There are 2912 total results for your 切 search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
切 see styles |
qiè qie4 ch`ieh chieh setsu せつ |
More info & calligraphy: Che(noun or adjectival noun) (1) (See 切に,切なる) eager; earnest; ardent; kind; keen; acute; (interjection) (2) (abbreviation) (also きり) (See 切る・3) OFF (on switch) To cut, carve; a whole; urgent; the 反切 system of spelling, i. e. the combination of the initial sound of one Chinese word with the final sound of another to indicate the sound of a third, a system introduced by translators of Buddhist works; v. 反. |
切々 see styles |
setsusetsu せつせつ |
(adj-t,adv-to) (1) passionate; fervent; (2) affecting; moving; touching |
切に see styles |
setsuni せつに |
(adverb) eagerly; earnestly; ardently |
切り see styles |
kiri きり |
(1) end; finish; stop; (2) bounds; limits; (3) delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in joruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (suf,ctr) (5) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat); (particle) (6) (kana only) only; just; (7) (kana only) since; after; (8) (kana only) remaining (in a particular state) |
切る see styles |
kiru きる |
(transitive verb) (1) to cut; to cut through; to perform (surgery); (transitive verb) (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (transitive verb) (3) to turn off (e.g. the light); (transitive verb) (4) (See 電話を切る) to terminate (e.g. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (transitive verb) (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (transitive verb) (6) to open (something sealed); (transitive verb) (7) to start; (transitive verb) (8) to set (a limit); to do (something) in less or within a certain time; to issue (cheques, vouchers, etc.); (transitive verb) (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (transitive verb) (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry; to let drain; (transitive verb) (11) to cross; to traverse; (transitive verb) (12) to criticize sharply; (transitive verb) (13) to act decisively; to do (something noticeable); to go first; to make (certain facial expressions, in kabuki); (transitive verb) (14) (See ハンドルを切る) to turn (vehicle, steering wheel, etc.); (transitive verb) (15) to curl (a ball); to bend; to cut; (transitive verb) (16) to shuffle (cards); (transitive verb) (17) {mahj} to discard a tile; (transitive verb) (18) to dismiss; to sack; to let go; to expel; to excommunicate; (transitive verb) (19) to dig (a groove); to cut (a stencil, on a mimeograph); (transitive verb) (20) (See 切り札・1) to trump; (transitive verb) (21) {go} to cut (the connection between two groups); (transitive verb) (22) (also written as 鑽る) to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone); (transitive verb) (23) to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.); (suf,v5r) (24) (after the -masu stem of a verb) (See 使い切る) to do completely; to finish doing; (suf,v5r) (25) (after the -masu stem of a verb) (See 疲れ切る) to be completely ...; to be totally ...; to be terribly ...; (suf,v5r) (26) (after the -masu stem of a verb) (See 言い切る・1) to do clearly; to do decisively; to do firmly |
切れ see styles |
gire ぎれ |
(suffix noun) (See 時間切れ) completely using up ...; running out of ...; exhausting ... |
切上 see styles |
kiriue きりうえ |
(surname) Kiriue |
切下 see styles |
kirikudashi きりくだし |
(place-name) Kirikudashi |
切中 see styles |
qiè zhòng qie4 zhong4 ch`ieh chung chieh chung kirunaka きるなか |
to hit the target (esp. in argument); to strike home (surname) Kirunaka |
切串 see styles |
kirikushi きりくし |
(place-name) Kirikushi |
切井 see styles |
kirii / kiri きりい |
(place-name, surname) Kirii |
切付 see styles |
kiritsuki きりつき |
(surname) Kiritsuki |
切伏 see styles |
kiribuse きりぶせ |
(place-name) Kiribuse |
切偲 see styles |
setsuji せつじ |
(personal name) Setsuji |
