zhàng zhong4 zhang4 chung chang jūshō | Serious hindrances (to enlightenment), e.g. delusion, sin, retribution (or the results of one's previous lives). | 
| 闇障 暗障see styles | àn zhàng an4 zhang4 an chang anshō | The hindrance of ignorance. | 
| 除障see styles | chú zhàng chu2 zhang4 ch`u chang chu chang joshō | removing obstructions | 
| 離障 离障see styles | lí zhàng li2 zhang4 li chang rishō | unobstructed | 
| 魔障see styles | mó zhàng mo2 zhang4 mo chang mashou / masho ましょう | Mara (the demon of temptation) obstacle to Buddhist practice Māra-hindrances; also 障 is an interpretation of 魔. | 
| 障がいsee styles | shougai / shogai しょうがい | (noun/participle) (1) obstacle; impediment; hindrance; difficulty; barrier; (2) handicap; impairment; disability; disorder; malfunction | 
| 障の神see styles | saenokami さえのかみ sainokami さいのかみ | traveler's guardian deity (traveller) | 
| 障壁画see styles | shouhekiga / shohekiga しょうへきが | pictures on (room) partitions | 
| 障子上see styles | shojikami しょじかみ | (surname) Shojikami | 
| 障子口see styles | shoujiguchi / shojiguchi しょうじぐち | (surname) Shoujiguchi | 
| 障子山see styles | shoujiyama / shojiyama しょうじやま | (personal name) Shoujiyama | 
| 障子岩see styles | shoujiiwa / shojiwa しょうじいわ | (personal name) Shoujiiwa | 
| 障子岳see styles | shoujidake / shojidake しょうじだけ | (personal name) Shoujidake | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "障" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.