There are 1940 total results for your 色 search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
一色新 see styles |
ishikishin いしきしん |
(place-name) Ishikishin |
一色橋 see styles |
isshikibashi いっしきばし |
(place-name) Isshikibashi |
一色浦 see styles |
isshikiura いっしきうら |
(place-name) Isshikiura |
一色田 see styles |
ishikida いしきだ |
(surname) Ishikida |
一色町 see styles |
itsushikichou / itsushikicho いつしきちょう |
(place-name) Itsushikichō |
一色西 see styles |
ishikinishi いしきにし |
(place-name) Ishikinishi |
七色峡 see styles |
nanairokyou / nanairokyo なないろきょう |
(place-name) Nanairokyō |
七色平 see styles |
nanashokudaira ななしょくだいら |
(place-name) Nanashokudaira |
七色石 see styles |
nanairoishi なないろいし |
(place-name) Nanairoishi |
三元色 see styles |
sangenshoku さんげんしょく |
(irregular kanji usage) three primary colors (colours); trichromatic |
三原色 see styles |
sangenshoku さんげんしょく |
three primary colors (colours) |
三種色 三种色 see styles |
sān zhǒng sè san1 zhong3 se4 san chung se sanshu shiki |
Three kinds of rūpa, i.e. appearance or object: (1) (a) visible objects; (b) invisible objects, e.g. sound; (c) invisible, immaterial, or abstract objects. (2) (a) colour, (b) shape, (c) quality. |
三色吉 see styles |
miiroyoshi / miroyoshi みいろよし |
(place-name) Miiroyoshi |
三色堇 see styles |
sān sè jǐn san1 se4 jin3 san se chin |
pansy |
三色手 see styles |
miirode / mirode みいろで |
(place-name) Miirode |
三色旗 see styles |
sanshokuki; sanshokki さんしょくき; さんしょっき |
tricolour flag; tricolor flag |
三色版 see styles |
sanshokuban さんしょくばん |
three-color printing (red and yellow and blue); three-colour printing |
三色菫 see styles |
sanshokusumire さんしょくすみれ sanshikisumire さんしきすみれ |
heartsease (wild pansy, Viola tricolor) |
三色貓 三色猫 see styles |
sān sè māo san1 se4 mao1 san se mao |
calico cat |
上一色 see styles |
kamiisshiki / kamisshiki かみいっしき |
(place-name) Kamiisshiki |
上八色 see styles |
kamiyairo かみやいろ |
(place-name) Kamiyairo |
上色出 see styles |
kamishikide かみしきで |
(place-name) Kamishikide |
上色見 see styles |
kamishikimi かみしきみ |
(place-name) Kamishikimi |
下一色 see styles |
shimoishiki しもいしき |
(place-name) Shimoishiki |
下八色 see styles |
shimoyairo しもやいろ |
(place-name) Shimoyairo |
下色出 see styles |
shimoshikide しもしきで |
(place-name) Shimoshikide |
不住色 see styles |
bù zhù sè bu4 zhu4 se4 pu chu se fujūshiki |
not abiding in form |
中一色 see styles |
nakaisshiki なかいっしき |
(place-name) Nakaisshiki |
中間色 see styles |
chuukanshoku / chukanshoku ちゅうかんしょく |
intermediate color; intermediate colour; neutral color or tint; neutral colour |
乳白色 see styles |
rǔ bái sè ru3 bai2 se4 ju pai se nyuuhakushoku / nyuhakushoku にゅうはくしょく |
milky white (noun - becomes adjective with の) milk-white; milky |
乳黃色 乳黄色 see styles |
rǔ huáng sè ru3 huang2 se4 ju huang se |
cream (color) |
二色中 see styles |
nishikinaka にしきなか |
(place-name) Nishikinaka |
二色北 see styles |
nishikikita にしききた |
(place-name) Nishikikita |
二色南 see styles |
nishikiminami にしきみなみ |
(place-name) Nishikiminami |
二色川 see styles |
nishikikawa にしきかわ |
(place-name) Nishikikawa |
二色根 see styles |
niirone / nirone にいろね |
(place-name) Niirone |
二色浜 see styles |
nishikinohama にしきのはま |
(place-name) Nishikinohama |
二色身 see styles |
èr sè shēn er4 se4 shen1 erh se shen ni shikishin |
The two rūpakāya or incantation-bodies of a Buddha, his 報身 and 應身 or saṁbhogakāya and nirmāṇakāya, as distinguished from 法身 the dharmakāya. |
五大色 see styles |
wǔ dà sè wu3 da4 se4 wu ta se go daishiki |
The five chief colours— yellow for earth, white for water, red for fire, black for wind, azure for space (or the sky). Some say white for wind and black for water. |
五根色 see styles |
wǔ gēn sè wu3 gen1 se4 wu ken se gokon jiki |
see 五色. |
五正色 see styles |
wǔ zhèng sè wu3 zheng4 se4 wu cheng se go shōjiki |
idem 五色. |
五色光 see styles |
wǔ sè guāng wu3 se4 guang1 wu se kuang goshiki kō |
five color beam |
五色台 see styles |
goshikidai ごしきだい |
(place-name) Goshikidai |
五色園 see styles |
goshikien ごしきえん |
(place-name) Goshikien |
五色山 see styles |
goshikiyama ごしきやま |
(place-name) Goshikiyama |
五色岩 see styles |
goshikiiwa / goshikiwa ごしきいわ |
(place-name) Goshikiiwa |
五色岳 see styles |
goshikidake ごしきだけ |
(personal name) Goshikidake |
五色島 see styles |
goshikijima ごしきじま |
(personal name) Goshikijima |
五色揚 see styles |
goshikiage ごしきあげ |
mixed fried vegetables |
五色橋 see styles |
goshikibashi ごしきばし |
(place-name) Goshikibashi |
五色沢 see styles |
goshikizawa ごしきざわ |
(place-name) Goshikizawa |
五色沼 see styles |
goshikinuma ごしきぬま |
(place-name) Goshikinuma; (place-name) The Five-Colored Swamps (Bandai-Asahi National Park, Fukushima-ken) |
五色浜 see styles |
goshikihama ごしきはま |
(place-name) Goshikihama |
五色滝 see styles |
goshikidaki ごしきだき |
(personal name) Goshikidaki |
五色町 see styles |
goshikimachi ごしきまち |
(place-name) Goshikimachi |
五色谷 see styles |
goshikidani ごしきだに |
(place-name) Goshikidani |
五色雲 五色云 see styles |
wǔ sè yún wu3 se4 yun2 wu se yün goshiki un |
five-colored cloud |
五色鳥 五色鸟 see styles |
wǔ sè niǎo wu3 se4 niao3 wu se niao goshikidori; goshikidori ごしきどり; ゴシキドリ |
see 臺灣擬啄木鳥|台湾拟啄木鸟[Tai2wan1 ni3zhuo2mu4niao3] (kana only) barbet (any bird of family Capitonidae) |
五色鶸 see styles |
goshikihiwa; goshikihiwa ごしきひわ; ゴシキヒワ |
(kana only) European goldfinch (Carduelis carduelis) |
五轉色 五转色 see styles |
wǔ zhuǎn sè wu3 zhuan3 se4 wu chuan se go tenjiki |
The above five developments are given the colors respectively of yellow, red, white, black, and blue (or green), each color being symbolic, e. g. yellow of Vairocana, red of Mañjuśrī, etc. |
五間色 五间色 see styles |
wǔ jiān sè wu3 jian1 se4 wu chien se go kenjiki |
The five compound colours, v. 五色.; five compound colors are 緋 crimson, 紅, scarlet, 紫 purple, 綠 green, 磂黃 brown. |
亜麻色 see styles |
amairo あまいろ |
(noun - becomes adjective with の) flax color; flax colour; beige; ecru |
今一色 see styles |
imaishiki いまいしき |
(place-name) Imaishiki |
代赭色 see styles |
taishairo たいしゃいろ |
(noun - becomes adjective with の) yellowish-brown |
以色列 see styles |
yǐ sè liè yi3 se4 lie4 i se lieh isuraeru イスラエル |
More info & calligraphy: Israel(ateji / phonetic) (kana only) Israel |
伝統色 see styles |
dentoushoku / dentoshoku でんとうしょく |
traditional colour (color) |
何色搨 see styles |
nanshokuzuri なんしょくずり |
multicolored printing; multicoloured printing |
使眼色 see styles |
shǐ yǎn sè shi3 yan3 se4 shih yen se |
to give sb a meaningful look |
保色山 see styles |
hoshokusan ほしょくさん |
(personal name) Hoshokusan |
保護色 保护色 see styles |
bǎo hù sè bao3 hu4 se4 pao hu se hogoshoku ほごしょく |
protective coloration; camouflage (See 隠蔽色) protective coloration; protective colouration; camouflage |
做眼色 see styles |
zuò yǎn sè zuo4 yan3 se4 tso yen se |
to give sb a meaningful look |
八色原 see styles |
yairoppara やいろっぱら |
(place-name) Yairoppara |
八色姓 see styles |
yakusanokabane やくさのかばね hasshikinokabane はっしきのかばね |
(archaism) eight hereditary titles (designated by Emperor Tenmu in 684 CE: Mahito, Asomi, Sukune, Imiki, Michinoshi, Omi, Muraji, Inagi) |
八色幡 see styles |
bā sè fān ba1 se4 fan1 pa se fan yairo no hata |
The Amitābha eight pennons of various colours, indicating the eight directions of space. |
八色木 see styles |
yairoki やいろき |
(place-name) Yairoki |
八色橋 see styles |
yairobashi やいろばし |
(place-name) Yairobashi |
八色石 see styles |
yairoishi やいろいし |
(place-name) Yairoishi |
八色駅 see styles |
yairoeki やいろえき |
(st) Yairo Station |
八色鳥 see styles |
yairochou; yairochou / yairocho; yairocho やいろちょう; ヤイロチョウ |
(kana only) fairy pitta (Pitta nympha) |
其色月 see styles |
sonoirozuki そのいろづき |
(archaism) (See 葉月) eighth month of the lunar calendar |
冬景色 see styles |
fuyugeshiki ふゆげしき |
winter landscape; winter scenery; wintry landscape; wintry scene |
初景色 see styles |
hatsugeshiki はつげしき |
scenery seen on the morning of the first day of the year |
利休色 see styles |
rikyuuiro / rikyuiro りきゅういろ |
blackish green |
前一色 see styles |
maeisshiki / maesshiki まえいっしき |
(place-name) Maeisshiki |
勝つ色 see styles |
katsuiro かついろ |
dark indigo (almost black) |
北一色 see styles |
kitaisshiki きたいっしき |
(place-name) Kitaisshiki |
十一色 see styles |
shí yī sè shi2 yi1 se4 shih i se jūisshiki |
eleven form (dharmas) |
千草色 see styles |
chigusairo ちぐさいろ |
(noun - becomes adjective with の) light greenish-blue |
南一色 see styles |
minamiisshiki / minamisshiki みなみいっしき |
(place-name) Minamiisshiki |
単色光 see styles |
tanshokkou; tanshokukou / tanshokko; tanshokuko たんしょっこう; たんしょくこう |
monochromatic light |
単色画 see styles |
tanshokuga たんしょくが |
monochrome picture |
卽色宗 see styles |
jí sè zōng ji2 se4 zong1 chi se tsung sokushiki shū |
school [propounding] identity with material form |
原色版 see styles |
genshokuban げんしょくばん |
tricolor printing; tricolour printing |
原諒色 原谅色 see styles |
yuán liàng sè yuan2 liang4 se4 yüan liang se |
(slang) green |
反対色 see styles |
hantaishoku はんたいしょく |
clashing colors; clashing colours |
口色川 see styles |
kuchiirokawa / kuchirokawa くちいろかわ |
(place-name) Kuchiirokawa |
古銅色 古铜色 see styles |
gǔ tóng sè gu3 tong2 se4 ku t`ung se ku tung se |
bronze color |
同一色 see styles |
tóng yī sè tong2 yi1 se4 t`ung i se tung i se dōitsu shiki |
same color |
同系色 see styles |
doukeishoku / dokeshoku どうけいしょく |
similar color; similar colour |
名色位 see styles |
míng sè wèi ming2 se4 wei4 ming se wei myōshiki i |
[five] stages of name-and-form |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "色" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.