Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2328 total results for your place search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

僻陬

see styles
 hekisuu / hekisu
    へきすう
remote place

元来

see styles
 ganrai
    がんらい
(adverb) (1) originally; essentially; naturally; by nature; really; actually; (adverb) (2) in the first place; to begin with

充車


充车

see styles
chōng chē
    chong1 che1
ch`ung ch`e
    chung che
to be transported to a distant place for penal servitude; to banish

入園


入园

see styles
rù yuán
    ru4 yuan2
ju yüan
 nyuuen / nyuen
    にゅうえん
to enter a park or other place for public recreation (typically, one whose name ends in 園|园: a zoo 動物園|动物园[dong4 wu4 yuan2], amusement park 遊樂園|游乐园[you2 le4 yuan2] etc); to enrol in a kindergarten 幼兒園|幼儿园[you4 er2 yuan2]; to start going to kindergarten
(noun/participle) (1) enrollment in kindergarten; enrolment in kindergarten; (2) entering a park, garden, zoo, etc.

內場


内场

see styles
nèi chǎng
    nei4 chang3
nei ch`ang
    nei chang
inner area (of a place that has an outer area); the kitchen of a restaurant (as opposed to the dining area); infield (baseball etc); (Chinese opera) the area behind the table on the stage

內廷


内廷

see styles
nèi tíng
    nei4 ting2
nei t`ing
    nei ting
place at the imperial court, where emperor handled government affairs, gave orders etc
See: 内廷

全体

see styles
 zentai
    ぜんたい
(n,adj-no,adv) (1) whole; entirety; (adverb) (2) to begin with; in the first place; (adverb) (3) (See 一体全体・いったいぜんたい) ... the heck (e.g. "what the heck?"); ... in the world (e.g. "why in the world?"); ... on earth (e.g. "who on earth?")

全周

see styles
 zenshuu / zenshu
    ぜんしゅう
(noun, transitive verb) (1) going around the entirety (of a place); going on a trip all around (a place); complete tour; (2) whole circumference; perimeter

八目

see styles
 yatsume
    やつめ
(1) (abbreviation) eighth (place, position, etc.); (2) having eight eyes; having many eyes; (3) (of a fabric) having a loose knit; (4) lamprey; (5) eight-holed arrow whistle; (surname) Yatsume

公庭

see styles
 koutei / kote
    こうてい
place of ceremony; public place

公界

see styles
gōng jiè
    gong1 jie4
kung chieh
 kō kai
A public place; in public.

六宗

see styles
liù zōng
    liu4 zong1
liu tsung
 rokumune
    ろくむね
(surname) Rokumune
The six schools, i. e. 三論宗; 法相宗; 華嚴宗; 律宗; 成實宗, and 倶舍宗 q. v.; the last two are styled Hīnayāna schools. Mahāyāna in Japan puts in place of them 天台宗 and 眞言宗 Tendai and Shingon.

六甲

see styles
liù jiǎ
    liu4 jia3
liu chia
 rokkou / rokko
    ろっこう
(place name)
(place-name) Rokkou
six periods of the day

共宿

see styles
gòng sù
    gong4 su4
kung su
 gūshuku
to stay (overnight) in the same place

其れ

see styles
 sore
    それ
(pn,adj-no) (1) (kana only) that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; (2) that time; then; (3) (archaism) there (indicating a place near the listener); (4) (archaism) you

其処

see styles
 soko
    そこ
(1) (kana only) (See 何処・1,此処・1,彼処・1) there (place relatively near listener); (2) there (place just mentioned); that place; (3) then (of some incident just spoken of); that (of point just raised); (4) (archaism) you

其所

see styles
qí suǒ
    qi2 suo3
ch`i so
    chi so
its place; one's appointed place; the place for that

其方

see styles
 sochira(p); socchi(p); sonata; sochi
    そちら(P); そっち(P); そなた; そち
(pronoun) (1) (kana only) (direction distant from the speaker, close to the listener) (See こちら・1,あちら・1,どちら・1) that way; that direction; (pronoun) (2) (kana only) (place distant from the speaker, close to the listener) there; (pronoun) (3) (kana only) (something close to the listener) that (one); (pronoun) (4) (kana only) (そちら is polite) you; your family; your company; (pronoun) (5) (kana only) (someone close to the listener) that person

其許

see styles
 sokomoto
    そこもと
(1) (archaism) that place; there; (pn,adj-no) (2) you (usu. used by samurai when speaking to their equals or inferiors)

冷宮


冷宫

see styles
lěng gōng
    leng3 gong1
leng kung
(in literature and opera) a place to which a monarch banishes a wife or concubine who falls from favor; (fig.) the doghouse; a state of disfavor

凌駕


凌驾

see styles
líng jià
    ling2 jia4
ling chia
 ryouga / ryoga
    りょうが
to be above; to place above
(noun/participle) excelling; surpassing; outdoing; (surname) Ryōga

凝然

see styles
níng rán
    ning2 ran2
ning jan
 gyouzen / gyozen
    ぎょうぜん
(adv-to,adj-t) stock-still; motionless; frozen in place; (person) Gyōnen (1240-1321) (Buddhist monk)
firmly

凹田

see styles
 kubota
    くぼた
rice field in a low place

出先

see styles
 desaki
    でさき
(1) one's destination; place where someone is going; place where someone has gone; (2) source (of an object); origin; (3) (abbreviation) (See 出先機関) branch office; (surname) Desaki

出列

see styles
chū liè
    chu1 lie4
ch`u lieh
    chu lieh
(military) to leave one's place in the ranks; to fall out; (fig.) to emerge; to become prominent

出場


出场

see styles
chū chǎng
    chu1 chang3
ch`u ch`ang
    chu chang
 deba
    でば
(of a performer) to come onto the stage to perform; (of an athlete) to enter the arena to compete; (fig.) to enter the scene (e.g. a new product); (of an examinee etc) to leave the venue
(1) one's time (e.g. to go on stage); one's turn; (2) source; origin; place of production; (surname) Deba

出外

see styles
chū wài
    chu1 wai4
ch`u wai
    chu wai
 shutsuge
to go out; to leave for another place
to go out

出居

see styles
 idei; dei / ide; de
    いでい; でい
(1) (archaism) sitting outdoors; (2) (See 寝殿造り) room that served both as a reception room and as a living room in a Heian-period mansion; (3) temporary sitting place installed in the garden at the imperial court, used on the occasion of archery or sumo ceremonies; (surname) Dei

出殯


出殡

see styles
chū bìn
    chu1 bin4
ch`u pin
    chu pin
to accompany a deceased person to his last resting place; to hold a funeral

出沒


出没

see styles
chū mò
    chu1 mo4
ch`u mo
    chu mo
to come and go; to roam about (mostly unseen); (of a ghost) to haunt (a place); (of a criminal) to stalk (the streets); (of the sun) to rise and set
See: 出没

出鐘


出钟

see styles
chū zhōng
    chu1 zhong1
ch`u chung
    chu chung
(of a prostitute) to do an outcall; to accompany a customer to their place

分際


分际

see styles
fēn jì
    fen1 ji4
fen chi
 bunzai
    ぶんざい
(oft. scornful) one's social standing; one's position; one's place; one's station in life
distinction

刑場


刑场

see styles
xíng chǎng
    xing2 chang3
hsing ch`ang
    hsing chang
 keijou / kejo
    けいじょう
execution ground
place of execution

初住

see styles
chū zhù
    chu1 zhu4
ch`u chu
    chu chu
 shojū
The first of the ten stages, or resting-places, of the bodhisattva. 住 is the resting-place or stage for a particular course of development; 地 is the position or rank attained by the spiritual characteristics achieved in this place.

到る

see styles
 itaru
    いたる
(v5r,vi) (1) to arrive at (e.g. a decision); to reach (a stage); to attain; (2) to lead to (a place); to get to; (3) (archaism) to come; to arrive; to result in

到位

see styles
dào wèi
    dao4 wei4
tao wei
to get to the intended location; to be in place; to be in position; precise; well (done)

到得

see styles
dào dé
    dao4 de2
tao te
to arrive at (some place or time)

制多

see styles
zhì duō
    zhi4 duo1
chih to
 seita / seta
    せいた
(personal name) Seita
制底 (or 質底); 制體 caitya, a tumulus, mausoleum, monastery, temple, spire, flagstaff on a pagoda, sacred place or thing, idem 支提 (or 支帝), cf. 刹.

刹土

see styles
chà tǔ
    cha4 tu3
ch`a t`u
    cha tu
 setsudo
乞叉; 乞漉 kṣetra, land, fields, country, place; also a universe consisting of three thousand large chiliocosms; also, a spire, or flagstaff on a pagoda, a monastery but this interprets caitya, cf. 制. Other forms are 刹多羅 (or 制多羅 or 差多羅); 紇差怛羅.

前橋


前桥

see styles
qián qiáo
    qian2 qiao2
ch`ien ch`iao
    chien chiao
 maebashi
    まえばし
Maebashi (surname or place name)
Maebashi (city in Gunma); (place-name, surname) Maebashi

前置

see styles
qián zhì
    qian2 zhi4
ch`ien chih
    chien chih
 zenchi
    ぜんち
to place before; frontal; leading; pre-
(noun - becomes adjective with の) preface; introduction

勝地


胜地

see styles
shèng dì
    sheng4 di4
sheng ti
 shouchi / shochi
    しょうち
well-known scenic spot
(1) place of scenic beauty; beauty spot; scenic spot; (2) (archaism) suitable land; (surname) Katsuji

十位

see styles
shí wèi
    shi2 wei4
shih wei
 jūi
the tens place (or column) in the decimal system
ten stages

千位

see styles
qiān wèi
    qian1 wei4
ch`ien wei
    chien wei
the thousands place (or column) in the decimal system

千葉


千叶

see styles
qiān yè
    qian1 ye4
ch`ien yeh
    chien yeh
 chiba
    ちば
Chiba (Japanese surname and place name)
Chiba (city, prefecture); (female given name) Chiyou
a thousand petals

卒制

see styles
 sotsusei; sossei / sotsuse; sosse
    そつせい; そっせい
(abbreviation) (See 卒業制作) art project which is done in place of a graduation thesis at a college of arts

卓錫


卓锡

see styles
zhuó xí
    zhuo2 xi2
cho hsi
 takushaku
Tall or erect staves, i. e. their place, a monastery.

南坪

see styles
nán píng
    nan2 ping2
nan p`ing
    nan ping
 minamitsubo
    みなみつぼ
Nanping, common place name; Nanping township in Nan'an district of Chongqing
(place-name) Minamitsubo

南山

see styles
nán shān
    nan2 shan1
nan shan
 nanzan
    なんざん
Nanshan or Namsan, common place name; Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong
(1) southern mountains; mountains to the south; (2) (See 北嶺・1) Mount Kōya (esp. Kongōbu-ji); (place-name, surname) Minamiyama
Southern hill, name of a monastery which gave its name to 道宣 Tao-hsuan of the Tang dynasty, founder of the 四分律 school.

卜宅

see styles
bǔ zhái
    bu3 zhai2
pu chai
to choose a capital by divination; to choose a home; to choose one's burial place by divination

占居

see styles
 senkyo
    せんきょ
(noun/participle) occupying a certain place

卡榫

see styles
kǎ sǔn
    ka3 sun3
k`a sun
    ka sun
clip; latch (on a clip-into-place component)

印印

see styles
yìn yìn
    yin4 yin4
yin yin
 in'in
to place one's seal (of approval) (?)

厗奚

see styles
tí xī
    ti2 xi1
t`i hsi
    ti hsi
old place name (in Yan of Warring states, in modern Beijing city)

原位

see styles
yuán wèi
    yuan2 wei4
yüan wei
original position; (in) the same place; normal position; the place where one currently is; in situ

原地

see styles
yuán dì
    yuan2 di4
yüan ti
 harachi
    はらち
(in) the original place; the place where one currently is; place of origin; local (product)
(surname) Harachi

原産

see styles
 gensan
    げんさん
(noun - becomes adjective with の) place of origin; habitat

原處


原处

see styles
yuán chù
    yuan2 chu4
yüan ch`u
    yüan chu
original spot; previous place; where it was before

去處


去处

see styles
qù chù
    qu4 chu4
ch`ü ch`u
    chü chu
place; destination

収む

see styles
 osamu
    おさむ
(v2m-s,vt) (1) (archaism) to dedicate; to make an offering; to pay (fees); (2) (archaism) to supply; (3) (archaism) to store; (4) (archaism) to finish; to bring to a close; (5) (archaism) to restore (something to its place); (6) (archaism) to achieve (e.g. a result)

吃住

see styles
chī zhù
    chi1 zhu4
ch`ih chu
    chih chu
food and lodging; to stay (at some place) and eat meals (there)

各地

see styles
gè dì
    ge4 di4
ko ti
 kakuchi
    かくち
in all parts of (a country); various regions
(noun - becomes adjective with の) every place; various places

各所

see styles
 kakusho
    かくしょ
(noun - becomes adjective with の) each place; various places

各處


各处

see styles
gè chù
    ge4 chu4
ko ch`u
    ko chu
every place

吉田

see styles
jí tián
    ji2 tian2
chi t`ien
    chi tien
 raide
    らいで
Yoshida (Japanese surname and place name)
(surname) Raide

吉野

see styles
jí yě
    ji2 ye3
chi yeh
 yoshino
    よしの
Yoshino (Japanese surname and place name)
(p,s,f) Yoshino

吊裝


吊装

see styles
diào zhuāng
    diao4 zhuang1
tiao chuang
to construct by hoisting ready-built components into place

同処

see styles
 dousho / dosho
    どうしょ
the same place; the same address; the said place

同地

see styles
 douchi / dochi
    どうち
the same place; that place; (surname) Douchi

同宿

see styles
 doushuku; doujuku(ok) / doshuku; dojuku(ok)
    どうしゅく; どうじゅく(ok)
(n,vs,vi) lodging in the same place

同所

see styles
 dousho / dosho
    どうしょ
the same place; the same address; the said place

名所

see styles
 meisho / mesho
    めいしょ
famous place; noted place; place of (scenic or historical) interest; sights (to see); (surname) Meisho

名次

see styles
míng cì
    ming2 ci4
ming tz`u
    ming tzu
 natsugi
    なつぎ
position in a ranking of names; place; rank
(place-name) Natsugi

名額


名额

see styles
míng é
    ming2 e2
ming o
quota; number of places; place (in an institution, a group etc)

后座

see styles
hòu zuò
    hou4 zuo4
hou tso
empress's throne; (fig.) first place in a feminine competition

呑口

see styles
 nomiguchi
    のみぐち
(1) taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages); (2) someone who enjoys alcohol; (3) place one's lips touch on the rim of a cup; (4) shape of one's mouth when drinking; (5) tap; faucet; spigot; (surname) Nomiguchi

和田

see styles
hé tián
    he2 tian2
ho t`ien
    ho tien
 wadashi
    わだし
Hotan, city and prefecture in Xinjiang; Wada (Japanese surname and place name)
(surname) Wadashi

和鋏

see styles
 wabasami
    わばさみ
(See 握り鋏) U-shaped scissors with no place to put one's fingers

問路


问路

see styles
wèn lù
    wen4 lu4
wen lu
to ask for directions; to ask the way (to some place)

問鼎


问鼎

see styles
wèn dǐng
    wen4 ding3
wen ting
to aspire to the throne; to aim at (the first place etc)

喬遷


乔迁

see styles
qiáo qiān
    qiao2 qian1
ch`iao ch`ien
    chiao chien
to move (to a superior place); promotion

單位


单位

see styles
dān wèi
    dan1 wei4
tan wei
 tani
unit (of measure); unit (group of people as a whole); work unit (place of employment, esp. in the PRC prior to economic reform); CL:個|个[ge4]
A single seat, or position; also a fixed, or listed position, or seat.

單前


单前

see styles
dān qián
    dan1 qian2
tan ch`ien
    tan chien
 tanzen
In front of one's listed name, i.e. in one's allotted place.

四溢

see styles
sì yì
    si4 yi4
ssu i
(of a perfume or a foul odor) permeating the whole place; (of grease etc) dripping everywhere; flowing all over the place

四處


四处

see styles
sì chù
    si4 chu4
ssu ch`u
    ssu chu
 shi sho
all over the place; everywhere and all directions
four great locations of Śākyamuni's religious career

回廊

see styles
 kairou / kairo
    かいろう
corridor; gallery; hallway; cloister (i.e. covered walk typically circling a building or garden, esp. in a palace or place of worship)

国元

see styles
 kunimoto
    くにもと
hometown; native place; (surname) Kunimoto

国許

see styles
 kunimoto
    くにもと
hometown; native place

園長


园长

see styles
yuán zhǎng
    yuan2 zhang3
yüan chang
 enchou / encho
    えんちょう
person in charge of a place that ends in 園|园, such as a vineyard 葡萄園|葡萄园, zoo 動物園|动物园, cemetery 陵園|陵园 etc
head of a garden; kindergarten principal; nursery school principal; park director; zoo director; head of a plantation

土地

see styles
tǔ di
    tu3 di5
t`u ti
    tu ti
 tochi(p); dooji(ok); doji(ok); dochi(ok)
    とち(P); どおじ(ok); どじ(ok); どち(ok)
local god; genius loci
(1) plot of land; lot; soil; (2) locality; region; place; (surname) Dochi
earth

在処

see styles
 arika
    ありか
(kana only) location (of something); whereabouts; hiding place; (female given name) Arika

在地

see styles
zài dì
    zai4 di4
tsai ti
 zaichi
    ざいち
local
(1) place where one lives; (2) countryside; the country

地位

see styles
dì wèi
    di4 wei4
ti wei
 chii / chi
    ちい
position; status; place; CL:個|个[ge4]
(1) (social) position; status; standing; (2) position (in a company, organization, etc.); post; rank
Position, place, state.

地兒


地儿

see styles
dì r
    di4 r5
ti r
place; space

地利

see styles
dì lì
    di4 li4
ti li
 chiri; jiri
    ちり; じり
favorable location; in the right place; productivity of land
(1) (See 地の利) locational advantage; advantageous position; (2) products from the land (farm output, timber, minerals, etc.); (3) (See 地子) land rent

地方

see styles
dì fang
    di4 fang5
ti fang
 chihou / chiho
    ちほう
area; place; space; room; territory; CL:處|处[chu4],個|个[ge4],塊|块[kuai4]
(1) district; region; area; locality; (2) (See 中央・2) the country; countryside; the provinces; rural area; (3) (obsolete) (Imperial Japanese Army jargon) civilian society; (surname) Chikata

地点

see styles
 chiten
    ちてん
spot; point; place; position

地藏

see styles
dì zàng
    di4 zang4
ti tsang
 jizou / jizo
    じぞう
Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva
(surname) Jizou
Ti-tsang, J. Jizō, Kṣitigarbha, 乞叉底蘗沙; Earth-store, Earth-treasury, or Earthwomb. One of the group of eight Dhvani- Bodhisattvas. With hints of a feminine origin, he is now the guardian of the earth. Though associated with Yama as overlord, and with the dead and the hells, his role is that of saviour. Depicted with the alarum staff with its six rings, he is accredited with power over the hells and is devoted to the saving of all creatures between the nirvana of Śākyamuni and the advent of Maitreya the fifth century he has been especially considered as the deliverer from the hells. His central place in China is at Chiu-hua-shan, forty li south-west of Ch'ing-yang in Anhui. In Japan he is also the protector of travellers by land and his image accordingly appears on the roads; bereaved parents put stones by his images to seek his aid in relieving the labours of their dead in the task of piling stones on the banks of the Buddhist Styx; he also helps women in labour. He is described as holding a place between the gods and men on the one hand and the hells on the other for saving all in distress; some say he is an incarnation of Yama. At dawn he sits immobile on the earth 地 and meditates on the myriads of its beings 藏. When represented as a monk, it may be through the influence of a Korean monk who is considered to be his incarnation, and who came to China in 653 and died in 728 at the age of 99 after residing at Chiu-hua-shan for seventy-five years: his body, not decaying, is said to have been gilded over and became an object of worship. Many have confused 眞羅 part of Korea with 暹羅 Siam. There are other developments of Ti-tsang, such as the 六地藏 Six Ti-tsang, i. e. severally converting or transforming those in the hells, pretas, animals, asuras, men, and the devas; these six Ti-tsang have different images and symbols. Ti-tsang has also six messengers 六使者: Yama for transforming those in hell; the pearl-holder for pretas; the strong one or animals; the devīof mercy for asuras; the devī of the treasure for human beings; one who has charge of the heavens for the devas. There is also the 延命地藏 Yanming Ti-tsang, who controls length of days and who is approached, as also may be P'u-hsien, for that Purpose; his two assistants are the Supervisors of good and evil 掌善 and 掌惡. Under another form, as 勝軍地藏 Ti-tsang is chiefly associated with the esoteric cult. The benefits derived from his worship are many, some say ten, others say twenty-eight. His vows are contained in the 地藏菩薩本願經. There is also the 大乘大集地藏十電經 tr. by Xuanzang in 10 juan in the seventh century, which probably influenced the spread of the Ti-tsang cult.

地頭


地头

see styles
dì tóu
    di4 tou2
ti t`ou
    ti tou
 jitou / jito
    じとう
place; locality; edge of a field; lower margin of a page
(1) lord of a manor; (2) estate steward; (place-name, surname) Jitou

地點


地点

see styles
dì diǎn
    di4 dian3
ti tien
place; site; location; venue; CL:個|个[ge4]
See: 地点

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "place" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary