Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5852 total results for your search. I have created 59 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

三悪道

see styles
 sanakudou; sannakudou; sanmakudou / sanakudo; sannakudo; sanmakudo
    さんあくどう; さんなくどう; さんまくどう
{Buddh} (See 三悪趣,三悪・さんあく・1) the world of hungry spirits and the world of animals; three evil worlds hell

三惡道


三恶道

see styles
sān è dào
    san1 e4 dao4
san o tao
 sanmakudō
three evil destinies

三界道

see styles
sān jiè dào
    san1 jie4 dao4
san chieh tao
 sangaidō
(six) destinies of the three realms

三道具

see styles
 mitsudougu / mitsudogu
    みつどうぐ
the three weapons for catching criminals (Edo period)

三道内

see styles
 midouchi / midochi
    みどうち
(place-name) Midouchi

三道山

see styles
 sandouyama / sandoyama
    さんどうやま
(place-name) Sandouyama

三道平

see styles
 midoudaira / midodaira
    みどうだいら
(place-name) Midoudaira

上り道

see styles
 noborimichi
    のぼりみち
uphill road

上ノ道

see styles
 jounomichi / jonomichi
    じょうのみち
(surname) Jōnomichi

上仙道

see styles
 kamisendou / kamisendo
    かみせんどう
(place-name) Kamisendō

上佛道

see styles
shàng fó dào
    shang4 fo2 dao4
shang fo tao
 jō butsudō
the supreme Buddha-Path

上八道

see styles
 kamiyaji
    かみやじ
(place-name) Kamiyaji

上古道

see styles
 kamifurumichi
    かみふるみち
(place-name) Kamifurumichi

上品道

see styles
shàng pǐn dào
    shang4 pin3 dao4
shang p`in tao
    shang pin tao
 jōhon dō
greatest path

上尊道

see styles
shàng zūn dào
    shang4 zun1 dao4
shang tsun tao
 jōson dō
the supreme (Buddha-)Path

上新道

see styles
 kamishinmichi
    かみしんみち
(place-name) Kamishinmichi

上横道

see styles
 kamiyokomichi
    かみよこみち
(place-name) Kamiyokomichi

上気道

see styles
 joukidou / jokido
    じょうきどう
upper respiratory tract; upper airway

上水道

see styles
 jousuidou / josuido
    じょうすいどう
waterworks

上海道

see styles
 kamikaidou / kamikaido
    かみかいどう
(surname) Kamikaidō

上田道

see styles
 kamidamichi
    かみだみち
(place-name) Kamidamichi

上軌道


上轨道

see styles
shàng guǐ dào
    shang4 gui3 dao4
shang kuei tao
to stay on track; to proceed smoothly

上道上

see styles
 uwamichikami
    うわみちかみ
(place-name) Uwamichikami

上道下

see styles
 kamimichishita
    かみみちした
(place-name) Kamimichishita

上道原

see styles
 kamidoubara / kamidobara
    かみどうばら
(place-name) Kamidoubara

上道城

see styles
 uedoujou / uedojo
    うえどうじょう
(place-name) Uedoujō

上道山

see styles
 kamimichiyama
    かみみちやま
(place-name) Kamimichiyama

上道沢

see styles
 kamimichizawa
    かみみちざわ
(place-name) Kamimichizawa

上道渡

see styles
 kamimichiwatashi
    かみみちわたし
(place-name) Kamimichiwatashi

上道潟

see styles
 kamidougata / kamidogata
    かみどうがた
(place-name) Kamidougata

上道町

see styles
 agarimichichou / agarimichicho
    あがりみちちょう
(place-name) Agarimichichō

下り道

see styles
 kudarimichi
    くだりみち
downhill road; descending road

下タ道

see styles
 shitamichi
    したみち
(place-name) Shitamichi

下仙道

see styles
 shimosendou / shimosendo
    しもせんどう
(place-name) Shimosendō

下古道

see styles
 shimofurumichi
    しもふるみち
(place-name) Shimofurumichi

下手道

see styles
 shitatemichi
    したてみち
(place-name) Shitatemichi

下新道

see styles
 shimoshinmichi
    しもしんみち
(place-name) Shimoshinmichi

下条道

see styles
 shimojoudou / shimojodo
    しもじょうどう
(surname) Shimojōdō

下條道

see styles
 shimojoudou / shimojodo
    しもじょうどう
(surname) Shimojōdō

下横道

see styles
 shimoyokomichi
    しもよこみち
(place-name) Shimoyokomichi

下気道

see styles
 kakidou / kakido
    かきどう
lower respiratory tract; lower airway

下水道

see styles
xià shuǐ dào
    xia4 shui3 dao4
hsia shui tao
 gesuidou / gesuido
    げすいどう
sewer
sewer; sewer system; sewerage; drain

下河道

see styles
 shimokawamichi
    しもかわみち
(surname) Shimokawamichi

下街道

see styles
 shimokaidou / shimokaido
    しもかいどう
(place-name) Shimokaidō

下道下

see styles
 shimomichishita
    しもみちした
(place-name) Shimomichishita

下道内

see styles
 kedounai / kedonai
    けどうない
(place-name) Kedounai

下道地

see styles
 shimodouchi / shimodochi
    しもどうち
(place-name) Shimodouchi

下道城

see styles
 shitadoujou / shitadojo
    したどうじょう
(place-name) Shitadoujō

下道寺

see styles
 gedouji / gedoji
    げどうじ
(place-name) Gedouji

下道山

see styles
 shimomichiyama
    しもみちやま
(place-name) Shimomichiyama

下道沢

see styles
 shimomichizawa
    しもみちざわ
(place-name) Shimomichizawa

下道潟

see styles
 shimodougata / shimodogata
    しもどうがた
(place-name) Shimodougata

不人道

see styles
bù rén dào
    bu4 ren2 dao4
pu jen tao
inhuman

不兒道


不儿道

see styles
bū r dào
    bu1 r5 dao4
pu r tao
(dialect) contracted form of 不知[bu4 zhi1 dao4]

不入道

see styles
 funyuudou / funyudo
    ふにゅうどう
(place-name) Funyūdō

不壞道


不坏道

see styles
bù huài dào
    bu4 huai4 dao4
pu huai tao
 fuedō
indestructible Way

不行道

see styles
 fukoudo / fukodo
    ふこうど
(place-name) Fukoudo

不足道

see styles
bù zú dào
    bu4 zu2 dao4
pu tsu tao
inconsiderable; of no consequence; not worth mentioning

不道徳

see styles
 fudoutoku / fudotoku
    ふどうとく
(noun or adjectival noun) immorality; iniquity; impropriety

不道德

see styles
bù dào dé
    bu4 dao4 de2
pu tao te
immoral

不道理

see styles
 fudouri / fudori
    ふどうり
unreasonableness; absurdity; irrationality

与古道

see styles
 yokomichi
    よこみち
(place-name) Yokomichi

世間道


世间道

see styles
shì jiān dào
    shi4 jian1 dao4
shih chien tao
 seken dō
mundane paths

並木道

see styles
 namikimichi
    なみきみち
avenue; boulevard; tree-lined street

中下道

see styles
 nakagedou / nakagedo
    なかげどう
(place-name) Nakagedō

中之道

see styles
 nakanomichi
    なかのみち
(place-name) Nakanomichi

中仙道

see styles
 nakasendou / nakasendo
    なかせんどう
Nakasendo (Edo-period Edo-Kyoto highway); (place-name, surname) Nakasendō

中八道

see styles
 nakayaji
    なかやじ
(place-name) Nakayaji

中央道

see styles
 chuuoudou / chuodo
    ちゅうおうどう
(personal name) Chuuoudō

中山道

see styles
 nakasendou / nakasendo
    なかせんどう
Nakasendo (Edo-period Edo-Kyoto highway); (place-name) Nakasendō

中新道

see styles
 nakashinmichi
    なかしんみち
(place-name) Nakashinmichi

中横道

see styles
 nakayokomichi
    なかよこみち
(place-name) Nakayokomichi

中水道

see styles
 chuusuidou / chusuido
    ちゅうすいどう
gray-water system; grey-water system; recycled waste-water; (place-name) Nakasuidō

中津道

see styles
 nakatsumichi
    なかつみち
(place-name) Nakatsumichi

中海道

see styles
 nakakaidou / nakakaido
    なかかいどう
(place-name) Nakakaidō

中添道

see styles
 nakasoedou / nakasoedo
    なかそえどう
(place-name) Nakasoedō

中網道

see styles
 nakaamido / nakamido
    なかあみど
(place-name) Nakaamido

中街道

see styles
 nakakaidou / nakakaido
    なかかいどう
(place-name) Nakakaidō

中軌道

see styles
 chuukidou / chukido
    ちゅうきどう
{comp} ICO; Intermediate Circular Orbit

中道上

see styles
 nakamichiue
    なかみちうえ
(place-name) Nakamichiue

中道下

see styles
 nakamichishita
    なかみちした
(place-name) Nakamichishita

中道前

see styles
 nakamichimae
    なかみちまえ
(place-name) Nakamichimae

中道北

see styles
 nakamichikita
    なかみちきた
(place-name) Nakamichikita

中道台

see styles
 nakamichidai
    なかみちだい
(place-name) Nakamichidai

中道地

see styles
 nakadouchi / nakadochi
    なかどうち
(place-name) Nakadouchi

中道壇

see styles
 nakamichidan
    なかみちだん
(place-name) Nakamichidan

中道宗

see styles
zhōng dào zōng
    zhong1 dao4 zong1
chung tao tsung
 Chūdō Shū
The third period of the Buddha's teaching, according to the 法相宗, giving the via media between the two extremes, the absolute as not confined to the phenomenal or the noumenal; also called 中教.

中道寺

see styles
 chuudouji / chudoji
    ちゅうどうじ
(personal name) Chuudouji

中道峠

see styles
 takamichidao
    たかみちだお
(place-name) Takamichidao

中道島

see styles
 nakadoujima / nakadojima
    なかどうじま
(place-name) Nakadoujima

中道川

see styles
 nakamichigawa
    なかみちがわ
(place-name) Nakamichigawa

中道教

see styles
zhōng dào jiào
    zhong1 dao4 jiao4
chung tao chiao
 chūdō kyō
teaching of the middle way

中道東

see styles
 nakamichihigashi
    なかみちひがし
(place-name) Nakamichihigashi

中道橋

see styles
 nakamichibashi
    なかみちばし
(place-name) Nakamichibashi

中道武

see styles
 nakamichitakeshi
    なかみちたけし
(person) Nakamichi Takeshi (1950-)

中道沢

see styles
 nakamichizawa
    なかみちざわ
(place-name) Nakamichizawa

中道派

see styles
 chuudouha / chudoha
    ちゅうどうは
middle-of-the-roaders; neutrals

中道浴

see styles
 nakamichieki
    なかみちえき
(place-name) Nakamichieki

中道湾

see styles
 chuudouwan / chudowan
    ちゅうどうわん
(place-name) Chuudouwan

中道町

see styles
 nakamichimachi
    なかみちまち
(place-name) Nakamichimachi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "道" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary