There are 2328 total results for your place search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
產區 产区 see styles |
chǎn qū chan3 qu1 ch`an ch`ü chan chü |
place of production; manufacturing location |
產地 产地 see styles |
chǎn dì chan3 di4 ch`an ti chan ti |
source (of a product); place of origin; manufacturing location |
產處 产处 see styles |
chǎn chù chan3 chu4 ch`an ch`u chan chu sansho |
a birth-place |
田村 see styles |
tián cūn tian2 cun1 t`ien ts`un tien tsun machirude まちるで |
Tamura (Japanese surname and place name) (surname) Machirude |
留滯 留滞 see styles |
liú zhì liu2 zhi4 liu chih rutai |
to be stuck in one place |
留置 see styles |
liú zhì liu2 zhi4 liu chih ryuuchi / ryuchi りゅうち |
to leave in place; to set aside (for further use); to retain; to detain (a suspect or offender); (medicine) indwelling (noun, transitive verb) detention (usu. during investigation); imprisonment; poundage; custody; (surname) Tomeoki |
留針 留针 see styles |
liú zhēn liu2 zhen1 liu chen tomebari とめばり |
to leave an inserted needle in place for a period of time (acupuncture) pin |
番手 see styles |
bante ばんて |
(1) (yarn) count; (suffix) (2) nth place (in a race); nth position (in a starting lineup); (suffix) (3) {mil} nth rank (in a battle formation); (4) castle guard; (5) {horse} second-place horse |
異地 异地 see styles |
yì dì yi4 di4 i ti ichi |
different place; abroad different stage |
異所 see styles |
kotodokoro ことどころ |
(1) (archaism) another place; somewhere else; elsewhere; (2) (archaism) another country; foreign country |
異處 异处 see styles |
yì chù yi4 chu4 i ch`u i chu isho |
another place |
異鄉 异乡 see styles |
yì xiāng yi4 xiang1 i hsiang |
foreign land; a place far from home |
痛處 痛处 see styles |
tòng chù tong4 chu4 t`ung ch`u tung chu |
sore spot; place that hurts |
発場 see styles |
hatsujou / hatsujo はつじょう |
arrival; place of arrival |
發案 发案 see styles |
fā àn fa1 an4 fa an |
occurrence (refers to time and place esp. of a criminal act); to take place; to occur; to advertise freelance work |
發生 发生 see styles |
fā shēng fa1 sheng1 fa sheng hosshō |
to happen; to occur; to take place; to break out To produce, grow, initiate, prosper. |
白沙 see styles |
bái shā bai2 sha1 pai sha hakusha はくしゃ hakusa はくさ |
Baisha (common place name); Baisha Lizu autonomous county, Hainan; Baisha or Paisha township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan white sand |
百位 see styles |
bǎi wèi bai3 wei4 pai wei |
the hundreds place (or column) in the decimal system |
百會 百会 see styles |
bǎi huì bai3 hui4 pai hui hyakue |
Where all things meet, i. e. the head, the place of centralization; it is applied also to the Buddha as the centre of all wisdom. |
直達 直达 see styles |
zhí dá zhi2 da2 chih ta jikitatsu じきたつ |
to reach (a place) directly; (transportation) to reach the destination without changing service or without stopping; (of a train, flight etc) direct; nonstop (noun/participle) direct delivery; (given name) Naomichi |
相約 相约 see styles |
xiāng yuē xiang1 yue1 hsiang yüeh |
to agree (on a meeting place, date etc); to reach agreement; to make an appointment |
石田 see styles |
shí tián shi2 tian2 shih t`ien shih tien sekiden せきでん |
Ishida (Japanese surname and place name) (given name) Sekiden |
硯席 砚席 see styles |
yàn xí yan4 xi2 yen hsi |
ink slab and sitting mat; place where one studies and teaches |
碰瓷 see styles |
pèng cí peng4 ci2 p`eng tz`u peng tzu |
(coll.) to scam sb by setting up an "accident" in which one appears to have sustained damage or injury caused by the scam victim, then demanding compensation (variations include putting "expensive" porcelain in a place where it is likely to be knocked over by passers-by, and stepping into the path of a slow-moving car) |
碼頭 码头 see styles |
mǎ tóu ma3 tou2 ma t`ou ma tou maatoo / matoo マートー |
dock; pier; wharf; CL:個|个[ge4] (rare) wharf (chi: mǎtou); dock; landing place |
磐座 see styles |
iwakura いわくら |
(archaism) dwelling place of a god (usu. in reference to a large rock) |
磨下 see styles |
mó xià mo2 xia4 mo hsia maka |
磨司; 磨院 The place in a monastery for grinding corn. |
磨司 see styles |
mó sī mo2 si1 mo ssu mashi |
the place in a monastery for grinding corn |
磨院 see styles |
mó yuàn mo2 yuan4 mo yüan main |
the place in a monastery for grinding grains |
神座 see styles |
shinza しんざ |
place where there is a god or spirit; place containing the sacred object of a shrine; (surname) Jinza |
神足 see styles |
shén zú shen2 zu2 shen tsu jinsoku じんそく |
(surname) Jinsoku (神足通) deva-foot ubiquity. ṛddhipādaṛddhi-sākṣātkriyā. Also 神境智通; 如意通 Supernatural power to appear at will in any place, to fly or go without hindrance, to have absolute freedom; cf. 大教. |
神鉄 see styles |
shintetsu しんてつ |
(1) (place) Shintetsu; (2) (company) Kobe Electric Railway (abbreviation); (place-name) Shintetsu; (c) Kobe Electric Railway (abbreviation) |
禁所 see styles |
kinsho きんしょ |
place of confinement |
禁足 see styles |
jìn zú jin4 zu2 chin tsu kinsoku きんそく |
to forbid sb to go out; to confine to one location (e.g. student, soldier, prisoner, monk etc); to ground (as disciplinary measure); to gate; to curfew; restriction on movement; ban on visiting a place; out of bounds; off limits; caveat (noun, transitive verb) confinement no stepping out |
福地 see styles |
fú dì fu2 di4 fu ti fukuji ふくぢ |
happy land; paradise (surname) Fukuji A place of blessedness, a monastery. |
福島 福岛 see styles |
fú dǎo fu2 dao3 fu tao fukushima ふくしま |
Fukushima (Japanese surname and place name) Fukushima (city, prefecture); (personal name) Yamamoto |
私闖 私闯 see styles |
sī chuǎng si1 chuang3 ssu ch`uang ssu chuang |
to enter (a place) without permission; to intrude into |
秋簾 see styles |
akisudare あきすだれ |
(rare) bamboo screen still in place in autumn |
秘境 see styles |
hikyou / hikyo ひきょう |
unexplored region; secluded region; place off the beaten track |
秘所 see styles |
hisho ひしょ |
(1) secret or hidden place; (2) (euph.) female genitalia; (3) the underworld; the other world |
秘部 see styles |
hibu ひぶ |
(1) secret place; (2) (vulgar) genitals |
移居 see styles |
yí jū yi2 ju1 i chü |
to migrate; to move to a new place of residence |
穴場 see styles |
anaba あなば |
(1) good place not many people know about; great little-known spot; good out-of-the-way place; well-kept secret; hidden gem of a place; (2) (colloquialism) betting booth (at a racecourse); (surname) Anaba |
空位 see styles |
kōng wèi kong1 wei4 k`ung wei kung wei kuui / kui くうい |
empty place; room (for sb) (1) vacant post; vacancy; (2) post in name only |
空聚 see styles |
kōng jù kong1 ju4 k`ung chü kung chü kūju |
(1) An empty abode or place. (2) The body as composed of the six skandhas, which is a temporary assemblage without underlying reality. |
空處 空处 see styles |
kōng chù kong1 chu4 k`ung ch`u kung chu sorajo そらじょ |
(surname) Sorajo 空無邊處 Ākāśānantyāyatana; the abode of infinite space, the formless, or immaterial world 無色界 the first of the arūpaloka heavens, one of the four brahmalokas. |
空閑 空闲 see styles |
kōng xián kong1 xian2 k`ung hsien kung hsien sorashizu そらしず |
(surname) Sorashizu a vacant place |
空額 空额 see styles |
kòng é kong4 e2 k`ung o kung o |
vacancy; unfilled work place |
窯元 see styles |
kamamoto かまもと |
(1) pottery (i.e. the place); (2) potter; (place-name) Kamamoto |
站點 站点 see styles |
zhàn diǎn zhan4 dian3 chan tien |
a place set up to serve a specific function (train station, bus stop, toll plaza, bike rental station, meteorological station etc); (Internet) site (website, FTP site etc) |
竭叉 see styles |
jié chā jie2 cha1 chieh ch`a chieh cha Katsusha |
A place said to be in the Karakoram mountains, where according to Faxian formerly great assemblies were held under royal patronage and with royal treatment. Eitel gives it as Khaśa, and says 'an ancient tribe on the Paropamisus, the Kasioi of Ptolemy'; others give different places, e.g. Kashmir, Iskardu, Krtchou. |
競場 see styles |
seriba せりば |
auction hall; auction site; place where auctions take place |
竹園 竹园 see styles |
zhú yuán zhu2 yuan2 chu yüan takezono たけぞの |
Chuk Yuen (place in Hong Kong) (place-name, surname) Takezono |
等位 see styles |
děng wèi deng3 wei4 teng wei toui / toi とうい |
(physics) equipotential (noun - becomes adjective with の) rank; grade; same rank place |
箇所 see styles |
kasho かしょ |
(n,ctr) passage; place; point; part |
籍貫 籍贯 see styles |
jí guàn ji2 guan4 chi kuan |
one's native place; place of ancestry; registered birthplace |
精室 see styles |
jīng shì jing1 shi4 ching shih shōshitsu |
精廬; 精舍 A place for pure, or spiritual, cultivation, a pure abode, the abode of the celibate, a monastery or nunnery. |
約部 约部 see styles |
yuē bù yue1 bu4 yüeh pu yaku bu |
a teaching, seen from the perspective of its place in temporal sequence |
約集 约集 see styles |
yuē jí yue1 ji2 yüeh chi |
to gather at an appointed place and time |
納む see styles |
osamu おさむ |
(v2m-s,vt) (1) (archaism) to dedicate; to make an offering; to pay (fees); (2) (archaism) to supply; (3) (archaism) to store; (4) (archaism) to finish; to bring to a close; (5) (archaism) to restore (something to its place); (6) (archaism) to achieve (e.g. a result) |
納経 see styles |
noukyou / nokyo のうきょう |
(noun/participle) (See 写経) presenting a hand-copied sutra to a temple (or money, etc. in its place) |
結界 结界 see styles |
jié jiè jie2 jie4 chieh chieh kekkai けっかい |
(Buddhism) to designate the boundaries of a sacred place within which monks are to be trained; a place so designated; (fantasy fiction) force field; invisible barrier (orthographic borrowing from Japanese 結界 "kekkai") (1) {Buddh} (fixing) boundaries for religious practices; (2) {Buddh} prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice); (3) {Buddh} fence between inner and outer sanctums in a temple; (4) (archaism) (See 帳場格子) short two or three-fold lattice around the front desk of a store; (5) (colloquialism) (esp. in games, manga, etc.) barrier; dimensional barrier; containment zone; containment barrier; mystical barrier A fixed place, or territory; a definite area; to fix a place for a monastery, or an altar; a determined number, e.g. for an assembly of monks; a limit. It is a term specially used by the esoteric sects for an altar and its area, altars being of five different shapes. |
經筵 经筵 see styles |
jīng yán jing1 yan2 ching yen |
place where the emperor listened to lectures (traditional) |
經行 经行 see styles |
jīng xíng jing1 xing2 ching hsing kyōgyō |
to perform walking meditation To walk about when meditating to prevent sleepiness; also as exercise to keep in health; the caṅkramana was a place for such exercise, e.g. a cloister, a corridor. |
綠林 绿林 see styles |
lù lín lu4 lin2 lu lin |
place in Hubei, the starting point for a major rebellion at the end of Western Han; also pr. [Lu:4 lin2] |
網処 see styles |
amidokoro あみどころ |
(See 定置網) place where a stationary fishing net is spread out |
総体 see styles |
soutai / sotai そうたい |
(1) the whole; all; (adverb) (2) on the whole; generally; all in all; all things considered; (adverb) (3) from the start; from the outset; in the first place |
緣中 缘中 see styles |
yuán zhōng yuan2 zhong1 yüan chung enchū |
The place or idea on which the mind is centralized. |
緣在 缘在 see styles |
yuán zài yuan2 zai4 yüan tsai enzai |
was usually (in such-and-such a place) |
置く see styles |
oku おく |
(transitive verb) (1) to put; to place; (transitive verb) (2) to leave (behind); (transitive verb) (3) to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up; (transitive verb) (4) to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ; (transitive verb) (5) to place (one's trust, one's faith, etc.); to bear (in mind, etc.); (transitive verb) (6) to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool; (transitive verb) (7) to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house; (transitive verb) (8) to separate spatially or temporally; (v5k,aux-v) (9) (kana only) (after the -te form of a verb) to do something in advance; (v5k,aux-v) (10) (kana only) (after the -te form of a verb) to leave something in a certain state; to keep something in a certain state |
置于 see styles |
zhì yú zhi4 yu2 chih yü |
to place; to put (at or in a position); to be located |
置場 see styles |
okiba おきば |
place for something; storehouse |
置所 see styles |
okidokoro おきどころ |
(1) place to put things; shed; storage space; (2) place to put oneself |
置放 see styles |
zhì fàng zhi4 fang4 chih fang |
to put; to place |
置於 置于 see styles |
zhì yú zhi4 yu2 chih yü |
to place in; to put in (a position) |
置身 see styles |
zhì shēn zhi4 shen1 chih shen |
to place oneself; to stay |
羅刹 罗刹 see styles |
luó chà luo2 cha4 lo ch`a lo cha rasetsu らせつ |
rakshasa (san: rāksasa); man-eating demon in Hinduism and Buddhism; (female given name) Rasetsu (羅刹姿) rākṣasa, also羅叉娑; from rakṣas, harm, injuring. Malignant spirits, demons; sometimes considered inferior to yakṣas, sometimes similar. Their place of abode was Laṅkā in Ceylon, where they are described as the original inhabitants, anthropophagi, once the terror of shipwrecked mariners; also described as the barbarian races of ancient India. As demons they are described as terrifying, with black bodies, red hair, green eyes, devourers of men. |
羈宦 see styles |
jī huàn ji1 huan4 chi huan |
(literary) to serve as a government official far from one's native place |
老家 see styles |
lǎo jiā lao3 jia1 lao chia fuke ふけ |
native place; place of origin; home state or region (surname) Fuke |
考區 考区 see styles |
kǎo qū kao3 qu1 k`ao ch`ü kao chü |
the exam area; the district where an exam takes place |
聚落 see styles |
jù luò ju4 luo4 chü lo juraku じゅらく |
settlement; dwelling place; town; village village; community; settlement; town; colony (animals, etc.) a village |
職域 see styles |
shokuiki しょくいき |
(1) range of one's work; one's area of responsibility; range of one's duties; (2) place of one's work |
脂那 see styles |
zhin à zhin1 a4 zhin a Shina |
China; intp. as the country of culture, with a people clothed and capped; also as a frontier (of India), a place of banishment. |
膀爺 膀爷 see styles |
bǎng yé bang3 ye2 pang yeh |
topless guy (man who, in a public place, is not wearing a shirt) |
臨む see styles |
nozomu のぞむ |
(v5m,vi) (1) to look out on; to overlook; to front onto; (v5m,vi) (2) to face (a situation, crisis, etc.); to meet (e.g. death); to be confronted by; (v5m,vi) (3) to deal with (an issue); (v5m,vi) (4) to attend (e.g. a function); to appear (e.g. in court); to be present at; to go to (e.g. a place); to take part in; to participate; to join |
臨眺 临眺 see styles |
lín tiào lin2 tiao4 lin t`iao lin tiao |
to observe from afar; to look into the distance from a high place |
至る see styles |
itaru いたる |
(v5r,vi) (1) to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain; (2) to lead to (a place); to get to; (3) (archaism) to come; to arrive; to result in |
舊遊 旧游 see styles |
jiù yóu jiu4 you2 chiu yu |
place one has previously visited; old haunts |
花押 see styles |
huā yā hua1 ya1 hua ya kaou / kao かおう |
signature (in grass-style writing); symbol used in place of a signature (on a document, contract etc) (temporal noun) signature (not stamp) |
若所 see styles |
ruò suǒ ruo4 suo3 jo so nyasho |
[in] some place[s] |
草叢 草丛 see styles |
cǎo cóng cao3 cong2 ts`ao ts`ung tsao tsung kusamura くさむら |
underbrush clump of bushes; grassy place; thicket; jungle; the bush |
草莽 see styles |
cǎo mǎng cao3 mang3 ts`ao mang tsao mang soumou; soubou / somo; sobo そうもう; そうぼう |
a rank growth of grass; uncultivated land; wilderness (1) (form) commoner; humble subject; (2) (hist) private citizen who opposed the Tokugawa shogunate during the Bakumatsu period; (3) (obsolete) grassy place; bush |
荒家 see styles |
araya あらや |
(irregular okurigana usage) (1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls); (surname) Araya |
荒屋 see styles |
araya あらや |
(irregular okurigana usage) (obscure) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (irregular okurigana usage) (1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls); (place-name, surname) Araya |
荷澤 荷泽 see styles |
hé zé he2 ze2 ho tse kataku かたく |
Lotus marsh (used in place names); misspelling of Heze 菏澤|菏泽[He2 ze2] prefecture-level city in Shandong (personal name) Kataku Heze |
菊池 see styles |
jú chí ju2 chi2 chü ch`ih chü chih masayoshi まさよし |
Kikuchi (Japanese surname and place name) (surname) Masayoshi |
萬位 万位 see styles |
wàn wèi wan4 wei4 wan wei |
the ten thousands place (or column) in the decimal system |
落す see styles |
otosu おとす |
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (6) (computer terminology) to download; to copy from a computer to another medium; (7) (martial arts term) to make someone swoon (judo); (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (9) to finish (a period, e.g. of fasting) |
落る see styles |
ochiru おちる |
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
落籍 see styles |
luò jí luo4 ji2 lo chi rakuseki らくせき |
to settle in (a place); to take up permanent residence; (literary) to strike sb's name from a register (noun/participle) (1) lack of registration (in the census register); (noun/participle) (2) (See 身請け) buying a geisha or prostitute her contractual freedom |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "place" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.