Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Name Written in Chinese / Japanese...

Buy a Name Written calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Name Written” project by clicking the button next to your favorite “Name Written” title below...

If you would like your name in Chinese calligraphy and it does not appear below, please contact me, and I'll transliterate and add your name to our website database for you.


  1. Amaterasu Oomikami

  2. Goddess of Love: Aphrodite

  3. Sun Tzu - Art of War

  4. Azuka

  5. Banzai

  6. Barrie

  7. Beauty / Beautiful / Handsome

  8. Body and Earth in Unity

  9. Bosch

10. No Trouble / Freedom from Problems

11. Che Guevara

12. Chow / Zhou

13. Godzilla

14. Cao / Kusa / Grass

15. Hitori

16. Honda

17. Jehovah

18. Kakeru

19. Kaylee

20. Kittu

21. Kochi

22. To Come / To Arrive

23. Lioness

24. Macao / Macau

25. Maine

26. Mark

27. Mindfulness

28. Mountain Travels Poem by Dumu

29. Nixon

30. Norfolk Island

31. Rago

32. Riga

33. Robertson

34. Schmidt

35. Shaw

36. Sonu

37. Sora

38. Goddess of Love: Venus

39. Venus

40. Violet

41. Wenden

42. Yangtze River

43. Yeshua

44. Yolanda

45. Yue Fei

46. Zhuge Liang

47. Brunei

48. Guam

49. Tutu

50. Washington

51. Bolivia

52. Shen Long

53. Celestial Dragon / Tian Long

54. Hyo-Jung

55. Tennis

56. McGinily

57. Sariputra

58. The Beatles


Amaterasu Oomikami

 amaterasu oomikami
Amaterasu Oomikami Scroll

天照大神 is the Japanese Shinto deity often referred to as the Sun Goddess.

The full name is often romanized as Amaterasu Oomikami/Omikami.
Sometimes also written as 天照大御神 (just the addition of 御 near the end) or 天照皇大神 (with 皇 added in the middle).

Goddess of Love: Aphrodite

 à fú luò dí té
Goddess of Love: Aphrodite Scroll

艾福洛迪特 is one of a couple of ways the name Aphrodite, Goddess of Love is written in Chinese characters.

Sun Tzu - Art of War

military strategy, tactics, and procedure

 sūn zǐ bīng fǎ
 son shi hyou hou
Sun Tzu - Art of War Scroll

孫子兵法 is the full title of the most famous book of military proverbs about warfare.

The English title is “Sun Tzu's The Art of War.”

The last two characters have come to be known in the west as “The Art of War,” but a better translation would be “military strategy and tactics,” “military skills” or “army procedures.”

Note: Sometimes the author's name is Romanized as “Sun Zi” or “Sunzi.”

It's written the same in Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja.


See Also:  Military | Warrior

 azuka
Azuka Scroll

梓香 is the Japanese female given name Azuka.

Sometimes this name is written in Hiragana form, as あずか.

Banzai

Modern Japanese Version

 wàn suì
 banzai
Banzai Scroll

万歲 is the modern Japanese way to write banzai.

We've made two almost identical entries for this word, with just a variation on the first character. In the last century, 萬 was simplified to 万 in Japan and China. The new generation will expect it to be written as 万 but the old generation can still read the more traditional 萬 form. You must make your determination as to what version is best for you. If your audience is mostly Japanese, I suggest 万歲.

While it has become a popular, if not an odd, thing to scream as you jump out of an airplane (preferably with a parachute attached), banzai is actually a very old Asian way to say “hooray.” The Japanese word “banzai” comes from the Chinese word “wan sui” which means “The age of 10,000 years.” It is actually a wish that the Emperor or the Empire live that long.

Imagine long ago when the Emperor made a rare public appearance. This is what all of the people would yell to their leader in respect.

So if you like it as a hooray, or you want to wish someone that they live for 10,000 years, this is the calligraphy for you.

To other things with banzai in their names, I am still waiting for the promised sequel to Buckaroo Banzai.

Other translations: hurrah, long life, congratulations, cheers, live long.

Notes: Sometimes people confuse banzai with bonsai. A bonsai is a miniature tree. They have nothing to do with each other. Further, Bonzai is not a word at all - although it would make a great name for a calcium supplement for older people.

 bā lǐ
 pa ri
Barrie Scroll

巴里 is the name Barrie transliterated to Mandarin Chinese.

In a bit of a twist, this is how Paris (as in Paris, France) is written in Japanese.

Beauty / Beautiful / Handsome

 měi
 bi
 
Beauty / Beautiful / Handsome Scroll

美 is often used to describe the beauty of a woman.

However, when applied to a man, it can mean handsome. It's also the first character in the word for “beauty salon” which you will see all over China and Japan.

This can be used as the given name for a girl (spell it or say it as “Mei” or “May”).

For a bit of trivia: The title for the “USA” in Chinese is “Mei Guo” which literally means “Beautiful Country.” This name was bestowed at a time before Chairman Mao came to power and decided that China didn't like the USA anymore (even though we fought together against the Japanese in WWII). But these days, Chinese people love Americans (but have a distaste for American politics and policy). But I digress...

美 is also how “Beautiful” is written in Japanese Kanji and Korean Hanja. 美 can also mean: very satisfactory; good; to be pleased with oneself; abbreviation for the USA; fine; handsome; admirable; madhura; sweet; and/or pleasant.


See Also:  Beautiful Woman | Beautiful Girl

Body and Earth in Unity

 shindofuni / shindofuji
Body and Earth in Unity Scroll

身土不二 (Shindofuni) is originally a Buddhist concept or proverb referring to the inseparability of body-mind and geographical circumstances.

This reads, “Body [and] earth [are] not two.”

Other translations or matching ideas include:
Body and land are one.
Body and earth can not be separated.
Body earth sensory curation.
You are what you eat.
Indivisibility of the body and the land (because the body is made from food and food is made from the land).

Going further, this speaks of our human bodies and the land from which we get our food being closely connected. This phrase is often used when talking about natural and organic vegetables coming directly from the farm to provide the healthiest foods in Japan.

Character notes: 身(shin) in this context does not just mean your physical body but a concept including both body and mind.
土 (do) refers to the soil, earth, clay, land, or in some cases, locality. It's not the proper name of Earth, the planet. However, it can refer to the land or realm we live in.

Japanese note: This has been used in Japan, on and off, since 1907 as a slogan for a governmental healthy eating campaign (usually pronounced as shindofuji instead of the original shindofuni in this context). It may have been hijacked from Buddhism for this propaganda purpose, but at least this is “healthy propaganda.”

Korean note: The phrase 身土不二 was in use by 1610 A.D. in Korea, where it can be found in an early medical journal.
In modern South Korea, it's written in Hangul as 신토불이. Korea used Chinese characters (same source as Japanese Kanji) as their only written standard form of the language until about a hundred years ago. Therefore, many Koreans will recognize this as a native phrase and concept.


See Also:  Strength and Love in Unity

 bosshu
Bosch Scroll

ボッシュ is the name Bosch written in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

No Trouble / Freedom from Problems

 wú shì
 buji
No Trouble / Freedom from Problems Scroll

無事 is a Zen Buddhist term meaning no problem and no trouble.

無事 is the Zen state of perfect freedom from troubles and leaving secular affairs behind.

Sometimes this is used to describe the state of satori and complete tranquility of mind.

Written as 無事に with an extra Hiragana at the end, this becomes an adverb to describe something in the condition of safety, peace, quietness, and without troubles.

無事 (Buji) can also be a given name in Japan.

This has more meaning in the Japanese Zen Buddhist community than in China or Korea, where it can mean “be free” or “nothing to do or worry about.”

Che Guevara

Latin American / Cuban Revolutionary

 qiè gé wǎ lā
Che Guevara Scroll

切格瓦拉 is the name “Che Guevara,” as written (transliterated) in Mandarin Chinese.

Che Guevara Once revered by Chinese people as a Socialist rebel, he's now just a historical figure that school children briefly learn about in China.

切格瓦拉 is because China used to be a truly-Communist/Socialist nation, and thus, other Communists and Socialists were heroes.

In modern China, with its free-market economy, those former heroes fade a little.

We are not offering the “Che” character alone, as few would associate it with Che Guevara, so you need the full name to be clear (minus Ernesto, which is his real first name).

Chow / Zhou

Surname

 zhōu
 shuu
 
Chow / Zhou Scroll

周 originally represents the Zhou Dynasty (1046-256 BC) of ancient China.

It has become a surname in China that romanizes as Zhou from Mandarin, Chou in Taiwan, and often written as Chow from Cantonese.

The actual meaning is circle, circumference, lap, cycle, all, thorough, or perimeter. It is used in Japanese Kanji and old Korean Hanja with that meaning - though it can also be used as a name in those languages as well.

 go ji ra
Godzilla Scroll

呉爾羅 was one of the original ways that Godzilla was written in Japanese Kanji.

However, the characters are used for their phonetic value rather than meaning. Later, Godzilla was written in Katakana (a specifically-phonetic character set in Japan) as ゴジラ. Either way that romanizes as Gojira. The name or title Godzilla is really the English version.

Cao / Kusa / Grass

 cǎo
 sou / kusa
 
Cao / Kusa / Grass Scroll

草 means grass or straw in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

Depending on the context, this can also mean a manuscript, draft (of a document), or rough copy. In the botany context, it can also refer to weeds, herbs, thatch, or plants.

草 is also the first character of caoshu or sōsho, the Chinese and Japanese wild cursive script style of calligraphy.

Sometimes written in variant form 艸.

This can be the surname Sou/Sō, or the given name Kusa in Japanese (there are also other romanizations for this Kanji).

 dú
 hitori / doku
 
Hitori Scroll

This is the Japanese given name 独 which romanizes as Hitori or Doku.

Originally this was written as 獨 but was simplified/modernized in Japan at some point.

独 can also be an abbreviation for Germany.

The actual meaning is alone, independent, single, sole, only, or solitary.


This is also a Simplified Chinese character, but most Chinese calligraphers would prefer to write the Traditional Chinese of 獨 instead of 独.

 běn tián
 honden
Honda Scroll

本田 is the Japanese name, Honda, which is both a surname and the car company.

However, the full name of the Honda Motor Corporation is 本田技研工業株式会社. The short version is 本田技研工業. The two Kanji, 本田, would be the shortest way to write Honda, but it can be confused with other Honda names (surnames and given names).

本田 also be pronounced Motoda, Honden, or Honta (various surnames in Japan written the same way, but pronounced differently).

Technically, the word honda means rice paddy.

 yē hé huá
Jehovah Scroll

耶和華 is the Mandarin Chinese name for Jehovah.

This is the biblical name for God. Originally this was YHWH or Yahweh from Hebrew, although Yahweh is usually written 雅威 (Ya-wei) in Mandarin. Also, this is not the same as God which is 上帝 (Shang-di).

 kakeru
Kakeru Scroll

This is a Japanese personal name that romanizes as Kakeru.

駆 actually means “gallop,” and was formerly written as 驅 from original Chinese.

 kǎi lì
Kaylee Scroll

This is the most common transliteration to Mandarin Chinese for the name Kaylee.

Note: You will also see this written in the Simplified Chinese way as 凯丽.

 jī tú
Kittu Scroll

基圖 is the name Kittu in Chinese (Mandarin).

It can also be written as 基图.

 ko chi
Kochi Scroll

高知 is the Japanese place name, Kouchi or Kochi, a prefecture of Japan in the Shikoku region.

Often written as 高知県 (Kochiken). The added character, 県, or “ken,” just means prefecture.

To Come / To Arrive

 lái
 rai / takagi / kuru
 
To Come / To Arrive Scroll

來 means to come or to arrive.

In Japanese, this can be the female given name Rai or the surnames Takagi or Kuru (and a few other rare names). Often written 来 instead of the original 來 in modern Japanese.

In the Buddhist context, this can mean the coming or refer to the future.

 cí shī
Lioness Scroll

雌獅 is how to write “lioness” in Chinese.

Note: 雌獅 is not a very common title for a wall scroll in China. Perhaps because lions are not indigenous to China. Though oddly enough, the rarity of lions made them very prized - and lion dances are a popular festival attraction.
If you see the name of this animal species written on a wall scroll, it's more likely to be the masculine form of “lion.”

Macao / Macau

 makao
Macao / Macau Scroll

This is the Japanese name for the Chinese island of Macao (also sometimes written as Macau).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.


See Also:  China | Hong Kong | Taiwan | Asia

 miǎn yīn
Maine Scroll

This is a common transliteration to Mandarin Chinese for the name Maine.

This is also how the state of Maine in the USA is written in Mandarin.

 maruko
Mark Scroll

マルコ is another way to write Mark in Katakana (phonetic Japanese).

This is often the way the book of Mark is written when referring to the Japanese Bible. This version is also sometimes used for the name Marco.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 niàn
 nen
 
Mindfulness Scroll

念 is the simplest way to write “mindfulness” in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

念 can be defined these ways: To read; to study (a degree course); to read aloud; to miss somebody (keeping them in your mind); idea; remembrance; sense; thought; feeling; desire; concern; attention; recollection; memory; to think on/about; reflect; repeat, intone; a moment.

Obviously, the context in which the character is used determines which definition or meaning is perceived. As a single character, it's open and perhaps ambiguous. Thus, it can be read with any or all of these meanings.

念 is used in a Buddhist context (often written as 正念 or “right mindfulness”) with similar meanings of thought and contemplation.

In Japanese, this character is sometimes used as the name “Nen.”


See Also:  Buddhism | Enlightenment

Mountain Travels Poem by Dumu

 yuǎn shàng hán shān shí jìng xiá bái yún shēng chù yǒu rén jiā tíng chē zuò ài fēng lín wǎn shuàng yè hóng yú èr yuè huā
Mountain Travels Poem by Dumu Scroll

This poem was written almost 1200 years ago during the Tang dynasty.

It depicts traveling up a place known as Cold Mountain, where some hearty people have built their homes. The traveler is overwhelmed by the beauty of the turning leaves of the maple forest that surrounds him just as night overtakes the day, and darkness prevails. His heart implores him to stop, and take in all of the beauty around him.

First, before you get to the full translation, I must tell you that Chinese poetry is a lot different than what we have in the west. Chinese words simply don't rhyme in the same way that English or other western languages do. Chinese poetry depends on rhythm and a certain beat of repeated numbers of characters.

I have done my best to translate this poem keeping a certain feel of the original poet. But some of the original beauty of the poem in its original Chinese will be lost in translation.


Far away on Cold Mountain, a stone path leads upwards.
Among white clouds, people's homes reside.
Stopping my carriage I must, as to admire the maple forest at nights fall.
In awe of autumn leaves showing more red than even flowers of early spring.


Hopefully, this poem will remind you to stop, and “take it all in” as you travel through life.
The poet's name is “Du Mu” in Chinese that is: 杜牧.
The title of the poem, “Mountain Travels” is: 山行
You can have the title, poet's name, and even “Tang Dynasty” written as an inscription on your custom wall scroll if you like.

More about the poet:

Dumu lived from 803-852 AD and was a leading Chinese poet during the later part of the Tang dynasty.
He was born in Chang'an, a city in central China and the former capital of the ancient Chinese empire in 221-206 BC. In present-day China, his birthplace is currently known as Xi'an, the home of the Terracotta Soldiers.

He was awarded his Jinshi degree (an exam administered by the emperor's court which leads to becoming an official of the court) at the age of 25 and went on to hold many official positions over the years. However, he never achieved a high rank, apparently because of some disputes between various factions, and his family's criticism of the government. His last post in the court was his appointment to the office of Secretariat Drafter.

During his life, he wrote scores of narrative poems, as well as a commentary on the Art of War and many letters of advice to high officials.

His poems were often very realistic and often depicted everyday life. He wrote poems about everything, from drinking beer in a tavern to weepy poems about lost love.

The thing that strikes you most is the fact even after 1200 years, not much has changed about the beauty of nature, toils, and troubles of love and beer drinking.

 nikuson
Nixon Scroll

ニクソン is the name Nixon written in Japanese Katakana (phonetic Japanese).

This name is a bit ambiguous in Japan, as there is a Nixon wristwatch company that is more popular than the president ever was.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Norfolk Island

 nuò fú kè dǎo
Norfolk Island Scroll

諾福克島 is the Chinese name for Norfolk Island.

Note: Sometimes written with one more character that means “ocean” making it Norfolk Ocean Island in Chinese.


See Also:  Oceania

 luó hóu
 ragou
Rago Scroll

This is a Japanese personal name, Rago.

The meaning can be the intersection of the Moon's orbit with the ecliptic in Vedic astronomy (from Sanskrit Rāhu). In Buddhist context, this can be, “the demon who is supposed to seize the sun and moon and thus cause eclipses.”

This is a variant of the Chinese 羅睺. It can also be written 羅護 or 羅虎. If you need the more ancient Chinese version, just let me know.

 lǐ jiā
 rika / mika
Riga Scroll

里加 is the Chinese title for the name Riga.

This is also the way Riga, the capital of Latvia is written in Chinese.

In Japanese, these same characters can be Japanese female names pronounced Rika or Mika.

 riga
Riga Scroll

リガ is the name Riga, or the town Riga in Latvia, written in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 robaatosun
Robertson Scroll

ロバートスン is the name Robertson written in Japanese Katakana (phonetic Japanese).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 shumitto
Schmidt Scroll

シュミット is the name Schmidt written in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 shaa
Shaw Scroll

I like this version of Shaw written in Katakana (phonetic Japanese) because it sounds more like the name when pronounced in English.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 sonuu
Sonu Scroll

ソヌー is the name Sonu in Japanese.

This is both a personal name in Japan, and the way the Turkish / Indian name Sonu is written in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 suǒ lā
Sora Scroll

This is a common transliteration to Mandarin Chinese for the name Sora.

However, this name is often associated with being of Japanese origin (and written quite differently in Japanese).

Goddess of Love: Venus

 wēi nà sī
Goddess of Love: Venus Scroll

維納斯 is how the name for Venus, Goddess of Love, is written in Chinese characters.

 viinasu
Venus Scroll

ヴィーナス is the name Venus in Japanese Katakana.

This can refer to the Roman Goddess or the planet Venus.

Sometimes also written ビーナス (biinasu) in Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 jǐn
 sumire
 
Violet Scroll

菫 is the Japanese Kanji for violet.

This can refer to any flower of genus Viola, esp. the Fuji dawn, Viola mandshurica.

This can also be the Japanese name Sumire. 菫 is also commonly written in Katakana as スミレ.

菫 is a variant of the Chinese character 堇 (jin3) which has the same meaning.

 wenden
Wenden Scroll

ウェンデン is the name Wenden written in Japanese Katakana.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

Yangtze River

 yáng zǐ jiāng
 you su kou
Yangtze River Scroll

揚子江 is the title for the Yangzi or Yangtze River (in China).

Even though it's a Chinese place name, this is also how the title is written in Japanese.

 yé sū a
Yeshua Scroll

耶稣啊 is the name Yeshua in Chinese (Mandarin).

This is an approximation of the original Hebrew name for “Jesus” transliterated into Chinese.

Note: Christians in China are more likely to say “Christ” (Jidu) which holds more meaning than just sound.

This is very similar to the way Jesus (耶穌) is often written in Chinese, with the addition of 啊 which gives it the final “a” sound.

 yoranda
Yolanda Scroll

ヨランダ is the name Yoranda written in Japanese Katakana (phonetic Japanese).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 yuè fēi
 gakuhi
Yue Fei Scroll

岳飛 is the name of General Yue Fei (1103-1142). He was a famous General of the Song Dynasty army in China. Many legendary stories have been written about him, and passed down through the generations.

In Japanese, this can be the personal name, Gakuhi.

 zhū gě liàng
Zhuge Liang Scroll

諸葛亮 is the name Zhuge Liang, written in Chinese.

Zhuge Liang lived from 181 to 234 A.D.
He was a military leader and prime minister of Shu Han (蜀漢) during the Three Kingdoms period.
He was the main hero of the fictional Romance of Three Kingdoms.
He is considered a famous sage, philosopher, and military genius.

 wèn lái
Brunei Scroll

汶萊 is the Chinese name for Brunei Darussalam, an independent sultanate in northwest Borneo.

Sometimes also written as 文萊 or 文莱.

 guamu
Guam Scroll

グアム is the name Guam in Japanese Katakana.

グアム is also how the island of Guam is written in Japanese. Although, they often add the Kanji for island at the end like this: グアム島.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 too too
Tutu Scroll

トゥートゥー is the name Tutu in Japanese Katakana.

Sometimes written as “トゥトゥ”
instead of “トゥートゥー” (The “ー” lengthens the vowel sound in Japanese).


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 huá shèng dùn
 wa shin ton
Washington Scroll

華盛頓 is the name Washington in Chinese.

This can refer to George Washington, Washington State, Washington, D.C., or your surname.

This is old enough that it also means Washington in Japanese (likely a borrowed word from Chinese). Most modern words are written in Katakana in Japanese these days.

 boribia
Bolivia Scroll

ボリビア is the most common Japanese name for Bolivia.

A few other variations exist. For example, it used to be written in Kanji as 玻里非.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 shén lóng
 shenron / shinryuu
Shen Long Scroll

神龍 or Shen Long literally means “god dragon” or “divine dragon.”

神龍 is a spiritual dragon from Chinese mythology that controls wind, storms, clouds, and rain. Historically, farmers in China avoid offending this dragon, as it could result in a drought or flooding of their fields.

Shen Long has blue/azure scales and appears on the beautiful robes of some Chinese emperors.

Sometimes romanized as Shen Lung and sometimes written as 神竜 in Japan with the pronunciation of Shinryū or Shenron. It can also be a given name in Japan.

Celestial Dragon / Tian Long

 tiān lóng
 tenryuu
Celestial Dragon / Tian Long Scroll

天龍 can mean Heavenly Dragon (Dragon of Heaven), Sky Dragon, Holy Dragon, Celestial Dragon, or Divine Dragon.

This can be a given name in both China and Japan (天龍 is pronounced Tenryū and sometimes written 天竜 in Japanese).

In an older Buddhist context, this can refer to Brahma, Indra, and the devas, together with the nāgas. It can also refer to celestials and snake spirits.

 xiào jìng
Hyo-Jung Scroll

孝靜 or 효정 is the Korean given name Hyo-Jung or Hyojung.

If you want this name written in Hangul, click the Hangul characters next to the Korean flag above (instead of the big button).

 tenisu
Tennis Scroll

テニス is Tennis in Japanese Katakana.

Note: テニス is also how the name Dennis is often written in Japanese.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.

 mài jīn lì
McGinily Scroll

麥金利 is the name McGinily in Chinese (Mandarin).

In Mandarin, you cannot distinguish between McKinley, McGinley, and McGinily. All three are written as 麥金利.

 shě lì fú tǎ
Sariputra Scroll

舍利弗塔 is the name Sariputra or Śāriputra in Chinese (Mandarin).

Often written in a shorter form as 舍利弗 (shě lì fú). This name comes from the Sanskrit शारिपुत्र or Śāriputra, and from Pali as Sāriputta.

This name comes from the closest disciple of the Buddha, Śāriputra, who helped establish the legacy of the Sangha (community of monks).

 biitoruzu
The Beatles Scroll

ビートルズ is the title of The Beatles in Japanese Katakana.

Sometimes written as ザ・ビートルズ with ザ (za) being a placeholder for the English word “The” - I think just the name Beatles is enough.


Note: Because this title is entirely Japanese Katakana, it should be written by a Japanese calligrapher.


You may want to check our...

Your name on a Chinese calligraphy scroll page

Your name on a Japanese calligraphy scroll page

...for a list of almost 5000 names.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $144.00

Your Price: $79.88

Gallery Price: $107.00

Your Price: $59.00

Gallery Price: $240.00

Your Price: $148.88

Gallery Price: $108.00

Your Price: $59.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $69.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $69.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $69.88

Gallery Price: $200.00

Your Price: $98.88

Gallery Price: $72.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $72.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $87.50

Your Price: $49.88

Gallery Price: $101.00

Your Price: $55.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Amaterasu Oomikami天照大神amaterasu oomikami
amaterasuoomikami
amaterasu omikami
Goddess of Love: Aphrodite艾福洛迪特à fú luò dí té
a4 fu2 luo4 di2 te2
a fu luo di te
afuluodite
a fu lo ti t`e
afulotite
a fu lo ti te
Sun Tzu - Art of War孫子兵法
孙子兵法
son shi hyou hou
sonshihyouhou
son shi hyo ho
sūn zǐ bīng fǎ
sun1 zi3 bing1 fa3
sun zi bing fa
sunzibingfa
sun tzu ping fa
suntzupingfa
Azuka梓香azuka
Banzai万歲 / 萬歲
万岁
banzaiwàn suì / wan4 sui4 / wan sui / wansui
Barrie巴里pa ri / paribā lǐ / ba1 li3 / ba li / balipa li / pali
Beauty
Beautiful
Handsome
biměi / mei3 / mei
Body and Earth in Unity身土不二shindofuni / shindofuji
Boschボッシュbosshu / boshu
No Trouble
Freedom from Problems
無事
无事
bujiwú shì / wu2 shi4 / wu shi / wushiwu shih / wushih
Che Guevara切格瓦拉qiè gé wǎ lā
qie4 ge2 wa3 la1
qie ge wa la
qiegewala
ch`ieh ko wa la
chiehkowala
chieh ko wa la
Chow
Zhou
shuu / shuzhōu / zhou1 / zhouchou
Godzilla呉爾羅go ji ra / gojira
Cao
Kusa
Grass
sou / kusa / so / kusacǎo / cao3 / caots`ao / tsao
Hitorihitori / dokudú / du2 / dutu
Honda本田hondenběn tián / ben3 tian2 / ben tian / bentianpen t`ien / pentien / pen tien
Jehovah耶和華
耶和华
yē hé huá
ye1 he2 hua2
ye he hua
yehehua
yeh ho hua
yehhohua
Kakerukakeru
Kaylee凱麗
凯丽
kǎi lì / kai3 li4 / kai li / kailik`ai li / kaili / kai li
Kittu基圖
基图
jī tú / ji1 tu2 / ji tu / jituchi t`u / chitu / chi tu
Kochi高知ko chi / kochi
To Come
To Arrive

rai / takagi / kurulái / lai2 / lai
Lioness雌獅
雌狮
cí shī / ci2 shi1 / ci shi / cishitz`u shih / tzushih / tzu shih
Macao
Macau
マカオmakao
Maine緬因
缅因
miǎn yīn / mian3 yin1 / mian yin / mianyinmien yin / mienyin
Markマルコmaruko
Mindfulnessnenniàn / nian4 / niannien
Mountain Travels Poem by Dumu遠上寒山石徑斜白雲生處有人家停車坐愛楓林晚霜葉紅於二月花
远上寒山石径斜白云生处有人家停车坐爱枫林晚霜叶红于二月花
yuǎn shàng hán shān shí jìng xiá bái yún shēng chù yǒu rén jiā tíng chē zuò ài fēng lín wǎn shuàng yè hóng yú èr yuè huā
yuan3 shang4 han2 shan1 shi2 jing4 xia2 bai2 yun2 sheng1 chu4 you3 ren2 jia1 ting2 che1 zuo4 ai4 feng1 lin2 wan3 shuang4 ye4 hong2 yu2 er4 yue4 hua1
yuan shang han shan shi jing xia bai yun sheng chu you ren jia ting che zuo ai feng lin wan shuang ye hong yu er yue hua
yüan shang han shan shih ching hsia pai yün sheng ch`u yu jen chia t`ing ch`e tso ai feng lin wan shuang yeh hung yü erh yüeh hua
yüan shang han shan shih ching hsia pai yün sheng chu yu jen chia ting che tso ai feng lin wan shuang yeh hung yü erh yüeh hua
Nixonニクソンnikuson
Norfolk Island諾福克島
诺福克岛
nuò fú kè dǎo
nuo4 fu2 ke4 dao3
nuo fu ke dao
nuofukedao
no fu k`o tao
nofukotao
no fu ko tao
Rago羅喉ragou / ragoluó hóu / luo2 hou2 / luo hou / luohoulo hou / lohou
Riga里加rika / mikalǐ jiā / li3 jia1 / li jia / lijiali chia / lichia
Rigaリガriga
Robertsonロバートスンrobaatosun / robatosun
Schmidtシュミットshumitto
Shawシャーshaa / sha
Sonuソヌーsonuu / sonu
Sora索拉suǒ lā / suo3 la1 / suo la / suolaso la / sola
Goddess of Love: Venus維納斯
维纳斯
wēi nà sī
wei1 na4 si1
wei na si
weinasi
wei na ssu
weinassu
Venusヴィーナスviinasu / vinasu
Violetsumirejǐn / jin3 / jinchin
Wendenウェンデンwenden
Yangtze River揚子江
扬子江
you su kou / yousukou / yo su koyáng zǐ jiāng
yang2 zi3 jiang1
yang zi jiang
yangzijiang
yang tzu chiang
yangtzuchiang
Yeshua耶穌啊
耶稣啊
yé sū a / ye2 su1 a / ye su a / yesuayeh su a / yehsua
Yolandaヨランダyoranda
Yue Fei岳飛
岳飞
gakuhiyuè fēi / yue4 fei1 / yue fei / yuefeiyüeh fei / yüehfei
Zhuge Liang諸葛亮
诸葛亮
zhū gě liàng
zhu1 ge3 liang4
zhu ge liang
zhugeliang
chu ko liang
chukoliang
Brunei汶萊
汶莱
wèn lái / wen4 lai2 / wen lai / wenlai
Guamグアムguamu
Tutuトゥートゥーtoo too / tootoo / to to
Washington華盛頓
华盛顿
wa shin ton
washinton
huá shèng dùn
hua2 sheng4 dun4
hua sheng dun
huashengdun
hua sheng tun
huashengtun
Boliviaボリビアboribia
Shen Long神龍shenron / shinryuu
shenron / shinryu
shén lóng
shen2 long2
shen long
shenlong
shen lung
shenlung
Celestial Dragon
Tian Long
天龍
天龙
tenryuu / tenryutiān lóng
tian1 long2
tian long
tianlong
t`ien lung
tienlung
tien lung
Hyo-Jung孝靜xiào jìng
xiao4 jing4
xiao jing
xiaojing
hsiao ching
hsiaoching
Tennisテニスtenisu
McGinily麥金利
麦金利
mài jīn lì
mai4 jin1 li4
mai jin li
maijinli
mai chin li
maichinli
Sariputra舍利弗塔shě lì fú tǎ
she3 li4 fu2 ta3
she li fu ta
shelifuta
she li fu t`a
shelifuta
she li fu ta
The Beatlesビートルズbiitoruzu / bitoruzu
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Name Written in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

07211 Corinthians 13:4-81 ORDER by 1-- akXF1 ORDER by 1-- eDLH1 ORDER by 1-- eRia1 ORDER by 1-- GXRE1 ORDER by 1-- GzFI1 ORDER by 1-- HlNX1 ORDER by 1-- JfnE1 ORDER by 1-- NlFP1 ORDER by 1-- Qfrg1 ORDER by 1-- tMVn1 ORDER by 1-- UtFf1 ORDER by 1-- vmsU1 ORDER by 1-- WKSE1 ORDER by 1-- XjJj1 ORDER by 1-- Ziam1 ORDER by 1#1 ORDER by 2149#1 ORDER by 2330-- Cusj1 ORDER by 2334#1 ORDER by 2748-- Ahmh1 ORDER by 2765#1 ORDER by 2971#1 ORDER by 2995#1 ORDER by 3099-- bQNw1 ORDER by 3483#1 ORDER by 3896-- IBnL1 ORDER by 3940-- FVVt1 ORDER by 4327-- qEWs1 ORDER by 4410#1 ORDER by 4610-- Tfsv1 ORDER by 5291-- hVcF1 ORDER by 5292#1 ORDER by 5641#1 ORDER by 5689-- Sxcj1 ORDER by 6426-- JORh1 ORDER by 6973-- kkWb1 ORDER by 7313#1 ORDER by 7772-- YGsz1 ORDER by 8442#1 ORDER by 8530#1 ORDER by 8658-- mZvV1 ORDER by 9218-- RkCR1 ORDER by 9342-- qHwy1 ORDER by 9496#1 ORDER by 9596#1 ORDER by 9856#1` WHERE 1703=1703 ORDER by 5708-- NypC1` WHERE 2440=2440 ORDER by 7094#1` WHERE 2490=2490 ORDER by 4103#1` WHERE 2668=2668 ORDER by 1376-- aBbF1` WHERE 2702=2702 ORDER by 1-- kQcs1` WHERE 2860=2860 ORDER by 1-- cVKd1` WHERE 3196=3196 ORDER by 3218#1` WHERE 3378=3378 ORDER by 5940-- RdoH1` WHERE 3462=3462 ORDER by 2265-- bygA1` WHERE 3792=3792 ORDER by 1#1` WHERE 3909=3909 ORDER by 7971#1` WHERE 4842=4842 ORDER by 1-- Hnxt1` WHERE 5032=5032 ORDER by 1-- IMWo1` WHERE 5649=5649 ORDER by 1#1` WHERE 6505=6505 ORDER by 1#1` WHERE 7726=7726 ORDER by 4480#1` WHERE 7879=7879 ORDER by 8105-- plGR1` WHERE 8032=8032 ORDER by 1#1` WHERE 9102=9102 ORDER by 1#1` WHERE 9295=9295 ORDER by 1-- jkDg1`) WHERE 1058=1058 ORDER by 1-- Jixa1`) WHERE 1188=1188 ORDER by 1#1`) WHERE 1891=1891 ORDER by 1-- MTcw1`) WHERE 2302=2302 ORDER by 1-- xiJs1`) WHERE 2557=2557 ORDER by 1#1`) WHERE 2993=2993 ORDER by 1#1`) WHERE 4581=4581 ORDER by 9111-- mVQA1`) WHERE 4791=4791 ORDER by 2300#1`) WHERE 5089=5089 ORDER by 1-- lBXr1`) WHERE 5736=5736 ORDER by 3967#1`) WHERE 5793=5793 ORDER by 1-- LKRj1`) WHERE 6189=6189 ORDER by 1032-- haMc1`) WHERE 6574=6574 ORDER by 5353#1`) WHERE 6873=6873 ORDER by 9367-- eSmP1`) WHERE 6937=6937 ORDER by 1340#1`) WHERE 6950=6950 ORDER by 3149#1`) WHERE 7520=7520 ORDER by 1#1`) WHERE 8327=8327 ORDER by 3802-- doxB1`) WHERE 9215=9215 ORDER by 4327-- XrGc1`) WHERE 9268=9268 ORDER by 1#1' in BOOLEAN MODE) ORDER by 1-- Dtov1' in BOOLEAN MODE) ORDER by 1-- kEtv1' in BOOLEAN MODE) ORDER by 1-- Thzg1' in BOOLEAN MODE) ORDER by 1-- TZKO1' in BOOLEAN MODE) ORDER by 1-- uVyP1' in BOOLEAN MODE) ORDER by 1#1' in BOOLEAN MODE) ORDER by 1018#1' in BOOLEAN MODE) ORDER by 1550-- LaDq1' in BOOLEAN MODE) ORDER by 1582#1' in BOOLEAN MODE) ORDER by 3399-- yHmP1' in BOOLEAN MODE) ORDER by 4456#1' in BOOLEAN MODE) ORDER by 4748#1' in BOOLEAN MODE) ORDER by 5000-- YPef1' in BOOLEAN MODE) ORDER by 5586#1' in BOOLEAN