There are 1602 total results for your 湯 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
湯 汤 see styles |
tāng tang1 t`ang tang tan タン |
soup; hot or boiling water; decoction of medicinal herbs; water in which something has been boiled (n,n-suf) soup (chi: tāng, kor: tang); (personal name) Yumine Hot liquid, hot water, soup, etc. |
湯上 see styles |
yunokami ゆのかみ |
(place-name) Yunokami |
湯下 see styles |
yunoshita ゆのした |
(surname) Yunoshita |
湯世 see styles |
yuze ゆぜ |
(personal name) Yuze |
湯中 see styles |
yunaka ゆなか |
(surname) Yunaka |
湯丸 see styles |
yumaru ゆまる |
(surname) Yumaru |
湯之 see styles |
yuno ゆの |
(place-name) Yuno |
湯井 see styles |
yui ゆい |
(surname) Yui |
湯佐 see styles |
yusa ゆさ |
(surname) Yusa |
湯俣 see styles |
yumata ゆまた |
(place-name) Yumata |
湯倉 see styles |
yugura ゆぐら |
(place-name) Yugura |
湯元 see styles |
yumoto ゆもと |
source of a hot spring; (place-name, surname) Yumoto |
湯免 see styles |
yumen ゆめん |
(place-name) Yumen |
湯具 see styles |
yugu ゆぐ |
(1) accessories used for bathing; (2) (See 湯帷子,ゆまき・2,腰巻き,ゆもじ・2) garment used while bathing |
湯内 see styles |
yunai ゆない |
(place-name) Yunai |
湯円 see styles |
tanyuen タンユエン tanyuェn タンユェン tanen タンエン |
(food term) tangyuan; tang yuan; Chinese dumplings made from glutinous rice flour |
湯出 see styles |
yude ゆで |
(place-name, surname) Yude |
湯別 see styles |
yubetsu ゆべつ |
(place-name) Yubetsu |
湯前 see styles |
yumae ゆまえ |
(surname) Yumae |
湯劑 汤剂 see styles |
tāng jì tang1 ji4 t`ang chi tang chi |
decoction; potion |
湯加 汤加 see styles |
tāng jiā tang1 jia1 t`ang chia tang chia yuka ゆか |
More info & calligraphy: Tonga(female given name) Yuka |
湯勺 汤勺 see styles |
tāng sháo tang1 shao2 t`ang shao tang shao |
soup ladle |
湯包 汤包 see styles |
tāng bāo tang1 bao1 t`ang pao tang pao |
steamed dumpling |
湯匙 汤匙 see styles |
tāng chí tang1 chi2 t`ang ch`ih tang chih |
soup spoon; tablespoon; CL:把[ba3] |
湯原 汤原 see styles |
tāng yuán tang1 yuan2 t`ang yüan tang yüan yuwara ゆわら |
Tangyuan county in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang (place-name) Yuwara |
湯又 see styles |
yumata ゆまた |
(surname) Yumata |
湯取 see styles |
yutori ゆとり |
(irregular okurigana usage) (1) clothing to absorb dampness after bathing; yukata; (2) (abbreviation) twice-boiled rice (for sick persons); (3) (archaism) scoop for removing bilge water |
湯口 see styles |
yuguchi ゆぐち |
hot-water tap; hot spring; (place-name, surname) Yuguchi |
湯名 see styles |
yuna ゆな |
(place-name) Yuna |
湯向 see styles |
yumugi ゆむぎ |
(place-name) Yumugi |
湯園 see styles |
yuzono ゆぞの |
(place-name) Yuzono |
湯圓 汤圆 see styles |
tāng yuán tang1 yuan2 t`ang yüan tang yüan tanyuen タンユエン tanyuェn タンユェン tanen タンエン |
boiled or deep-fried balls of glutinous rice flour, usually eaten during Lantern Festival (out-dated kanji) (food term) tangyuan; tang yuan; Chinese dumplings made from glutinous rice flour |
湯地 see styles |
yuzuchi ゆづち |
(surname) Yuzuchi |
湯坂 see styles |
yuzaka ゆざか |
(place-name) Yuzaka |
湯坐 see styles |
yue ゆえ |
(hist) royal family nursemaid (Yamato court); (surname) Yuza |
湯坪 see styles |
yutsubo ゆつぼ |
(place-name) Yutsubo |
湯垢 see styles |
yuaka ゆあか |
scale (i.e. hard water coating in a kettle, etc.); fur |
湯垣 see styles |
yugaki ゆがき |
(surname) Yugaki |
湯城 see styles |
yuki ゆき |
(surname) Yuki |
湯基 see styles |
tougi / togi とうぎ |
(place-name) Tougi |
湯堂 see styles |
yudou / yudo ゆどう |
(place-name) Yudou |
湯場 see styles |
yuba ゆば |
(surname) Yuba |
湯塊 汤块 see styles |
tāng kuài tang1 kuai4 t`ang k`uai tang kuai |
bouillon cube |
湯塚 see styles |
yuzuka ゆづか |
(place-name) Yuzuka |
湯塩 see styles |
yushio ゆしお |
(place-name) Yushio |
湯女 see styles |
yuna ゆな |
(1) women who assist bathers at hot-springs resorts; (2) (archaism) bathhouse prostitute |
湯姆 汤姆 see styles |
tāng mǔ tang1 mu3 t`ang mu tang mu |
More info & calligraphy: Tom |
湯婆 汤婆 see styles |
tāng pó tang1 po2 t`ang p`o tang po tanpo; touba / tanpo; toba たんぽ; とうば |
hot-water bottle (1) (See 湯たんぽ) hot-water bottle; (2) (たんぽ only) (ksb:) (See ちろり) metal sake jug; sake warmer |
湯子 see styles |
yuko ゆこ |
(surname) Yuko |
湯守 see styles |
yumori ゆもり |
(surname) Yumori |
湯室 see styles |
yumuro ゆむろ |
(1) room for boiling water; (2) bathroom; bath; (surname) Yumuro |
湯宮 see styles |
yumiya ゆみや |
(surname) Yumiya |
湯宿 see styles |
yujuku ゆじゅく |
(place-name) Yujuku |
湯尻 see styles |
yujiri ゆじり |
(surname) Yujiri |
湯尾 see styles |
yunoo ゆのお |
(place-name) Yunoo |
湯屋 see styles |
yuya ゆや |
(1) public bathhouse; (2) building with a bath (esp. in a shrine or temple); (place-name, surname) Yuya |
湯山 see styles |
yuyama ゆやま |
(place-name, surname) Yuyama |
湯岐 see styles |
yujimata ゆじまた |
(place-name) Yujimata |
湯岑 see styles |
yumine ゆみね |
(surname) Yumine |
湯岡 see styles |
yunooka ゆのおか |
(place-name) Yunooka |
湯岳 see styles |
yutake ゆたけ |
(place-name) Yutake |
湯峠 see styles |
yutouge / yutoge ゆとうげ |
(personal name) Yutōge |
湯峯 see styles |
yumine ゆみね |
(surname) Yumine |
湯峰 see styles |
yumine ゆみね |
(surname) Yumine |
湯島 see styles |
yunoshima ゆのしま |
(personal name) Yunoshima |
湯崎 see styles |
yuzaki ゆざき |
(place-name) Yuzaki |
湯嶋 see styles |
yushima ゆしま |
(surname) Yushima |
湯川 汤川 see styles |
tāng chuān tang1 chuan1 t`ang ch`uan tang chuan yunokawa ゆのかわ |
Yukawa (name); YUKAWA Hideki (1907-1988), Japanese theoretical physicist and Nobel laureate (place-name) Yunokawa |
湯巻 see styles |
yumaki ゆまき |
(place-name) Yumaki |
湯布 see styles |
yufuin ゆふいん |
(personal name) Yufuin |
湯平 see styles |
yuhira ゆひら |
(surname) Yuhira |
湯座 see styles |
yuza ゆざ |
(surname) Yuza |
湯徳 see styles |
yutoku ゆとく |
(surname) Yutoku |
湯恵 see styles |
yunokei / yunoke ゆのけい |
(surname) Yunokei |
湯戸 see styles |
yudo ゆど |
(surname) Yudo |
湯所 see styles |
yutokoro ゆところ |
(place-name) Yutokoro |
湯手 see styles |
yuude / yude ゆうで |
(place-name) Yūde |
湯抱 see styles |
yugakai ゆがかい |
(place-name) Yugakai |
湯指 see styles |
yuzasu ゆざす |
(place-name) Yuzasu |
湯摺 see styles |
yusuri ゆすり |
(place-name) Yusuri |
湯料 汤料 see styles |
tāng liào tang1 liao4 t`ang liao tang liao |
raw materials for making soup; packaged soup mix |
湯日 see styles |
yui ゆい |
(place-name) Yui |
湯月 see styles |
yutsuki ゆつき |
(surname) Yutsuki |
湯朝 see styles |
yuasa ゆあさ |
(surname) Yuasa |
湯木 see styles |
yugi ゆぎ |
(place-name) Yugi |
湯本 see styles |
yomoto よもと |
source of a hot spring; (surname) Yomoto |
湯村 see styles |
yumura ゆむら |
(place-name, surname) Yumura |
湯来 see styles |
yuki ゆき |
(place-name, surname) Yuki |
湯柱 see styles |
yubashira ゆばしら |
(place-name) Yubashira |
湯栃 see styles |
yutochi ゆとち |
(place-name) Yutochi |
湯栗 see styles |
yukuri ゆくり |
(surname) Yukuri |
湯根 see styles |
yune ゆね |
(surname) Yune |
湯桶 see styles |
yutou / yuto ゆとう |
pail-like wooden container typically lacquered in Japanese style, used for holding and serving hot liquids |
湯森 see styles |
yumori ゆもり |
(surname) Yumori |
湯槙 see styles |
yumaki ゆまき |
(surname) Yumaki |
湯槽 see styles |
yubune ゆぶね |
(1) bathtub; (2) boat with a bathtub rented to customers (Edo period) |
湯橋 see styles |
yuhashi ゆはし |
(surname) Yuhashi |
湯次 see styles |
yusuki ゆすき |
(place-name, surname) Yusuki |
湯武 see styles |
yubu ゆぶ |
(surname) Yubu |
湯段 see styles |
yudan ゆだん |
(place-name) Yudan |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "湯" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.