There are 394 total results for your winter search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
冬 see styles |
dōng dong1 tung fuyu ふゆ |
More info & calligraphy: Winter Season(n,adv) winter; (female given name) Fuyu hima; hemanta; winter. |
四季 see styles |
sì jì si4 ji4 ssu chi shiki しき |
More info & calligraphy: The Four Seasonsthe four seasons; (female given name) Yomogi |
春夏秋冬 see styles |
chūn xià qiū dōng chun1 xia4 qiu1 dong1 ch`un hsia ch`iu tung chun hsia chiu tung shunkashuutou / shunkashuto しゅんかしゅうとう |
More info & calligraphy: The Four Seasons(n,adv) (yoji) spring, summer, autumn (fall) and winter; the four seasons; (personal name) Hitotose |
臘 腊 see styles |
là la4 la rou / ro ろう |
ancient practice of offering sacrifices to the gods in the 12th lunar month; the 12th lunar month; (bound form) (of meat, fish etc) cured in winter, esp. in the 12th lunar month (1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice; (2) twelfth month of the lunisolar calendar; (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) Dried flesh; to sacrifice to the gods three days after the winter solstice; the end of the year; a year; a monastic year, i.e. the end of the annual summer retreat, also called 戒臘; 夏臘; 法臘. |
冬天 see styles |
dōng tiān dong1 tian1 tung t`ien tung tien touten / toten とうてん |
winter; CL:個|个[ge4] winter sky; wintry weather |
冬季 see styles |
dōng jì dong1 ji4 tung chi touki / toki とうき |
winter (season of) winter; (personal name) Fuyuki |
冬至 see styles |
dōng zhì dong1 zhi4 tung chih touji / toji とうじ |
Winter Solstice, 22nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd December-5th January (noun - becomes adjective with の) (See 二十四節気) winter solstice; (surname, given name) Touji |
初冬 see styles |
chū dōng chu1 dong1 ch`u tung chu tung shotou; hatsufuyu / shoto; hatsufuyu しょとう; はつふゆ |
early winter (adv,n) (1) early winter; (adv,n) (2) (obsolete) tenth month of the lunar calendar |
季冬 see styles |
jì dōng ji4 dong1 chi tung kitou / kito きとう |
final month of winter (i.e. twelfth month of lunar calendar) (1) (obsolete) end of winter; (2) twelfth month of the lunar calendar; (personal name) Toshifuyu |
立冬 see styles |
lì dōng li4 dong1 li tung rittou / ritto りっとう |
Lidong or Start of Winter, 19th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st November (See 二十四節気) first day of winter (approx. November 8); (given name) Rittou |
越冬 see styles |
yuè dōng yue4 dong1 yüeh tung ettou / etto えっとう |
to pass the winter; to overwinter; to live through the winter (n,vs,vi) passing the winter; hibernation |
避寒 see styles |
bì hán bi4 han2 pi han hikan ひかん |
to escape the cold by going on a winter holiday (n,vs,vi) going somewhere warmer for the winter; wintering |
防寒服 see styles |
fáng hán fú fang2 han2 fu2 fang han fu boukanfuku / bokanfuku ぼうかんふく |
overcoat; down jacket; winter wear winter clothes; arctic clothes |
柞 see styles |
zuò zuo4 tso nara なら |
oak; Quercus serrata (kana only) oak (esp. Quercus serrata); Distylium racemosum (evergreen tree of the winter-hazel genus); (personal name) Nara |
榎 see styles |
jiǎ jia3 chia enoki えのき |
(evergreen shrub); Celtis sinensis (1) (kana only) Japanese hackberry (Celtis sinensis var. japonica); Chinese nettle tree; (2) (kana only) (abbreviation) enoki mushroom (Flammulina velutipes); winter mushroom; velvet shank; enokitake; enokidake; (surname) Enoki |
狩 see styles |
shòu shou4 shou kari かり |
to hunt; to go hunting (as winter sport in former times); hunting dog; imperial tour (1) hunting; (n,n-suf) (2) harvesting (e.g. berries, fruit); picking; gathering; (surname) Kari |
三冬 see styles |
santou / santo さんとう |
three winter months; (female given name) Mifuyu |
三季 see styles |
sān jì san1 ji4 san chi miki みき |
(female given name) Miki The "three seasons" of an Indian year— spring, summer, and winter; a year. |
中夜 see styles |
zhōng yè zhong1 ye4 chung yeh chuuya / chuya ちゅうや |
(1) {Buddh} (See 六時) midnight period; midnight service; (2) (archaism) winter solstice; (surname) Nakaya midnight |
二至 see styles |
nishi にし |
the two solstices (summer and winter) |
交九 see styles |
jiāo jiǔ jiao1 jiu3 chiao chiu |
the coldest period of the year; three nine day periods after the winter solstice |
今冬 see styles |
kontou / konto こんとう |
(n,adv) this winter; next winter; last winter |
余寒 see styles |
yokan よかん |
lingering winter |
六時 六时 see styles |
liù shí liu4 shi2 liu shih rokuji ろくじ |
(1) six o'clock; (2) (Buddhist term) six periods of a day (morning, midday, afternoon, evening, midnight, late night) The six 'hours' or periods in a day, three for night and three for day, i. e. morning noon, evening; night, midnight, and dawn. Also, the six divisions of the year, two each of spring, summer, and winter. |
冬令 see styles |
dōng lìng dong1 ling4 tung ling |
winter; winter climate |
冬作 see styles |
fuyusaku ふゆさく |
winter crop |
冬型 see styles |
fuyugata ふゆがた |
(1) (abbreviation) (See 冬型気圧配置) atmospheric pressure pattern in winter; winter pressure pattern; (can be adjective with の) (2) wintery; characteristic of winter |
冬場 see styles |
fuyuba ふゆば |
wintertime; winter season |
冬夏 see styles |
dōng xià dong1 xia4 tung hsia fuyuka ふゆか |
winter and summer (female given name) Fuyuka |
冬夜 see styles |
dōng yè dong1 ye4 tung yeh touya / toya とうや |
(female given name) Touya The night before the 冬至 winter solstice. |
冬宮 冬宫 see styles |
dōng gōng dong1 gong1 tung kung toukyuu / tokyu とうきゅう |
Winter Palace (St Petersburg); Hermitage Museum (place-name) Winter Palace (in Saint Petersburg); Zimniy Dvorets |
冬尺 see styles |
fuyushaku; fuyushaku ふゆしゃく; フユシャク |
(kana only) winter moth (Geometridae spp.) |
冬山 see styles |
dōng shān dong1 shan1 tung shan fuyuyama ふゆやま |
Dongshan or Tungshan Township in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan (1) wintry mountain; (2) mountain that is popular for climbing in winter; (surname) Fuyuyama |
冬日 see styles |
fuyubi ふゆび |
(1) winter sun; winter sunshine; (2) day on which the temperature drops below 0°C; below-freezing day |
冬會 冬会 see styles |
dōng huì dong1 hui4 tung hui fuyue |
winter assembly |
冬月 see styles |
dōng yuè dong1 yue4 tung yüeh tougetsu / togetsu とうげつ |
eleventh lunar month (1) winter; winter season; (2) winter moon; (female given name) Fuyutsuki |
冬服 see styles |
fuyufuku ふゆふく |
winter clothing |
冬朝 see styles |
dōng zhāo dong1 zhao1 tung chao tōchō |
The morning of that day. |
冬期 see styles |
touki / toki とうき |
(n,adv) winter; wintertime; winter term |
冬木 see styles |
fuyuki; fuyugi ふゆき; ふゆぎ |
(1) tree as seen in winter (esp. a barren deciduous tree); (2) evergreen tree; (place-name) Fuyugi |
冬桜 see styles |
fuyuzakura; fuyuzakura ふゆざくら; フユザクラ |
(1) (kana only) winter cherry (Prunus parvifolia); (2) winter cherry blossoms; (female given name) Yuki |
冬毛 see styles |
fuyuge ふゆげ |
winter fur; winter plumage |
冬物 see styles |
fuyumono ふゆもの |
(1) winter clothing; winter wear; (2) winter goods |
冬瓜 see styles |
dōng guā dong1 gua1 tung kua tougan; touga / togan; toga とうがん; とうが |
wax gourd (Cucurbitaceae, Benincasa hispida); white gourd; white hairy melon; Chinese squash wax gourd (Benincasa hispida); ash gourd; white gourd; winter melon |
冬眠 see styles |
dōng mián dong1 mian2 tung mien toumin / tomin とうみん |
to hibernate; hibernation (n,vs,vi) hibernation; winter sleep; torpor; (given name) Toumin |
冬着 see styles |
fuyugi ふゆぎ |
winter clothing |
冬祭 see styles |
fuyumatsuri ふゆまつり |
winter festival |
冬空 see styles |
fuyuzora ふゆぞら |
winter sky |
冬筍 冬笋 see styles |
dōng sǔn dong1 sun3 tung sun |
winter bamboo shoots (smaller and tenderer as a result of being dug out before they come out of the soil) |
冬練 see styles |
fuyuren ふゆれん |
winter training (esp. baseball) |
冬耕 see styles |
dōng gēng dong1 geng1 tung keng |
winter plowing |
冬芽 see styles |
touga / toga とうが |
winter buds; winter sprouts; (female given name) Fuyume |
冬菇 see styles |
dōng gū dong1 gu1 tung ku |
donko shiitake mushroom, a prized type of shiitake (Lentinula edodes) cultivated in winter, with thick flesh and partially open cap |
冬菊 see styles |
fuyugiku ふゆぎく |
(kana only) (See 寒菊) winter chrysanthemum (hardy cultivar of Chrysanthemum indicum) |
冬菜 see styles |
dōng cài dong1 cai4 tung ts`ai tung tsai fuyuna ふゆな |
preserved dried cabbage or mustard greens (1) winter vegetables; winter greens; (2) tang cai; (female given name) Fuyuna |
冬衣 see styles |
dōng yī dong1 yi1 tung i toui / toi とうい |
winter clothes (female given name) Toui |
冬道 see styles |
fuyumichi ふゆみち |
winter road; roads in the winter; (surname) Fuyumichi |
冬閑 冬闲 see styles |
dōng xián dong1 xian2 tung hsien |
slack winter season (farming) |
冬隣 see styles |
fuyudonari ふゆどなり |
late autumn that makes it seem like winter is coming |
冬霧 see styles |
fuyugiri ふゆぎり |
winter fog; fog during winter |
冬頭 see styles |
fuyugashira ふゆがしら |
kanji "winter" radical at top (radical 34); (surname) Fuyutou |
冬鳥 see styles |
fuyudori ふゆどり |
winter bird (resident); (female given name) Fuyudori |
冬齋 冬斋 see styles |
dōng zhāi dong1 zhai1 tung chai tōsai |
The observances of that day. |
冷食 see styles |
reishoku / reshoku れいしょく |
(1) (abbreviation) (See 冷凍食品) frozen food; (2) (See 火食) eating raw food; (3) (See 寒食) Chinese tradition of consuming only cold food on the 105th day after the winter solstice; 105th day after the winter solstice |
凍死 冻死 see styles |
dòng sǐ dong4 si3 tung ssu toushi / toshi とうし |
to freeze to death; to die off in winter (n,vs,vi) death from cold; freezing to death |
凍雨 冻雨 see styles |
dòng yǔ dong4 yu3 tung yü touu / tou とうう |
freezing rain (1) winter rain; (2) ice pellet |
初氷 see styles |
hatsugoori はつごおり |
first ice of winter |
北行 see styles |
běi xíng bei3 xing2 pei hsing hokkou / hokko ほっこう |
(noun/participle) going north; heading northward Uttarāyaṇa. The northern ascension of the sun between the winter and summer solstices. |
半天 see styles |
bàn tiān ban4 tian1 pan t`ien pan tien hanten はんてん |
half of the day; a long time; quite a while; midair; CL:個|个[ge4] (1) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) livery coat; (3) half the sky; (4) mid-air; middle of the sky |
半纏 see styles |
hanten はんてん |
(1) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) livery coat |
半纒 see styles |
hanten はんてん |
(1) traditional short winter coat resembling a haori without gussets; (2) livery coat |
厳冬 see styles |
gentou / gento げんとう |
severe winter |
又鬼 see styles |
matagi; matogi; matagi またぎ; まとぎ; マタギ |
(kana only) traditional winter hunters in Tōhoku; matagi |
向寒 see styles |
koukan / kokan こうかん |
(usu. in letters) (See 向暑) approach of winter; approaching the coldest time of the year |
嚴冬 严冬 see styles |
yán dōng yan2 dong1 yen tung |
severe winter |
嚴寒 严寒 see styles |
yán hán yan2 han2 yen han |
bitter cold; severe winter |
四時 四时 see styles |
sì shí si4 shi2 ssu shih shiji; shiiji / shiji; shiji しじ; しいじ |
the four seasons, namely: spring 春[chun1], summer 夏[xia4], autumn 秋[qiu1] and winter 冬[dong1] (See 四季) the four seasons four seasons |
四気 see styles |
shiki しき |
weather of the four seasons (warmth of spring, heat of summer, cool of autumn, and cold of winter) |
四節 四节 see styles |
sì jié si4 jie2 ssu chieh shisetsu |
The four monastic annual periods — beginning of summer, end of summer, winter solstice, and the new year. |
報沙 报沙 see styles |
bào shā bao4 sha1 pao sha Hōsha |
Pauṣa, the first of the three Indian winter months, from the 16th of the 10th Chinese month. |
夏冬 see styles |
katou / kato かとう |
summer and winter |
孟冬 see styles |
moutou / moto もうとう |
(1) (obsolete) beginning of winter; (2) tenth month of the lunar calendar |
安居 see styles |
ān jū an1 ju1 an chü ango あんご |
to settle down; to live peacefully (n,vs,vi) {Buddh} varsika (meditation retreat; usu. for 90 days starting on the 15th day of the 4th month of the lunisolar calendar); (given name) Yasuoki Tranquil dwelling. varṣā, varṣās, or varṣāvasāna. A retreat during the three months of the Indian rainy season, and also, say some, in the depth of winter. During the rains it was 'difficult to move without injuring insect life'. But the object was for study and meditation. In Tokhara the retreat is said to have been in winter, from the middle of the 12th to the middle of the 3rd moon; in India from the middle of the 5th to the 8th, or the 6th to the 9th moons; usually from Śrāvaṇa, Chinese 5th moon, to Aśvayuja, Chinese 8th moon; but the 16th of the 4th to the 15th of the 7th moon has been the common period in China and Japan. The two annual periods are sometimes called 坐 夏 and 坐 臘 sitting or resting for the summer and for the end of the year. The period is divided into three sections, former, middle, and latter, each of a month. |
客冬 see styles |
kakutou / kakuto かくとう |
last winter |
寄鍋 see styles |
yosenabe よせなべ |
(irregular okurigana usage) pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal); seafood and vegetable stew or chowder |
寒中 see styles |
kanchuu / kanchu かんちゅう |
(n,adv) mid-winter; cold season |
寒假 see styles |
hán jià han2 jia4 han chia |
winter vacation |
寒冬 see styles |
hán dōng han2 dong1 han tung kanfuyu かんふゆ |
cold winter (female given name) Kanfuyu |
寒卵 see styles |
kantamago かんたまご |
egg laid in winter |
寒昴 see styles |
kansubaru かんすばる |
(rare) (See 昴) Pleiades (esp. in winter) |
寒暁 see styles |
kangyou; kankyou(ok) / kangyo; kankyo(ok) かんぎょう; かんきょう(ok) |
(poetic term) cold winter dawn |
寒暑 see styles |
hán shǔ han2 shu3 han shu kansho かんしょ |
hot and cold; summer and winter Cold and heat. |
寒月 see styles |
kangetsu かんげつ |
wintry moon; a winter month; (female given name) Satsuki |
寒松 see styles |
kanshou / kansho かんしょう |
(1) winter pine; pine tree that endures the cold of winter; (2) person who does not waver from their own principles; (surname) Kanmatsu |
寒桜 see styles |
kanzakura; kanzakura かんざくら; カンザクラ |
(1) (kana only) (See 冬桜・ふゆざくら・2) Prunus kanzakura (species of winter-blooming cherry tree); (2) (kana only) Chinese primrose (Primula sinensis) |
寒梅 see styles |
kanbai かんばい |
(See 梅・1) plum tree which blossoms in winter; early-flowering plum tree; early plum blossoms; (surname) Kanbai |
寒烏 see styles |
kangarasu かんがらす |
(See 寒鴉) crow in winter |
寒空 see styles |
samuzora さむぞら |
wintry sky; cold weather (in winter); wintry weather |
寒肥 see styles |
kangoe かんごえ |
winter manure |
寒菊 see styles |
kangiku; kangiku かんぎく; カンギク |
(kana only) winter chrysanthemum (cultivar of Chrysanthemum indicum) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "winter" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.