MODE) ORDER by 7209-- PDqb1' in BOOLEAN MODE) ORDER by 9560-- xAjk1' ORDER by 1-- bbbS1' ORDER by 1-- CImy1' ORDER by 1-- cnSz1' ORDER by 1-- DUxp1' ORDER by 1-- Fcqe1' ORDER by 1-- FFjQ1' ORDER by 1-- gktX1' ORDER by 1-- HZrY1' ORDER by 1-- KIRu1' ORDER by 1-- Lgzk1' ORDER by 1-- lleH1' ORDER by 1-- mCfw1' ORDER by 1-- nmEx1' ORDER by 1-- OKUr1' ORDER by 1-- PlLd1' ORDER by 1-- SHVX1' ORDER by 1-- SJIT1' ORDER by 1-- uRSX1' ORDER by 1-- uxgZ1' ORDER by 1-- Xirg1' ORDER by 1#1' ORDER by 1014#1' ORDER by 1083-- PyqT1' ORDER by 1195-- HAUU1' ORDER by 1278#1' ORDER by 1374-- FAJL1' ORDER by 1618#1' ORDER by 1639-- WeZx1' ORDER by 1684#1' ORDER by 1900#1' ORDER by 1985-- HHwv1' ORDER by 2045#1' ORDER by 2540#1' ORDER by 2571-- InIv1' ORDER by 2977#1' ORDER by 3246-- DIcj1' ORDER by 3410-- ZLMY1' ORDER by 3424-- uCUu1' ORDER by 3430#1' ORDER by 3549#1' ORDER by 3731-- QSem1' ORDER by 4010-- CMeL1' ORDER by 4409#1' ORDER by 4449-- bUSN1' ORDER by 4562-- gBcM1' ORDER by 4611-- vxcI1' ORDER by 5242#1' ORDER by 5372#1' ORDER by 5724#1' ORDER by 5844#1' ORDER by 5927-- xFXm1' ORDER by 5990-- foIa1' ORDER by 6208#1' ORDER by 6237#1' ORDER by 6899#1' ORDER by 7347#1' ORDER by 8013-- HbZN1' ORDER by 8024-- rqSP1' ORDER by 8855-- IthS1' ORDER by 9050#1' ORDER by 9698-- NxpO1') as HgoB WHERE 6034=6034 ORDER by 1#1') as jyTt WHERE 6207=6207 ORDER by 1#1') as Qvdt WHERE 7377=7377 ORDER by 1#1') as xFJK WHERE 3031=3031 ORDER by 1#1') as xHfG WHERE 3391=3391 ORDER by 1#1') ORDER by 1-- DklE1') ORDER by 1-- dLgp1') ORDER by 1-- fCvZ1') ORDER by 1-- hOyb1') ORDER by 1-- LFmV1') ORDER by 1-- LlWa1') ORDER by 1-- mUdR1') ORDER by 1-- oIgh1') ORDER by 1-- Rsmj1') ORDER by 1-- sLjq1') ORDER by 1-- svpO1') ORDER by 1-- TqjE1') ORDER by 1-- vKIt1') ORDER by 1-- VsmI1') ORDER by 1-- zLrD1') ORDER by 1#1') ORDER by 1737#1') ORDER by 1790#1') ORDER by 2049#1') ORDER by 2101-- CnFj1') ORDER by 2421#1') ORDER by 2880#1') ORDER by 3231-- zenV1') ORDER by 3667-- OcNs1') ORDER by 3968#1') ORDER by 4126-- JsTu1') ORDER by 4566-- rApy1') ORDER by 5168#1') ORDER by 5268-- wDFJ1') ORDER by 5438-- Kekx

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Name Written Kanji, Name Written Characters, Name Written in Mandarin Chinese, Name Written Characters, Name Written in Chinese Writing, Name Written in Japanese Writing, Name Written in Asian Writing, Name Written Ideograms, Chinese Name Written symbols, Name Written Hieroglyphics, Name Written Glyphs, Name Written in Chinese Letters, Name Written Hanzi, Name Written in Japanese Kanji, Name Written Pictograms, Name Written in the Chinese Written-Language, or Name Written in the Japanese Written-Language.

13 people have searched for Name Written in Chinese or Japanese in the past year.
Name Written was last searched for by someone else on May 8th, 2024