Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8000 total results for your search. I have created 80 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

新城縣


新城县

see styles
xīn chéng xiàn
    xin1 cheng2 xian4
hsin ch`eng hsien
    hsin cheng hsien
Xincheng county in Hebei

新城鄉


新城乡

see styles
xīn chéng xiāng
    xin1 cheng2 xiang1
hsin ch`eng hsiang
    hsin cheng hsiang
Xincheng or Hsincheng township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

新城駅

see styles
 shinshiroeki
    しんしろえき
(st) Shinshiro Station

新埔鎮


新埔镇

see styles
xīn pǔ zhèn
    xin1 pu3 zhen4
hsin p`u chen
    hsin pu chen
Xinpu or Hsinpu Town in Hsinchu County 竹縣|竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan

新埤鄉


新埤乡

see styles
xīn pí xiāng
    xin1 pi2 xiang1
hsin p`i hsiang
    hsin pi hsiang
Hsinpi township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

新堀北

see styles
 niiborikita / niborikita
    にいぼりきた
(place-name) Niiborikita

新堀南

see styles
 niiboriminami / niboriminami
    にいぼりみなみ
(place-name) Niiboriminami

新堀向

see styles
 shinborimukai
    しんぼりむかい
(place-name) Shinborimukai

新堀川

see styles
 niiborigawa / niborigawa
    にいぼりがわ
(place-name) Niiborigawa

新堀東

see styles
 shinborihigashi
    しんぼりひがし
(place-name) Shinborihigashi

新堀橋

see styles
 shinboribashi
    しんぼりばし
(place-name) Shinboribashi

新堀浜

see styles
 niiborihama / niborihama
    にいぼりはま
(place-name) Niiborihama

新堀町

see styles
 niiborimachi / niborimachi
    にいぼりまち
(place-name) Niiborimachi

新堀西

see styles
 shinborinishi
    しんぼりにし
(place-name) Shinborinishi

新堂町

see styles
 shindouchou / shindocho
    しんどうちょう
(place-name) Shindouchō

新堂芝

see styles
 shindoushiba / shindoshiba
    しんどうしば
(place-name) Shindoushiba

新堂駅

see styles
 shindoueki / shindoeki
    しんどうえき
(st) Shindou Station

新堤町

see styles
 shinzutsumichou / shinzutsumicho
    しんづつみちょう
(place-name) Shinzutsumichō

新堰下

see styles
 shinsekishita
    しんせきした
(place-name) Shinsekishita

新堰川

see styles
 shinsekigawa
    しんせきがわ
(place-name) Shinsekigawa

新堺丁

see styles
 shinsakaichou / shinsakaicho
    しんさかいちょう
(place-name) Shinsakaichō

新塚原

see styles
 shintsukabara
    しんつかばら
(place-name) Shintsukabara

新境地

see styles
 shinkyouchi / shinkyochi
    しんきょうち
new ground (science, art, etc.); new front; new scope; frontier

新境川

see styles
 shinsakaigawa
    しんさかいがわ
(place-name) Shinsakaigawa

新境橋

see styles
 shinsakaebashi
    しんさかえばし
(place-name) Shinsakaebashi

新境町

see styles
 shinsakaimachi
    しんさかいまち
(place-name) Shinsakaimachi

新壱朗

see styles
 shinichirou / shinichiro
    しんいちろう
(male given name) Shin'ichirō

新壱郎

see styles
 shinichirou / shinichiro
    しんいちろう
(male given name) Shin'ichirō

新夏梨

see styles
 shinnatsunashi
    しんなつなし
(place-name) Shinnatsunashi

新夏油

see styles
 shingetou / shingeto
    しんげとう
(place-name) Shingetou

新夕張

see styles
 shinyuubari / shinyubari
    しんゆうばり
(place-name) Shin'yūbari

新夕狩

see styles
 shinyuugari / shinyugari
    しんゆうがり
(place-name) Shinyūgari

新外町

see styles
 shinhokamachi
    しんほかまち
(place-name) Shinhokamachi

新多朗

see styles
 shintarou / shintaro
    しんたろう
(male given name) Shintarō

新多郎

see styles
 shintarou / shintaro
    しんたろう
(male given name) Shintarō

新大函

see styles
 shinoobako
    しんおおばこ
(place-name) Shin'oobako

新大分

see styles
 shinooita
    しんおおいた
(personal name) Shin'ooita

新大原

see styles
 shinoohara
    しんおおはら
(place-name) Shin'oohara

新大和

see styles
 shinyamato
    しんやまと
(place-name) Shinyamato

新大塚

see styles
 shinootsuka
    しんおおつか
(place-name) Shin'ootsuka

新大宮

see styles
 shinoomiya
    しんおおみや
(place-name) Shin'oomiya

新大峰

see styles
 shinoomine
    しんおおみね
(place-name) Shin'oomine

新大工

see styles
 shindaiku
    しんだいく
(place-name) Shindaiku

新大所

see styles
 shindaidokoro
    しんだいどころ
(place-name) Shindaidokoro

新大日

see styles
 shindainichi
    しんだいにち
(place-name) Shindainichi

新大東

see styles
 shinoohigashi
    しんおおひがし
(place-name) Shin'oohigashi

新大樹

see styles
 shintaiki
    しんたいき
(place-name) Shintaiki

新大橋

see styles
 shinoohashi
    しんおおはし
(place-name) Shin'oohashi

新大江

see styles
 shinooe
    しんおおえ
(place-name) Shin'ooe

新大池

see styles
 shinooike
    しんおおいけ
(place-name) Shin'ooike

新大津

see styles
 shinootsu
    しんおおつ
(place-name) Shin'ootsu

新大滝

see styles
 shinootaki
    しんおおたき
(place-name) Shin'ootaki

新大牧

see styles
 shinomaki
    しんおまき
(place-name) Shin'omaki

新大町

see styles
 shinoomachi
    しんおおまち
(place-name) Shin'oomachi

新大谷

see styles
 shinootani
    しんおおたに
(place-name) Shin'ootani

新大野

see styles
 shinoono
    しんおおの
(place-name) Shin'oono

新大関

see styles
 shinoozeki
    しんおおぜき
{sumo} wrestler newly promoted to ozeki rank

新大阪

see styles
 shinoosaka
    しんおおさか
(place-name) Shin'oosaka

新大除

see styles
 shinooyoke
    しんおおよけ
(place-name) Shin'ooyoke

新大陸


新大陆

see styles
xīn dà lù
    xin1 da4 lu4
hsin ta lu
 shintairiku
    しんたいりく
the New World; the Americas as opposed to the Old World 舊大陸|旧大陆[jiu4 da4 lu4] or Eurasia
(See 旧大陸) New World (esp. the Americas, but also Australasia)

新天地

see styles
xīn tiān dì
    xin1 tian1 di4
hsin t`ien ti
    hsin tien ti
 shintenchi
    しんてんち
Xintiandi (shopping, eating and entertainment district of Shanghai)
new land; new world; new sphere of activity; (place-name) Shintenchi

新天寺

see styles
 shintenji
    しんてんじ
(surname) Shintenji

新天町

see styles
 shintenchou / shintencho
    しんてんちょう
(place-name) Shintenchō

新太朗

see styles
 shintarou / shintaro
    しんたろう
(male given name) Shintarō

新太郎

see styles
 niitarou / nitaro
    にいたろう
(male given name) Niitarō

新夷町

see styles
 shinebisuchou / shinebisucho
    しんえびすちょう
(place-name) Shin'ebisuchō

新奈子

see styles
 ninako
    になこ
(female given name) Ninako

新女島

see styles
 shinmejima
    しんめじま
(place-name) Shinmejima

新妻篤

see styles
 niizumaatsushi / nizumatsushi
    にいづまあつし
(person) Niizuma Atsushi

新姥沢

see styles
 shinubasawa
    しんうばさわ
(place-name) Shin'ubasawa

新威脅


新威胁

see styles
xīn wēi xié
    xin1 wei1 xie2
hsin wei hsieh
new danger

新娘子

see styles
xīn niáng zi
    xin1 niang2 zi5
hsin niang tzu
see 娘[xin1 niang2]

新嫁娘

see styles
xīn jià niáng
    xin1 jia4 niang2
hsin chia niang
bride

新子亜

see styles
 shinshia
    しんしあ
(female given name) Shinshia

新子安

see styles
 shinkoyasu
    しんこやす
(place-name) Shinkoyasu

新子田

see styles
 arakoda
    あらこだ
(place-name) Arakoda

新子谷

see styles
 arashitani
    あらしたに
(surname) Arashitani

新字体

see styles
 shinjitai
    しんじたい
(See 旧字体) new character form; shinjitai; simplified form of kanji used in Japan since 1946

新字體


新字体

see styles
xīn zì tǐ
    xin1 zi4 ti3
hsin tzu t`i
    hsin tzu ti
shinjitai, simplified Japanese character used since 1946
See: 新字体

新学期

see styles
 shingakki
    しんがっき
new school term

新学橋

see styles
 shinmanabubashi
    しんまなぶばし
(place-name) Shinmanabubashi

新学田

see styles
 shingakuden
    しんがくでん
(place-name) Shingakuden

新學者


新学者

see styles
xīn xué zhě
    xin1 xue2 zhe3
hsin hsüeh che
 shingaku sha
a novice

新宅原

see styles
 shintakubara
    しんたくばら
(place-name) Shintakubara

新守山

see styles
 shinmoriyama
    しんもりやま
(place-name) Shinmoriyama

新守町

see styles
 shinmorichou / shinmoricho
    しんもりちょう
(place-name) Shinmorichō

新守西

see styles
 shinmorinishi
    しんもりにし
(place-name) Shinmorinishi

新守谷

see styles
 shinmoriya
    しんもりや
(place-name) Shinmoriya

新安城

see styles
 shinanjou / shinanjo
    しんあんじょう
(place-name) Shin'anjō

新安松

see styles
 shinyasumatsu
    しんやすまつ
(place-name) Shin'yasumatsu

新安縣


新安县

see styles
xīn ān xiàn
    xin1 an1 xian4
hsin an hsien
Xin'an county in Luoyang 洛陽|洛阳, Henan

新宗教

see styles
 shinshuukyou / shinshukyo
    しんしゅうきょう
(See 新興宗教) new religion

新官僚

see styles
 shinkanryou / shinkanryo
    しんかんりょう
(hist) new bureaucrats; right-wing, pro-military bureaucrats who gained prominence in the Home Ministry after the Manchurian Incident (1931)

新宝町

see styles
 shinpoumachi / shinpomachi
    しんぽうまち
(place-name) Shinpoumachi

新宮原

see styles
 shinguubara / shingubara
    しんぐうばら
(surname) Shinguubara

新宮山

see styles
 shinguuyama / shinguyama
    しんぐうやま
(place-name) Shinguuyama

新宮川

see styles
 shinmiyakawa
    しんみやかわ
(place-name) Shinmiyakawa

新宮市

see styles
 shinguushi / shingushi
    しんぐうし
(place-name) Shinguu (city)

新宮晋

see styles
 shinguususumu / shingususumu
    しんぐうすすむ
(person) Shinguu Susumu (1937-)

新宮村

see styles
 shinguumura / shingumura
    しんぐうむら
(place-name) Shinguumura

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "新" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary