Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 105 total results for your bride search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

新婦


新妇

see styles
xīn fù
    xin1 fu4
hsin fu
 shinpu
    しんぷ
bride; (dialect) daughter-in-law
bride

see styles
shuò
    shuo4
shuo
(literary) matchmaker (on the bride's side)

see styles

    ju1
chü
 yome
    よめ
(feminine name); (star)
(1) wife; bride; (2) (one's) daughter-in-law

see styles
yìng
    ying4
ying
maid escorting bride to new home; concubine

see styles
jià
    jia4
chia
 yome
    よめ
(of a woman) to marry; to marry off a daughter; to shift (blame etc)
(1) wife; bride; (2) (one's) daughter-in-law


see styles
zhǔn
    zhun3
chun
 jun
    じゅん
accurate; standard; definitely; certainly; about to become (bride, son-in-law etc); quasi-; para-
(prefix) semi-; quasi-; associate; (male given name) Hitoshi
correct, exact, a rule.

see styles

    li2
li
bride's veil or kerchief


see styles
zhuì
    zhui4
chui
 zei / ze
    ぜい
(bound form) superfluous; (bound form) (of a man) to move into the household of one's in-laws after marrying; (of the bride's parents) to have the groom join one's household
extravagance; luxury

乞婿

see styles
 koimuko
    こいむこ
bridegroom who is loved by his bride

儐相


傧相

see styles
bīn xiàng
    bin1 xiang4
pin hsiang
attendant of the bride or bridegroom at a wedding

冥婚

see styles
míng hūn
    ming2 hun1
ming hun
posomethingumous or ghost marriage (in which at least one of the bride and groom is dead)

問名


问名

see styles
wèn míng
    wen4 ming2
wen ming
to enquire, according to custom, after the name and horoscope of intended bride; one of a set of six traditional marriage protocols (六禮|六礼), in which name as well as date and time of birth (for horoscope) are formally requested of the prospective bride's family

喜車


喜车

see styles
xǐ chē
    xi3 che1
hsi ch`e
    hsi che
wedding car; carriage for collecting the bride

回門


回门

see styles
huí mén
    hui2 men2
hui men
first return of bride to her parental home

圓房


圆房

see styles
yuán fáng
    yuan2 fang2
yüan fang
(of a child bride) to consummate marriage

女家

see styles
nǚ jiā
    nu:3 jia1
nü chia
bride's family (in marriage)

女方

see styles
nǚ fāng
    nu:3 fang1
nü fang
 ozakata
    おざかた
the bride's side (of a wedding); of the bride's party
male actor in female kabuki roles; (place-name) Ozakata

婿入

see styles
 mukoiri
    むこいり
(noun/participle) being adopted into the family of one's bride

嫁ぐ

see styles
 totsugu
    とつぐ
(v5g,vi) (1) to marry (of a woman); to become a bride; to marry into (a family); (v5g,vi) (2) (archaism) to have sexual intercourse

嫁ご

see styles
 yomego
    よめご
(1) bride; (2) one's daughter-in-law

嫁御

see styles
 yomego
    よめご
(1) bride; (2) one's daughter-in-law

定禮


定礼

see styles
dìng lǐ
    ding4 li3
ting li
betrothal gift; bride-price

幼妻

see styles
 osanazuma
    おさなづま
very young bride; bride (married woman) who is little more than a girl

彩禮


彩礼

see styles
cǎi lǐ
    cai3 li3
ts`ai li
    tsai li
betrothal gift; bride price

我事

see styles
wǒ shì
    wo3 shi4
wo shih
 wakoto
    わこと
(archaism) wife; bride
My body; myself; my affair.

招親


招亲

see styles
zhāo qīn
    zhao1 qin1
chao ch`in
    chao chin
to invite the groom (who will live with the bride's family); to take a wife by one's own choice

招贅


招赘

see styles
zhāo zhuì
    zhao1 zhui4
chao chui
to have the groom move into the bride's house after marriage

拜堂

see styles
bài táng
    bai4 tang2
pai t`ang
    pai tang
ritual kneeling to heaven and earth by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; same as 拜天地

搶婚


抢婚

see styles
qiǎng hūn
    qiang3 hun1
ch`iang hun
    chiang hun
marriage by capture; bride kidnapping

搶親


抢亲

see styles
qiǎng qīn
    qiang3 qin1
ch`iang ch`in
    chiang chin
marriage by capture; bride kidnapping

新人

see styles
xīn rén
    xin1 ren2
hsin jen
 shinjin
    しんじん
newcomer; fresh talent; newlywed, esp. new bride; bride and groom; (paleoanthropology) Homo sapiens
(1) newcomer; new figure; new member; recruit; rookie; new talent; new star; (2) modern humans (from Cro-Magnon man onwards); Homo sapiens; (given name) Arato

新娘

see styles
xīn niáng
    xin1 niang2
hsin niang
bride

新嫁

see styles
 shinyome; niiyome(ok) / shinyome; niyome(ok)
    しんよめ; にいよめ(ok)
newly-wed bride

納聘


纳聘

see styles
nà pìn
    na4 pin4
na p`in
    na pin
to pay bride-price (payment to the bride's family in former times)

聘金

see styles
pìn jīn
    pin4 jin1
p`in chin
    pin chin
betrothal money (given to the bride's family)

花嫁

see styles
 hanayome
    はなよめ
(See 花婿・はなむこ) bride

財禮


财礼

see styles
cái lǐ
    cai2 li3
ts`ai li
    tsai li
betrothal gift; bride price

迎娶

see styles
yíng qǔ
    ying2 qu3
ying ch`ü
    ying chü
(of a groom) to fetch one's bride from her parents' home to escort her to the wedding ceremony; (fig.) to take as one's wife; to marry (a woman)

迎親


迎亲

see styles
yíng qīn
    ying2 qin1
ying ch`in
    ying chin
(of the groom's family) to send a bridal sedan chair 花轎|花轿 to fetch the bride; to send a party to escort the bride to the groom's house

開臉


开脸

see styles
kāi liǎn
    kai1 lian3
k`ai lien
    kai lien
(of a bride-to-be) to remove facial hair and trim hairline (old); to carve a face

交杯酒

see styles
jiāo bēi jiǔ
    jiao1 bei1 jiu3
chiao pei chiu
formal exchange of cups of wine between bride and groom as traditional wedding ceremony

倒插門


倒插门

see styles
dào chā mén
    dao4 cha1 men2
tao ch`a men
    tao cha men
to marry and live with the bride's family (inverting traditional Chinese expectations)

婿入り

see styles
 mukoiri
    むこいり
(noun/participle) being adopted into the family of one's bride

婿入婚

see styles
 mukoirikon
    むこいりこん
marriage in which a man is adopted into the bride's family; uxorilocal marriage

嫁入婚

see styles
 yomeirikon / yomerikon
    よめいりこん
marriage in which the bride is taken into the groom's family; virilocal marriage

小媳婦


小媳妇

see styles
xiǎo xí fu
    xiao3 xi2 fu5
hsiao hsi fu
young married woman; mistress; (fig.) punching bag; (old) child bride

招婿婚

see styles
 shouseikon / shosekon
    しょうせいこん
(See 婿入り婚) marriage in which a man is adopted into the bride's family; matrilocal marriage

拜天地

see styles
bài tiān dì
    bai4 tian1 di4
pai t`ien ti
    pai tien ti
to worship heaven and earth; ritual kneeling by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; also called 拜堂

新嫁娘

see styles
xīn jià niáng
    xin1 jia4 niang2
hsin chia niang
bride

略奪婚

see styles
 ryakudatsukon
    りゃくだつこん
(1) marriage by abduction; marriage by capture; bride kidnapping; (2) marriage where the person courted was already married

童養媳


童养媳

see styles
tóng yǎng xí
    tong2 yang3 xi2
t`ung yang hsi
    tung yang hsi
child bride; girl adopted into a family as future daughter-in-law

綿帽子

see styles
 wataboushi / wataboshi
    わたぼうし
(1) bride's silk floss headdress; (2) clumps of snow (on tree branches, stones, etc.); (surname) Wataboushi

色直し

see styles
 ironaoshi
    いろなおし
(n,vs,vi) (1) (usu. お〜) (See お色直し) changing one's clothing (of a bride or groom during a wedding reception); (n,vs,vi) (2) redyeing (of clothes, etc.)

花嫁姿

see styles
 hanayomesugata
    はなよめすがた
image of a bride dressed in her wedding gown (wedding kimono, etc.)

角隠し

see styles
 tsunokakushi
    つのかくし
bride's head-dress

誘拐婚

see styles
 yuukaikon / yukaikon
    ゆうかいこん
(See 略奪婚・1) marriage by abduction; marriage by capture; bride kidnapping

送禮會


送礼会

see styles
sòng lǐ huì
    song4 li3 hui4
sung li hui
shower (for bride, baby etc)

里帰り

see styles
 satogaeri
    さとがえり
(n,vs,vi) (1) returning home to one's parents (of a married person); visiting one's parents (for a prolonged period of stay); (n,vs,vi) (2) bride's first visit to her parents after getting married; (n,vs,vi) (3) coming back (of an item; after having been on loan, etc. abroad); (n,vs,vi) (4) (archaism) temporarily returning to one's home (of a servant)

三日の餅

see styles
 mikanomochii / mikanomochi
    みかのもちい
Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

三日の餠

see styles
 mikanomochii / mikanomochi
    みかのもちい
(out-dated kanji) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

写真花嫁

see styles
 shashinhanayome
    しゃしんはなよめ
picture bride

婿入り婚

see styles
 mukoirikon
    むこいりこん
marriage in which a man is adopted into the bride's family; uxorilocal marriage

嫁に行く

see styles
 yomeniiku; yomeniyuku / yomeniku; yomeniyuku
    よめにいく; よめにゆく
(exp,v5k-s) (See 嫁ぐ・とつぐ・1) to marry (of a woman); to become a bride; to marry into (a family)

嫁姑戦争

see styles
 yomeshuutosensou / yomeshutosenso
    よめしゅうとせんそう
(joc) conflict between a bride and her mother-in-law; bride and mother-in-law war

家事見習

see styles
 kajiminarai
    かじみならい
(yoji) apprenticeship in the running of a household; prospective bride who undertakes an apprenticeship to learn housekeeping

愛敬の餅

see styles
 aikyounomochii / aikyonomochi
    あいきょうのもちい
(hist) (See 三日の餅) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

新郎新婦

see styles
 shinroushinpu / shinroshinpu
    しんろうしんぷ
bride and groom

童養媳婦


童养媳妇

see styles
tóng yǎng xí fù
    tong2 yang3 xi2 fu4
t`ung yang hsi fu
    tung yang hsi fu
child bride; girl adopted into a family as future daughter-in-law

花嫁御寮

see styles
 hanayomegoryou / hanayomegoryo
    はなよめごりょう
(honorific or respectful language) bride

花嫁花婿

see styles
 hanayomehanamuko
    はなよめはなむこ
bride and groom

足入れ婚

see styles
 ashiirekon / ashirekon
    あしいれこん
marriage in which the bride lives temporarily in her parents' home

三日夜の餅

see styles
 mikayonomochi
    みかよのもち
Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

三日夜の餠

see styles
 mikayonomochi
    みかよのもち
(out-dated kanji) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

Variations:
嫁御
嫁ご

see styles
 yomego
    よめご
(1) bride; (2) one's daughter-in-law

家事見習い

see styles
 kajiminarai
    かじみならい
(yoji) apprenticeship in the running of a household; prospective bride who undertakes an apprenticeship to learn housekeeping

Variations:
婿入
婿入り

see styles
 mukoiri
    むこいり
(n,vs,vi) being adopted into the family of one's bride

Variations:
幼妻
幼な妻

see styles
 osanazuma
    おさなづま
very young bride; child bride; childish wife

バージンロード

see styles
 baajinroodo / bajinroodo
    バージンロード
the aisle (i.e. the thing a bride walks down) (wasei: virgin road)

ブライドピーク

see styles
 buraidopiiku / buraidopiku
    ブライドピーク
(place-name) Bride Peak

支那提婆瞿恒羅

see styles
tí pó qú héng luō
    ti2 po2 qu2 heng2 luo1
t`i p`o ch`ü heng lo
    ti po chü heng lo
漢天種 Cīnadeva gotra. The 'solar deva' of Han descent, first king of Khavandha, born to a princess of the Han dynasty (206 B. C. -A. D. 220) on her way as a bride-elect to Persia, the parentage being attributed to the solar deva. 西域記 12.

Variations:
略奪婚
掠奪婚

see styles
 ryakudatsukon
    りゃくだつこん
(1) marriage by abduction; marriage by capture; bride kidnapping; (2) marriage where the person courted was already married

賠了夫人又折兵


赔了夫人又折兵

see styles
péi le fū rén yòu zhé bīng
    pei2 le5 fu1 ren2 you4 zhe2 bing1
p`ei le fu jen yu che ping
    pei le fu jen yu che ping
lit. having given away a bride, to lose one's army on top of it (idiom); fig. to suffer a double loss after trying to trick the enemy

ジューンブライド

see styles
 juunburaido / junburaido
    ジューンブライド
June bride

バージン・ロード

see styles
 baajin roodo / bajin roodo
    バージン・ロード
the aisle (i.e. the thing a bride walks down) (wasei: virgin road)

ファーストバイト

see styles
 faasutobaito / fasutobaito
    ファーストバイト
ceremonial tasting of wedding cake by bride and groom (wasei: first bite)

フラワーシャワー

see styles
 furawaashawaa / furawashawa
    フラワーシャワー
flower shower; throwing flower petals over the bride and groom after exchanging of vows

Variations:
婿入婚
婿入り婚

see styles
 mukoirikon
    むこいりこん
(See 婿入) marriage in which a man is adopted into the bride's family; uxorilocal marriage

キャンドルサービス

see styles
 kyandorusaabisu / kyandorusabisu
    キャンドルサービス
(1) candlelight service (e.g. in a church); (2) ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each

ジューン・ブライド

see styles
 juun buraido / jun buraido
    ジューン・ブライド
June bride

ファースト・バイト

see styles
 faasuto baito / fasuto baito
    ファースト・バイト
ceremonial tasting of wedding cake by bride and groom (wasei: first bite)

フラワー・シャワー

see styles
 furawaa shawaa / furawa shawa
    フラワー・シャワー
flower shower; throwing flower petals over the bride and groom after exchanging of vows

キャンドル・サービス

see styles
 kyandoru saabisu / kyandoru sabisu
    キャンドル・サービス
(1) candlelight service (e.g. in a church); (2) ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each

ショットガンブライド

see styles
 shottoganburaido
    ショットガンブライド
shotgun bride

Variations:
嫁(P)


see styles
 yome
    よめ
(1) wife; bride; (2) (one's) daughter-in-law

Variations:
家事見習
家事見習い

see styles
 kajiminarai
    かじみならい
apprenticeship in the running of a household; prospective bride who undertakes an apprenticeship to learn housekeeping

ショットガン・ブライド

see styles
 shottogan buraido
    ショットガン・ブライド
shotgun bride

Variations:
お色直し
御色直し(sK)

see styles
 oironaoshi
    おいろなおし
(n,vs,vi) (polite language) changing one's clothing (of a bride or groom during a wedding reception)

Variations:
三日の餅
三日の餠(oK)

see styles
 mikanomochii / mikanomochi
    みかのもちい
(hist) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

Variations:
三日夜の餅
三日夜の餠(oK)

see styles
 mikayonomochi
    みかよのもち
(hist) (See 三日の餅) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony

Variations:
ファーストバイト
ファースト・バイト

see styles
 faasutobaito; faasuto baito / fasutobaito; fasuto baito
    ファーストバイト; ファースト・バイト
ceremonial tasting of wedding cake by bride and groom (wasei: first bite)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "bride" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary