Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 675 total results for your real search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大男人

see styles
dà nán rén
    da4 nan2 ren2
ta nan jen
very masculine guy; a real man; (used ironically) a grown man

天眞佛

see styles
tiān zhēn fó
    tian1 zhen1 fo2
t`ien chen fo
    tien chen fo
 tenshin butsu
The real or ultimate Buddha; the bhūtatathatā; another name for the Dharmakāya, the source of all life.

契約率

see styles
 keiyakuritsu / keyakuritsu
    けいやくりつ
contract completion rate (esp. in real estate); contract ratio

如實義


如实义

see styles
rú shí yì
    ru2 shi2 yi4
ju shih i
 nyojitsu gi
real meaning

実の心

see styles
 makotonokokoro
    まことのこころ
one's real intention

実の親

see styles
 jitsunooya
    じつのおや
(exp,n) biological parent; real parent

実世界

see styles
 jissekai
    じっせかい
real world; outside world (e.g. the world outside of school)

実体験

see styles
 jittaiken
    じったいけん
real experience; actual observations

実数体

see styles
 jissuutai / jissutai
    じっすうたい
real number field

実時間

see styles
 jitsujikan
    じつじかん
real time

実生活

see styles
 jisseikatsu / jissekatsu
    じっせいかつ
real life; actual life; everyday life

実社会

see styles
 jisshakai
    じっしゃかい
real world; society

実空間

see styles
 jitsukuukan / jitsukukan
    じつくうかん
(noun - becomes adjective with の) (See 運動量空間) position space (quantum mechanics); real space

実記憶

see styles
 jitsukioku
    じつきおく
{comp} real storage

実質的

see styles
 jisshitsuteki
    じっしつてき
(adjectival noun) (ant: 名目的・めいもくてき) substantial; real (as opposed to nominal)

実関数

see styles
 jitsukansuu / jitsukansu
    じつかんすう
real variable function

實分析


实分析

see styles
shí fēn xī
    shi2 fen1 xi1
shih fen hsi
real analysis; calculus of real variables

實數值


实数值

see styles
shí shù zhí
    shi2 shu4 zhi2
shih shu chih
real-valued (math.); taking real numbers as values (of a function)

實數集


实数集

see styles
shí shù jí
    shi2 shu4 ji2
shih shu chi
set of real numbers

實是有


实是有

see styles
shí shì yǒu
    shi2 shi4 you3
shih shih yu
 jitsu ze u
real being

實色身


实色身

see styles
shí sè shēn
    shi2 se4 shen1
shih se shen
 jitsushiki shin
The real Buddha-body, or his saṃbhogakāya in contrast with his nirmāṇakāya.

工地秀

see styles
gōng dì xiù
    gong1 di4 xiu4
kung ti hsiu
concert held at a real estate development site to attract home buyers (Tw)

差配人

see styles
 sahainin
    さはいにん
land agent; house agent; real estate agent

応用編

see styles
 ouyouhen / oyohen
    おうようへん
set of problems (e.g. in a textbook) in which previously learned skills are applied to real world situations; practical assessment

想顚倒

see styles
xiǎng diān dào
    xiang3 dian1 dao4
hsiang tien tao
 sō tendō
Inverted thoughts or perceptions, i.e. the illusion of regarding the seeming as real.

成實宗


成实宗

see styles
chéng shí zōng
    cheng2 shi2 zong1
ch`eng shih tsung
    cheng shih tsung
 Jōjitsu shū
Satyasiddhi school of Buddhism
Satyasiddhi sect (Jap. Jōjitsu-shū), based upon the Satyasiddhi śāstra of Harivarman, v. 訶. tr. by Kumārajīva. In China it was a branch of the 三論 San Lun sect. It was a Hīnayāna variation of the śūnya 空 doctrine. The term is defined as perfectly establishing the real meaning of the sutras.

我顚倒

see styles
wǒ diān dào
    wo3 dian1 dao4
wo tien tao
 ga tendō
The illusion that the ego is real; also the incorrect view that the nirvana-ego is non-ego. One of the 四顚倒.

房地產


房地产

see styles
fáng dì chǎn
    fang2 di4 chan3
fang ti ch`an
    fang ti chan
real estate

房牙子

see styles
fáng yá zi
    fang2 ya2 zi5
fang ya tzu
real estate agent (old)

所知障

see styles
suǒ zhī zhàng
    suo3 zhi1 zhang4
so chih chang
 shochi shō
The barrier of the known, arising from regarding the seeming as real.

扶塵根


扶尘根

see styles
fú chén gēn
    fu2 chen2 gen1
fu ch`en ken
    fu chen ken
 fujin kon
The external organs, i.e. of sight, etc., which aid the senses; 扶塵根 is also written 浮塵根 meaning fleeting, vacuous, these external things having an illusory existence; the real organs, or indriya, are the 正根 or 勝義根 which evolve the ideas.

摩訶衍


摩诃衍

see styles
mó hē yǎn
    mo2 he1 yan3
mo ho yen
 makaen
(摩訶衍那) Mahāyāna, 大乘 q.v. the real Vehicle, in contrast with Hīnayāna 小乘. Also 摩訶夜那 (or 摩訶夜泥).

数直線

see styles
 suuchokusen / suchokusen
    すうちょくせん
{math} number line (e.g. on a graph); real number line

曼荼羅


曼荼罗

see styles
màn tú luó
    man4 tu2 luo2
man t`u lo
    man tu lo
 mandara
    まんだら
(Buddhism) (loanword from Sanskrit) mandala
mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind; (given name) Mandara
曼怛羅; 曼特羅; 曼陀羅; 曼拏羅; 蔓陀囉; 滿荼邏 maṇḍala, a circle, globe, wheel ring; "any circular figure or diagram" (M.W.); a magic circle; a plot or place of enlightenment; a round or square altar on which buddhas and bodhisattvas are placed; a group of such, especially the garbhadhātu and vajradhātu groups of the Shingon sect; these were arranged by Kōbō Daishi to express the mystic doctrine of the two dhātu by way of illustration, the garbhadhātu representing the 理 and the 因 principle and cause, the vajradhātu the 智 and the 果 intelligence (or reason) and the effect, i.e. the fundamental realm of being, and mind as inherent in it; v. 胎 and 金剛. The two realms are fundamentally one, as are the absolute and phenomenal, e.g. water and wave. There are many kinds of maṇḍalas, e.g. the group of the Lotus Sutra; of the 觀經; of the nine luminaries; of the Buddha's entering into nirvana, etc. The real purpose of a maṇḍala is to gather the spiritual powers together, in order to promote the operation of the dharma or law. The term is commonly applied to a magic circle, subdivided into circles or squares in which are painted Buddhist divinities and symbols. Maṇḍalas also reveal the direct retribution of each of the ten worlds of beings (purgatory, pretas, animals, asuras, men, devas, the heavens of form, formless heavens, bodhisattvas, and buddhas). Each world has its maṇḍala which represents the originating principle that brings it to completion. The maṇḍala of the tenth world indicates the fulfilment and completion of the nine worlds.

有相教

see styles
yǒu xiàng jiào
    you3 xiang4 jiao4
yu hsiang chiao
 usō kyō
The first twelve years of the Buddha's teaching, when he treated the phenomenal as real; v. 有空中.

有頂惑


有顶惑

see styles
yǒu dǐng huò
    you3 ding3 huo4
yu ting huo
 uchō waku
In the region of 有頂 (akaniṣṭha) there still exist the possibilities of delusion both in theory (or views) and practice, arising from the taking of the seeming for the real.

本アカ

see styles
 honaka
    ほんアカ
(abbreviation) (slang) (See 本アカウント) main account (on social media, etc.); principal account; real-name account

本格的

see styles
 honkakuteki
    ほんかくてき
(adjectival noun) (1) genuine; real; authentic; standard; orthodox; (adjectival noun) (2) full-scale; full-blown; all-out; full-fledged; fully fledged; full; proper; real; earnest; serious

本気で

see styles
 honkide
    ほんきで
(adverb) seriously; in earnest; for real; all out; really; with a will

本登記

see styles
 hontouki / hontoki
    ほんとうき
full registration (e.g. real estate transaction); non-provisional registration

李振藩

see styles
lǐ zhèn fān
    li3 zhen4 fan1
li chen fan
Li Zhenfan (1940-1973), real name of the actor Bruce Lee 李小龍|李小龙[Li3 Xiao3 long2]

模造刀

see styles
 mozoutou / mozoto
    もぞうとう
metal fake sword (esp. one that greatly resembles a real sword)

法非法

see styles
fǎ fēi fǎ
    fa3 fei1 fa3
fa fei fa
 hō hihō
dharmādharma; real and unreal; thing and nothing; being and non-being, etc.

活生生

see styles
huó shēng shēng
    huo2 sheng1 sheng1
huo sheng sheng
real (people); living (artist); while still alive (e.g. skinned alive)

演技派

see styles
 engiha
    えんぎは
actor with excellent acting abilities (as opposed to just good looks); actor of real skill

特定厨

see styles
 tokuteichuu / tokutechu
    とくていちゅう
(1) (net-sl) (derogatory term) person who identifies someone's private information (esp. through online research); doxxer; doxer; Internet sleuth; (2) (net-sl) (derogatory term) person who identifies real-life locations or items appearing in anime, video games, etc.

現なま

see styles
 gennama
    げんなま
real money; cash

現実界

see styles
 genjitsukai
    げんじつかい
the real world; reality; the actual world

生受領

see styles
 namazuryou / namazuryo
    なまずりょう
(archaism) (hist) inexperienced provincial governor (ritsuryō period); provincial governor with no real ability or power

發展商


发展商

see styles
fā zhǎn shāng
    fa1 zhan3 shang1
fa chan shang
(real estate etc) developer

眞實法


眞实法

see styles
zhēn shí fǎ
    zhen1 shi2 fa3
chen shih fa
 shinjitsu hō
real dharma

眞普賢


眞普贤

see styles
zhēn pǔ xián
    zhen1 pu3 xian2
chen p`u hsien
    chen pu hsien
 Shin Fugen
A true P'u-hsien or Samantabhadra, a living incarnation of him.

真人版

see styles
zhēn rén bǎn
    zhen1 ren2 ban3
chen jen pan
real-life version (of some imaginary character)

真犯人

see styles
 shinhannin
    しんはんにん
the real criminal; true culprit

舒慶春


舒庆春

see styles
shū qìng chūn
    shu1 qing4 chun1
shu ch`ing ch`un
    shu ching chun
Shu Qingchun (1899-1966), the real name of author Lao She 老舍[Lao3 She3]

薩婆多


萨婆多

see styles
sà pó duō
    sa4 po2 duo1
sa p`o to
    sa po to
 Satsubata
(薩婆多部) sarvāstivāda, the doctrine that all things are real, the school of this name, v. 有 and 一切有.

衆生垢


众生垢

see styles
zhòng shēng gòu
    zhong4 sheng1 gou4
chung sheng kou
 shujō ku
The common defilement of all beings by the false view that the ego has real existence.

行權實


行权实

see styles
xíng quán shí
    xing2 quan2 shi2
hsing ch`üan shih
    hsing chüan shih
 gyō gonjitsu
practicing the expedient and the real

負動産

see styles
 fudousan / fudosan
    ふどうさん
(joc) (pun on 不動産) unsellable property; real estate with negative value

趙秀恵

see styles
 chouyoshie / choyoshie
    ちょうよしえ
(f,h) Chō Yoshie (real name of Igawa Haruka) (1976.6.29-)

跋窣堵

see styles
bá sù dǔ
    ba2 su4 du3
pa su tu
 basoto
vastu, real, substance; intp. as the Vinaya, or part of it; may be tr. by 事, 物, 本, 有.

遍依圓


遍依圆

see styles
biàn yī yuán
    bian4 yi1 yuan2
pien i yüan
 hen e en
The three points of view: 遍計 which regards the seeming as real; 依他 which sees things as derived; 圓成 which sees them in their true nature; cf. 三性.

醍醐味

see styles
tí hú wèi
    ti2 hu2 wei4
t`i hu wei
    ti hu wei
 daigo mi
    だいごみ
(1) the real pleasure (of something); the real thrill; the true charm; (2) flavour of ghee; delicious taste; (3) (Buddhist term) Buddha's gracious teachings
flavor of ghee

重飲食

see styles
 juuinshoku / juinshoku
    じゅういんしょく
(used in real estate listings) full-scale eating and drinking (cf. lighter fare usu. served in cafes)

開發商


开发商

see styles
kāi fā shāng
    kai1 fa1 shang1
k`ai fa shang
    kai fa shang
developer (of real estate, a commercial product etc)

雷亞爾


雷亚尔

see styles
léi yà ěr
    lei2 ya4 er3
lei ya erh
real (Brazilian currency) (loanword)

非眞如

see styles
fēi zhēn rú
    fei1 zhen1 ru2
fei chen ju
not real

非眞實

see styles
fēi zhēn shí
    fei1 zhen1 shi2
fei chen shih
not real

飾り物

see styles
 kazarimono
    かざりもの
(1) ornament; decoration; (2) figurehead; leader without real power

REIT

see styles
 riito / rito
    リート
{finc} REIT; real estate investment trust

いい迷惑

see styles
 iimeiwaku / imewaku
    いいめいわく
(exp,n,adj-na) real nuisance; becoming inconvenienced by someone else's problems (through no fault of one's own)

うらばな

see styles
 urabana
    うらばな
(abbreviation) inside story; the real story (behind something); story not generally known

お勉め品

see styles
 otsutomehin
    おつとめひん
article offered at a bargain price; real bargain

だいご味

see styles
 daigomi
    だいごみ
(1) the real pleasure (of something); the real thrill; the true charm; (2) flavour of ghee; delicious taste; (3) (Buddhist term) Buddha's gracious teachings

ほんま物

see styles
 honmamon
    ほんまもん
(kana only) (ksb:) (See ほんま,ほんもの) genuine article; real thing; real deal

マジバナ

see styles
 majibana
    マジバナ
(slang) real talk; serious conversation

モノホン

see styles
 monohon
    モノホン
(noun - becomes adjective with の) (slang) (本物 said backwards) (See 本物・ほんもの) genuine article; real thing; real deal

リアタイ

see styles
 riatai
    リアタイ
(noun/participle) (abbreviation) (colloquialism) (See リアルタイム) (watching in) real time; watching live

一實圓宗


一实圆宗

see styles
yī shí yuán zōng
    yi1 shi2 yuan2 zong1
i shih yüan tsung
 ichijitsuen shū
The one real and perfect school, i.e. the Tiantai or Lotus School.

一指頭禪


一指头禅

see styles
yī zhǐ tóu chán
    yi1 zhi3 tou2 chan2
i chih t`ou ch`an
    i chih tou chan
 ichishi zu zen
The one finger-tip contemplation used by a certain monk to bring to another a conception of the universe. Also a parable in the 楞伽經 Laṅkāvatāra-sūtra. The Chan or Zen sect 禪宗 regard the sūtras merely as indicators, i.e. pointing fingers, their real object being only attained through personal mediation.

三佛栗底

see styles
sān fó lì dǐ
    san1 fo2 li4 di3
san fo li ti
 sanbutsuritei
saṃvṛti, which means concealed, not apparent, is intp. as common ideas世俗諦 or phenomenal truth; it is also intp. as that which hides reality, or seems to be real, the seeming.

三僞一眞


三伪一眞

see styles
sān wěi yī zhēn
    san1 wei3 yi1 zhen1
san wei i chen
 sangisshin
The three half-true, or partial revelations of the 小乘, 中乘 and 大乘, and the true one of the Lotus Sūtra.

三權一實


三权一实

see styles
sān quán yī shí
    san1 quan2 yi1 shi2
san ch`üan i shih
    san chüan i shih
 sangon ichijitsu
The Tiantai division of the schools of Buddhism into four, three termed 權temporary, i. e. 藏, 通 and 別 q.v. v. e fourth is the 實 or圓real or perfect School of SaIvation by faith to Buddhahood, especially as revealed in the Lotus Sutra, see 一實.

三百由旬

see styles
sān bǎi yóu xún
    san1 bai3 you2 xun2
san pai yu hsün
 sanbyaku yujun
The 300 yojanas parable of the Magic City, erected by a leader who feared that his people would become weary and return; i.e. Hīnayāna nirvāṇa, a temporary rest on the way to the real land of precious things, or true nirvāṇa; v. 法華化城品.

上求本來


上求本来

see styles
shàng qiú běn lái
    shang4 qiu2 ben3 lai2
shang ch`iu pen lai
    shang chiu pen lai
 jōgu honrai
Similar to the first half of 上求菩提下化衆生 Above to seek bodhi, below to save all. 本來 means the original or Buddha-nature, which is the real nature of all beings.

不動産屋

see styles
 fudousanya / fudosanya
    ふどうさんや
real estate agent; realtor

不動産業

see styles
 fudousangyou / fudosangyo
    ふどうさんぎょう
real estate business

並び大名

see styles
 narabidaimyou / narabidaimyo
    ならびだいみょう
(1) someone who has a title but no real duty; useless person; (2) {kabuki} (original meaning) (See 大名) actor playing a daimyo who merely sets the scene as part of the background

中古物件

see styles
 chuukobukken / chukobukken
    ちゅうこぶっけん
pre-owned (real estate) property; used property; existing home

久保帯人

see styles
 kubotaito
    くぼたいと
(m,h) Kubo Taito (1977.6.26-); aka Tite Kubo, real name is Kubo Noriaki

九種大禪


九种大禅

see styles
jiǔ zhǒng dà chán
    jiu3 zhong3 da4 chan2
chiu chung ta ch`an
    chiu chung ta chan
 kushu daizen
The nine kinds of Mahāyāna dhyāna for bodhisattvas, given in the 菩薩地持經 6 and in other works; they are associated with the patience 忍 pāramitā and with the dhyāna of the super-realms. The nine are meditations: (1) 自性禪 on the original nature of things, or mind as the real nature, from which all things derive; (2) 一切禪 on achieving the development of self and all others to the utmost; (3) 難禪 on the difficulties of certain dhyāna conditions; (4) 一切禪 on the entrance to all the (superior) dhyāna conditions; (5) 善人禪 on the good; (6) 一切行禪 on all Mahāyāna practices and actions; (7) 除煩惱禪 on ridding all sufferers from the miseries of passion and delusion; (8) 此世他世樂禪 on the way to bring joy to all people both in this life and hereafter; (9) 淸淨淨禪 on perfect purity in the termination of all delusion and distress and the obtaining of perfect enlightenment.

事故物件

see styles
 jikobukken
    じこぶっけん
stigmatized property; real estate where a crime, death, etc. has occurred

二次コン

see styles
 nijikon
    にじコン
two-dimensional complex; people more interested in two-dimensional (i.e. anime or manga) girls than real people

五智如來


五智如来

see styles
wǔ zhì rú lái
    wu3 zhi4 ru2 lai2
wu chih ju lai
 gochi nyorai
五智五佛; 五佛; 五如來 The five Dhyāni-Buddhas, or Wisdom-Tathāgatas of the Vajradhātu 金剛界, idealizations of five aspects of wisdom; possibly of Nepalese origin. The Wisdom Buddha represents the dharmakāya or Buddha-mind, also the Dharma of the triratna, or trinity. Each evolves one of the five colours, one of the five senses, a Dhyani-bodhisattva in two forms onegracious, the other fierce, and a Mānuṣi-Buddha; each has his own śakti, i. e. feminine energy or complement; also his own bīja, or germ-sound 種子or 印 seal, i. e. 眞言 real or substantive word, the five being for 大日 aṃ, for 阿閦 hūṃ, for 寶生 ? hrīḥ, for 彌陀 ? aḥ, for 不 空 ? āḥ. The five are also described as the emanations or forms of an Ādi-Buddha, Vajrasattva; the four are considered by others to be emanations or forms of Vairocana as theSupreme Buddha. The five are not always described as the same, e. g. they may be 藥師 (or 王) Bhaiṣajya, 多寶 Prabhūtaratna, Vairocana, Akṣobhya, andeither Amoghasiddhi or Śākyamuni. Below is a classified list of the generally accepted five with certain particulars connected with them, butthese differ in different places, and the list can only be a general guide. As to the Dhyāni-bodhisattvas, each Buddha evolves three forms 五佛生五菩薩, 五金剛, 五忿怒, i. e. (1) a bodhisattva who represents the Buddha's dharmakāya, or spiritual body; (2) a vajra ordiamond form who represents his wisdom in graciousness; and (3) a fierce or angry form, the 明王 who represents his power against evil. (1) Vairocanaappears in the three forms of 轉法輪菩薩 Vajra-pāramitā Bodhisattva, 遍照金剛 Universally Shining Vajrasattva, and 不動明王 Ārya-Acalanātha Rāja; (2) Akṣobhya's three forms are 虛空藏 Ākāśagarbha, 如意 complete power, and 軍荼利明王 Kuṇḍalī-rāja; (3 ) Ratnasaṃbhava's are 普賢 Samantabhadra, 薩埵Sattvavajra, and 孫婆 or 降三世明王 Trailokyavijayarāja; (4) Amitābha's are 觀世音 Avalokiteśvara, 法金剛 Dharmarāja, and 馬頭明王 Hayagrīva, thehorse-head Dharmapāla; (5) Amoghasiddhi's are 彌勒 Maitreya, 業金剛Karmavajra, and 金剛夜叉 Vajrayakṣa. The above Bodhisattvas differ from those in the following list:
NameChinesePositionElementSenseColor
Vairocana大日centreethersightwhite
Akṣobhya阿閦eastearthsoundblue
Ratnasaṃbhava寶生southfiresmellyellow
Amitābha彌陀westwatertastered
Amoghasiddhi不空northairtouchgreen
GermAnimalDhyani-BodhisattvaBuddha
aṃlionSamantabhadra 普賢Krakucchanda
hūṃelephantVajrapāṇi 金剛力士Kanakamuni
?aḥhorseRatnapāṇi 寶手Kāśyapa
? hrīḥgoose or peacockAvalokiteśvara 觀音Śākyamuni
?āḥgaruḍaVisvapāṇi?Maitreya


Arrival of the five wise Buddhas

五種法身


五种法身

see styles
wǔ zhǒng fǎ shēn
    wu3 zhong3 fa3 shen1
wu chung fa shen
 goshu hosshin
The five kinds of a Buddha's dharmakāya. There are four groups. I. (1) 如如智法身 the spiritual body of bhūtatathatā-wisdom; (2) 功德法身 of all virtuous achievement; (3) 自法身 of incarnation in the world; (4) 變化法身 of unlimited powers of transformation; (5) 虛空法身 of unlimited space; the first and second are defined as saṃbhogakāya, the third and fourth as nirmāṇakāya, and the fifth as the dharmakāya, but all are included under dharmakāya as it possesses all the others. II. The esoteric cult uses the first four and adds as fifth 法界身 indicating the universe as pan-Buddha. III. Huayan gives (1) 法性生身 the body or person of Buddha born from the dharma-nature. (2) 功德生身 the dharmakāya evolved by Buddha virtue, or achievement; (3) 變化法身 the dharmakāya with unlimited powers of transformation; (4) 實相法身 the real dharmakāya; (5) 虛 空法身 the universal dharmakāya. IV. Hīnayāna defines them as 五分法身 q. v.

以假從實


以假从实

see styles
yǐ jiǎ cóng shí
    yi3 jia3 cong2 shi2
i chia ts`ung shih
    i chia tsung shih
 ike jūjitsu
using the nominal to follow the real

任意売却

see styles
 ninibaikyaku
    にんいばいきゃく
off-market real estate sale; negotiated sale due to loan repayment issues

假實差別


假实差别

see styles
jiǎ shí chā bié
    jia3 shi2 cha1 bie2
chia shih ch`a pieh
    chia shih cha pieh
 kejitsu shabetsu
distinguish the nominal and the real

八不正觀


八不正观

see styles
bā bù zhèng guān
    ba1 bu4 zheng4 guan1
pa pu cheng kuan
 happu shōkan
Meditation on the eight negations 八不. These eight, birth, death, etc., are the 八迷 eight misleading ideas, or 八計 eight wrong calculations. No objection is made to the terms in the apparent, or relative, sense 俗諦, but in the real or absolute sense 眞諦 these eight ideas are incorrect, and the truth lies between them ; in the relative, mortality need not be denied, but in the absolute we cannot speak of mortality or immortality. In regard to the relative view, beings have apparent birth and apparent death from various causes, but are not really born and do not really die, i.e. there is the difference of appearance and reality. In the absolute there is no apparent birth and apparent death. The other three pairs are similarly studied.

六大法性

see styles
liù dà fǎ xìng
    liu4 da4 fa3 xing4
liu ta fa hsing
 rokudai hosshō
The unity in variety of the six elements and their products; ordinary eyes see only the differentiated forms or appearances, the sage or philosopher sees the unity.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "real" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary