There are 500 total results for your 间 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
間 间 see styles |
jiàn jian4 chien ma ま |
gap; to separate; to thin out (seedlings); to sow discontent (1) time; pause; (2) space; (3) room; (personal name) Mamine A crevice, interval, space, room; separate, intermission; between, during, in; to divide, interfere, intervene. |
一間 一间 see styles |
yī jiān yi1 jian1 i chien hitoma ひとま |
one room; (surname) Ichima ekavīcika 翳迦鼻致迦 Still one final stage of mortality before nirvāṇa. Also wrongly styled bījaka 鼻致迦, a seed 一種 which leads to one more reincarnation. |
上間 上间 see styles |
shàng jiān shang4 jian1 shang chien jouma / joma じょうま |
(surname) Jōma The superior rooms, i.e. on the right as one enters a monastery, the 下間 are on the left. |
下間 下间 see styles |
xià jiān xia4 jian1 hsia chien shimoma しもま |
(surname) Shimoma The inferior rooms of a monastery, on the left as one enters. |
世間 世间 see styles |
shì jiān shi4 jian1 shih chien seken せけん |
world; earth world; society; people; the public; (personal name) Sema The world; in the world; the finite impermanent world, idem 世界. |
中間 中间 see styles |
zhōng jiān zhong1 jian1 chung chien chuukan / chukan ちゅうかん |
the middle; the inside; in the middle; within; between; among; during; in the meantime (1) middle; midway; halfway; centre; center; (noun - becomes adjective with の) (2) middle position; moderate position; neutral position; middle-of-the-road position; (can be adjective with の) (3) interim; intermediary; intermediate; midterm; (place-name, surname) Nakama in between |
之間 之间 see styles |
zhī jiān zhi1 jian1 chih chien |
(after a noun) between; among; amid; (used after certain bisyllabic words to form expressions indicating a short period of time, e.g. 彈指之間|弹指之间[tan2 zhi3 zhi1 jian1]) |
人間 人间 see styles |
rén jiān ren2 jian1 jen chien ningen にんげん |
the human world; the earth (1) human being; human; person; man; mankind; humankind; (2) character (of a person) human being(s) |
其間 其间 see styles |
qí jiān qi2 jian1 ch`i chien chi chien ki ken |
in between; within that interval; in the meantime this interval |
凡間 凡间 see styles |
fán jiān fan2 jian1 fan chien kazama かざま |
the secular world (surname) Kazama |
包間 包间 see styles |
bāo jiān bao1 jian1 pao chien |
private room (in a restaurant, or for karaoke etc); parlor; booth; compartment |
區間 区间 see styles |
qū jiān qu1 jian1 ch`ü chien chü chien |
delimited area; defined section of a train or bus route; numerical range; (math.) interval |
反間 反间 see styles |
fǎn jiàn fan3 jian4 fan chien hankan はんかん |
to feed the enemy misinformation through their own spies; to sow discord in the enemy camp counterintelligence |
名間 名间 see styles |
míng jiān ming2 jian1 ming chien nama なま |
Mingjian or Mingchien Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan (surname) Nama |
坊間 坊间 see styles |
fāng jiān fang1 jian1 fang chien boukan / bokan ぼうかん |
street stalls; bookshops; in the streets all over town |
塚間 塚间 see styles |
zhǒng jiān zhong3 jian1 chung chien tsukama つかま |
(surname) Tsukama living in or near a cemetery |
外間 外间 see styles |
wài jiān wai4 jian1 wai chien hokama ほかま |
outer room; the external world; outside (place-name, surname) Hokama |
夜間 夜间 see styles |
yè jiān ye4 jian1 yeh chien yakan やかん |
nighttime; evening or night (e.g. classes) (n,adv) night; nighttime |
套間 套间 see styles |
tào jiān tao4 jian1 t`ao chien tao chien |
vestibule; small inner room (opening to others); suite; apartment |
客間 客间 see styles |
kè jiān ke4 jian1 k`o chien ko chien kyakuma きゃくま |
drawing room; parlor; parlour; guest room guest room |
少間 少间 see styles |
shǎo jiàn shao3 jian4 shao chien |
soon; a short while; a narrow gap; slightly better (state of health) |
居間 居间 see styles |
jū jiān ju1 jian1 chü chien ima いま |
positioned between (two parties); to mediate between living room (Western style); sitting room |
幕間 幕间 see styles |
mù jiān mu4 jian1 mu chien makuma まくま makuai まくあい |
interval (between acts in theater) intermission (between acts); interlude |
年間 年间 see styles |
nián jiān nian2 jian1 nien chien nenkan ねんかん |
in the years of; during those years; period (of dynasty or decade) (n,adv) (1) (period of) a year; (suffix noun) (2) during the era (of) |
彼間 彼间 see styles |
bǐ jiān bi3 jian1 pi chien hiken |
there |
房間 房间 see styles |
fáng jiān fang2 jian1 fang chien fusama ふさま |
room; CL:間|间[jian1],個|个[ge4] (surname) Fusama |
所間 所间 see styles |
suǒ jiān suo3 jian1 so chien shoken |
separated |
日間 日间 see styles |
rì jiān ri4 jian1 jih chien nikkan にっかん |
daytime (archaism) daytime; during the day; (place-name) Hiruma |
時間 时间 see styles |
shí jiān shi2 jian1 shih chien jikan じかん |
(concept of) time; (duration of) time; (point in) time (1) time; (2) hour; (3) period; class; lesson; (surname) Tokima time |
晚間 晚间 see styles |
wǎn jiān wan3 jian1 wan chien |
evening; night |
晨間 晨间 see styles |
chén jiān chen2 jian1 ch`en chien chen chien |
(of the) morning |
有間 有间 see styles |
yǒu jiān you3 jian1 yu chien anma あんま |
(place-name) Anma Interrupted, not continuous, not intermingled, opposite of 無間. |
期間 期间 see styles |
qī jiān qi1 jian1 ch`i chien chi chien kikan きかん |
period of time; time; time period; period; CL:個|个[ge4] period; term; interval |
林間 林间 see styles |
lín jiān lin2 jian1 lin chien rinkan りんかん |
in the forest; (place-name) Rinma [living] in the forest |
標間 标间 see styles |
biāo jiān biao1 jian1 piao chien |
abbr. for 標準間|标准间[biao1 zhun3 jian1], standard (hotel) room |
此間 此间 see styles |
cǐ jiān ci3 jian1 tz`u chien tzu chien konaida こないだ |
here; this place (n,adv) (kana only) (See この間・1) the other day; lately; recently; (surname) Konoma here |
民間 民间 see styles |
mín jiān min2 jian1 min chien minkan みんかん |
among the people; popular; folk; non-governmental; involving people rather than governments (adj-no,n) (1) private; non-governmental; non-official; civilian; civil; (adj-no,n) (2) folk; popular |
灶間 灶间 see styles |
zào jiān zao4 jian1 tsao chien |
kitchen (dialect); CL:間|间[jian1] |
無間 无间 see styles |
wú jiàn wu2 jian4 wu chien muken; mugen むけん; むげん |
very close; no gap between them; continuously; unbroken; hard to separate; indistinguishable (1) ceaselessness; incessancy; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 無間地獄) the Avici hell avīci, uninterrupted, unseparated, without intermission. |
用間 用间 see styles |
yòng jiàn yong4 jian4 yung chien |
using spies |
田間 田间 see styles |
tián jiān tian2 jian1 t`ien chien tien chien tama たま |
field; farm; farming area; village (place-name, surname) Tama |
相間 相间 see styles |
xiāng jiàn xiang1 jian4 hsiang chien aima あいま |
to alternate; to follow one another (surname) Aima to interchange |
眉間 眉间 see styles |
méi jiān mei2 jian1 mei chien miken みけん |
the flat area of forehead between the eyebrows; glabella (noun - becomes adjective with の) brow; glabella; middle forehead; area between the eyebrows between the eyebrows |
瞬間 瞬间 see styles |
shùn jiān shun4 jian1 shun chien shunkan しゅんかん |
in an instant; in a flash (n,adv) moment; second; instant |
空間 空间 see styles |
kōng jiān kong1 jian1 k`ung chien kung chien kuukan / kukan くうかん |
space; room; (fig.) scope; leeway; (astronomy) outer space; (physics, math.) space space; room; airspace; (surname) Sorama |
節間 节间 see styles |
jié jiān jie2 jian1 chieh chien setsukan せつかん |
between joints (noun - becomes adjective with の) {bot} internode |
胯間 胯间 see styles |
kuà jiān kua4 jian1 k`ua chien kua chien kokan こかん |
crotch; groin nether region; between the legs; groin; crotch |
腰間 腰间 see styles |
yāo jiān yao1 jian1 yao chien youkan / yokan ようかん |
waist hips; (surname) Koshima |
膊間 膊间 see styles |
bó jiān bo2 jian1 po chien hakuken |
the space between the shoulders |
行間 行间 see styles |
háng jiān hang2 jian1 hang chien gyoukan / gyokan ぎょうかん |
between rows (noun - becomes adjective with の) (See 行間を読む) line-spacing in text; between the lines |
解間 解间 see styles |
jiě jiān jie3 jian1 chieh chien geai |
between retreats |
診間 诊间 see styles |
zhěn jiān zhen3 jian1 chen chien |
examination room (in a doctor's office) |
課間 课间 see styles |
kè jiān ke4 jian1 k`o chien ko chien |
interval between lessons |
車間 车间 see styles |
chē jiān che1 jian1 ch`e chien che chien shakan しゃかん |
workshop; CL:個|个[ge4] (See 車間距離) (distance) between two cars |
適間 适间 see styles |
shì jiān shi4 jian1 shih chien |
just now; just a moment ago |
鄉間 乡间 see styles |
xiāng jiān xiang1 jian1 hsiang chien |
in the country; rural; pastoral |
開間 开间 see styles |
kāi jiān kai1 jian1 k`ai chien kai chien |
unit for the width of a room, equal to the standard width of a room in an old-style house – about 10 chi 尺[chi3]; width of a room; (architecture) bay |
間作 间作 see styles |
jiàn zuò jian4 zuo4 chien tso kansaku かんさく aisaku あいさく |
interplanting (noun/participle) catch crop; intercropping |
間使 间使 see styles |
jiàn shǐ jian4 shi3 chien shih |
secret envoy; acupuncture point Pc-5 |
間充 间充 see styles |
jiān chōng jian1 chong1 chien ch`ung chien chung |
mesenchymal (tissue, in cell biology) |
間壁 间壁 see styles |
jiàn bì jian4 bi4 chien pi makabe まかべ |
next door; partition wall (surname) Makabe |
間奏 间奏 see styles |
jiān zòu jian1 zou4 chien tsou kansou / kanso かんそう |
interlude (music) {music} (See 間奏曲) interlude; intermezzo |
間或 间或 see styles |
jiàn huò jian4 huo4 chien huo |
occasionally; now and then |
間接 间接 see styles |
jiàn jiē jian4 jie1 chien chieh kansetsu かんせつ |
indirect (noun - becomes adjective with の) (ant: 直接・ちょくせつ) indirection; indirectness |
間斷 间断 see styles |
jiàn duàn jian4 duan4 chien tuan kendan |
disconnected; interrupted; suspended; a gap; a break To interrupt interfere and stop. |
間歇 间歇 see styles |
jiàn xiē jian4 xie1 chien hsieh kanketsu かんけつ |
to stop in the middle of something; intermittent; intermittence (noun or adjectival noun) intermittence; intermittent |
間缺 间缺 see styles |
jiān quē jian1 que1 chien ch`üeh chien chüeh kenketsu |
hole |
間腦 间脑 see styles |
jiān nǎo jian1 nao3 chien nao |
diencephalon |
間色 间色 see styles |
jiān sè jian1 se4 chien se kanshoku かんしょく |
compound color; compound colour Intermediate colours, i.e. not primary colours. |
間苗 间苗 see styles |
jiàn miáo jian4 miao2 chien miao |
thinning out seedlings |
間諜 间谍 see styles |
jiàn dié jian4 die2 chien tieh kanchou / kancho かんちょう |
spy spy; secret agent |
間質 间质 see styles |
jiān zhì jian1 zhi4 chien chih kanshitsu かんしつ |
mesenchyme (physiology) {anat} stroma |
間距 间距 see styles |
jiān jù jian1 ju4 chien chü |
gap; spacing; distance between objects; interval between events |
間道 间道 see styles |
jiān dào jian1 dao4 chien tao kandou / kando かんどう |
side road; shortcut; (surname) Mamichi shortcut |
間隔 间隔 see styles |
jiàn gé jian4 ge2 chien ko kankaku かんかく |