切傷 see styles |
kirikizu きりきず |
cut; gash; incision |
切先 see styles |
kissaki きっさき |
(irregular okurigana usage) (1) point (of a sword, etc.); (2) pointed verbal attack |
切光 see styles |
sekkou / sekko せっこう |
(place-name) Sekkou |
切入 see styles |
qiē rù qie1 ru4 ch`ieh ju chieh ju setsunyuu / setsunyu せつにゅう |
to cut into; to penetrate deeply into (a topic, area etc); (sports) (soccer etc) to penetrate (the defenses of the opposing team); (cinema) to cut (to the next scene) OFF-ON (marking on switches) |
切処 see styles |
kiretto きれっと |
(kana only) gap (in a mountain ridge) |
切刀 see styles |
qiē dāo qie1 dao1 ch`ieh tao chieh tao kunugi くぬぎ |
cutter; knife (surname) Kunugi |
切刃 see styles |
seppa せっぱ |
(1) thin washer on either side of the guard (tsuba) of a sword; (2) (up to) the hilt; wits' end |
切切 see styles |
qiè qiè qie4 qie4 ch`ieh ch`ieh chieh chieh saisai せつせつ |
urgently; eagerly; worried; (urge sb to) be sure to; it is absolutely essential to (follow the above instruction) (adj-t,adv-to) (1) passionate; fervent; (2) affecting; moving; touching urgent |
切削 see styles |
qiē xiāo qie1 xiao1 ch`ieh hsiao chieh hsiao sessaku せっさく |
to cut; cutting; machining (noun, transitive verb) cutting (e.g. metal) |
切剥 see styles |
kirihagi きりはぎ |
(place-name) Kirihagi |
切割 see styles |
qiē gē qie1 ge1 ch`ieh ko chieh ko |
to cut |
切創 see styles |
sessou / sesso せっそう |
cut wound; incised wound; knife wound |
切勝 切胜 see styles |
qiē shèng qie1 sheng4 ch`ieh sheng chieh sheng Sesshō |
A title of Aśvaghoṣa. |
切勿 see styles |
qiè wù qie4 wu4 ch`ieh wu chieh wu |
by no means |
切原 see styles |
kirihara きりはら |
(place-name, surname) Kirihara |
切口 see styles |
qiè kǒu qie4 kou3 ch`ieh k`ou chieh kou kiriguchi きりぐち |
slang; argot; private language used as secret code (1) cut end; section; opening; slit; (2) point of view; (different) perspective; new approach; (surname) Kiriguchi |
切合 see styles |
qiè hé qie4 he2 ch`ieh ho chieh ho |
to fit in with; to suit; appropriate |
切向 see styles |
qiē xiàng qie1 xiang4 ch`ieh hsiang chieh hsiang |
tangent direction |
切味 see styles |
kireaji きれあじ |
(irregular okurigana usage) (1) sharpness; cutting ability; (2) quickness (of wit); incisiveness; technical proficiency; skill; (3) peppiness (of a ball) |
切喰 see styles |
kirikui きりくい |
(surname) Kirikui |
切囑 切嘱 see styles |
qiè zhǔ qie4 zhu3 ch`ieh chu chieh chu |
urgent advice; to exhort |
切土 see styles |
kirido きりど kiritsuchi きりつち |
earth cut; cutting |
切地 see styles |
kirichi きりち |
cloth; fabric; (surname) Kirichi |
切坂 see styles |
kirisaka きりさか |
(surname) Kirisaka |
切塊 切块 see styles |
qiē kuài qie1 kuai4 ch`ieh k`uai chieh kuai |
to cut into pieces |
切塚 see styles |
kirizuka きりづか |
(personal name) Kirizuka |
切士 see styles |
kirishi きりし |
(surname) Kirishi |
切奈 see styles |
setsuna せつな |
(female given name) Setsuna |
切妻 see styles |
kirizuma きりづま |
(ik) (1) gable; (2) (abbreviation) gabled roof; building with a gabled roof; gabled roof construction |
切子 see styles |
setsuko せつこ |
facet; facetted object; (female given name) Setsuko |
切字 see styles |
kireji きれじ |
punctuation words in haiku, renga, etc. such as "ya", "kana", "keri", etc. |
切実 see styles |
setsujitsu せつじつ |
(noun or adjectival noun) (1) earnest; sincere; acute; keen; fervent; (noun or adjectival noun) (2) pressing; urgent; serious; severe; (noun or adjectival noun) (3) pertinent; appropriate |
切寄 see styles |
kiriyose きりよせ |
(place-name) Kiriyose |
切實 切实 see styles |
qiè shí qie4 shi2 ch`ieh shih chieh shih |
feasible; realistic; practical; earnestly; conscientiously |
切封 see styles |
kirifu きりふ |
(surname) Kirifu |
切尖 see styles |
kissaki きっさき |
(1) point (of a sword, etc.); (2) pointed verbal attack |
切尼 see styles |
qiē ní qie1 ni2 ch`ieh ni chieh ni |
Cheney (name); Richard B. "Dick" Cheney (1941-), US Republican politician, vice-president 2001-2008 |