gap; interval; compartment; to divide; to separate; to leave a gap of (two weeks, three meters etc) (1) space; interval; (2) {comp} space character; whitespace Interval, intermission, but it is chiefly used for during, while, the period of an event. Cf. 無間 avīci. |
間隙 间隙 see styles |
jiàn xì jian4 xi4 chien hsi kangeki かんげき |
interval; gap; clearance (noun - becomes adjective with の) gap interval |
陰間 阴间 see styles |
yīn jiān yin1 jian1 yin chien kagema かげま |
the nether world; Hades; (neologism) (slang) disturbing; unsettling; awful; detestable (1) (archaism) homosexual prostitute who sold favors at banquets, etc. (late Edo); (2) (archaism) actor-in-training in kabuki |
陽間 阳间 see styles |
yáng jiān yang2 jian1 yang chien |
the world of the living |
隔間 隔间 see styles |
gé jiān ge2 jian1 ko chien |
compartment; booth; cubicle; partitioned-off area |
雅間 雅间 see styles |
yǎ jiān ya3 jian1 ya chien |
private room (in a restaurant, bath house, etc) |
離間 离间 see styles |
lí jiàn li2 jian4 li chien rikan りかん |
to drive a wedge between (allies, partners etc) (noun, transitive verb) estrangement; alienation; sowing discord; driving a wedge slander |
一時間 一时间 see styles |
yī shí jiān yi1 shi2 jian1 i shih chien ichijiken いちじかん |
for a moment; momentarily one hour occasionally |
一瞬間 一瞬间 see styles |
yī shùn jiān yi1 shun4 jian1 i shun chien isshunkan いっしゅんかん |
split second moment; instant |
一霎間 一霎间 see styles |
yī shà jiān yi1 sha4 jian1 i sha chien |
in a flash |
三世間 三世间 see styles |
sān shì jiān san1 shi4 jian1 san shih chien san zeken |
There are two definitions: (1) The realms of 器 matter, of 衆生 life, and 智正覺 mind, especially the Buddha's mind. (2) The 五陰 psychological realm (mind), 衆生 realm of life, and 國土 or 器material realm. |
世間乘 世间乘 see styles |
shì jiān shèng shi4 jian1 sheng4 shih chien sheng seken jō |
The vehicle, or teaching for the attainment of good fruit in the present life, in contrast with 出世間乘 that for attainment in lives outside this world. |
世間事 世间事 see styles |
shì jiān shì shi4 jian1 shi4 shih chien shih seken ji |
worldly affairs |
世間人 世间人 see styles |
shì jiān rén shi4 jian1 ren2 shih chien jen seken nin |
worldly people |
世間位 世间位 see styles |
shì jiān wèi shi4 jian1 wei4 shih chien wei sekeni |
mundane status |
世間依 世间依 see styles |
shì jiān yī shi4 jian1 yi1 shih chien i seken e |
basis of the world |
世間善 世间善 see styles |
shì jiān shàn shi4 jian1 shan4 shih chien shan seken zen |
mundane goodness |
世間喧 世间喧 see styles |
shì jiān xuān shi4 jian1 xuan1 shih chien hsüan seken ken |
worldly clamor |
世間因 世间因 see styles |
shì jiān yīn shi4 jian1 yin1 shih chien yin seken in |
mundane cause(s) |
世間天 世间天 see styles |
shì jiān tiān shi4 jian1 tian1 shih chien t`ien shih chien tien seken ten |
World-devas, i. e. earthly kings. |
世間常 世间常 see styles |
shì jiān cháng shi4 jian1 chang2 shih chien ch`ang shih chien chang seken jō |
the world is permanent |
世間心 世间心 see styles |
shì jiān xīn shi4 jian1 xin1 shih chien hsin seken shin |
mundane mentality |
世間愛 世间爱 see styles |
shì jiān ài shi4 jian1 ai4 shih chien ai seken ai |
mundane thirst |
世間慧 世间慧 see styles |
shì jiān huì shi4 jian1 hui4 shih chien hui seken'e |
conventional wisdom |
世間智 世间智 see styles |
shì jiān zhì shi4 jian1 zhi4 shih chien chih seken chi せけんち |
worldly wisdom; knowledge of the ways of the world Worldly knowledge, i. e. that of ordinary men and those unenlightened by Buddhism. |
世間果 世间果 see styles |
shì jiān guǒ shi4 jian1 guo3 shih chien kuo seken ka |
worldly rewards |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "间" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.