切尾 see styles |
kirio きりお |
(surname) Kirio |
切山 see styles |
kiriyama きりやま |
(place-name, surname) Kiriyama |
切岩 see styles |
riiwa / riwa りいわ |
(surname) Riiwa |
切岸 see styles |
kirigishi きりぎし |
(surname) Kirigishi |
切島 see styles |
kirishima きりしま |
(surname) Kirishima |
切崎 see styles |
kirizaki きりざき |
(place-name) Kirizaki |
切嶋 see styles |
kirishima きりしま |
(surname) Kirishima |
切川 see styles |
kirekawa きれかわ |
(place-name) Kirekawa |
切差 see styles |
kissatsu きっさつ |
(place-name) Kissatsu |
切幅 see styles |
kirihata きりはた |
(place-name) Kirihata |
切幕 see styles |
kirimaku きりまく |
entrance curtain (noh) |
切幡 see styles |
kirihata きりはた |
(place-name, surname) Kirihata |
切幣 see styles |
kirinusa きりぬさ |
(archaism) thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods) |
切干 see styles |
kiriboshi きりぼし |
dried daikon strips |
切幹 see styles |
girimiki ぎりみき |
(place-name) Girimiki |
切建 see styles |
kiritate きりたて |
(surname) Kiritate |
切後 see styles |
kirigo きりご |
(surname) Kirigo |
切忌 see styles |
qiè jì qie4 ji4 ch`ieh chi chieh chi |
to avoid as taboo; to avoid by all means |
切情 see styles |
setsujou / setsujo せつじょう |
ardent love |
切愛 see styles |
setsuai せつあい |
(noun/participle) deep love |
切成 see styles |
qiē chéng qie1 cheng2 ch`ieh ch`eng chieh cheng |
to cut up (into pieces); to slice; to carve; to dice; to shred |
切戸 see styles |
kireto きれと |
(kana only) gap (in a mountain ridge); (place-name) Kireto |
切戻 see styles |
setsurai せつらい |
switch-back (reversal of redundancy switching following repair) |
切所 see styles |
kiresho きれしょ |
(place-name) Kiresho |
切手 see styles |
kitte きって |
stamp (postage); merchandise certificate; (personal name) Kitsute |
切払 see styles |
kiriharai きりはらい |
(place-name) Kiriharai |
切抜 see styles |
kirinuki きりぬき |
(surname) Kirinuki |
切挟 see styles |
kiribasami きりばさみ |
(place-name) Kiribasami |
切掛 see styles |
kirikake きりかけ |
(kana only) chance; start; cue; excuse; motive; impetus; occasion; (place-name) Kirikake |
切換 切换 see styles |
qiē huàn qie1 huan4 ch`ieh huan chieh huan kirikae きりかえ |
to switch over; to switch modes or data streams; to cut (to a new scene) (irregular okurigana usage) exchange; conversion; replacement; switching (to); switchover |
切敦 see styles |
kirishiki きりしき |
(personal name) Kirishiki |
切敷 see styles |
kirishiki きりしき |
(surname) Kirishiki |
切断 see styles |
setsudan せつだん |
(noun/participle) cutting; severance; section; amputation; disconnection |
切斷 切断 see styles |
qiē duàn qie1 duan4 ch`ieh tuan chieh tuan |
to cut off; to sever See: 切断 |
切明 see styles |
kiriake きりあけ |
(place-name, surname) Kiriake |
切替 see styles |
kirikae きりかえ |
(irregular okurigana usage) exchange; conversion; replacement; switching (to); switchover; (surname) Kirikae |
切望 see styles |
qiè wàng qie4 wang4 ch`ieh wang chieh wang setsubou / setsubo せつぼう |
to eagerly anticipate (n,vs,vt,adj-no) earnest desire; eager hope; longing; yearning; hankering |
切木 see styles |
kirigo きりご |
(place-name) Kirigo |
切末 see styles |
qiè mo qie4 mo5 ch`ieh mo chieh mo |
stage props |
切本 see styles |
kirimoto きりもと |
(surname) Kirimoto |
切札 see styles |
kirifuda きりふだ |
(1) trump card; (2) ace up one's sleeve; secret weapon |
切杆 see styles |
qiē gān qie1 gan1 ch`ieh kan chieh kan |
chip (golf shot) |
切杭 see styles |
kirikui きりくい |
(place-name) Kirikui |
切東 see styles |
kiritou / kirito きりとう |
(surname) Kiritou |
切松 see styles |
kirimatsu きりまつ |
(surname) Kirimatsu |
切林 see styles |
kiribayashi きりばやし |
(surname) Kiribayashi |
切枝 see styles |
sesshi せっし |
(noun/participle) pruning tree branches to encourage new growth |
切柳 see styles |
kiriyanagi きりやなぎ |
(surname) Kiriyanagi |
切株 see styles |
kirikabu きりかぶ |
stump; stubble |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "切" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.