Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1612 total results for your search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

明守歌

see styles
 asuka
    あすか
(given name) Asuka

明日歌

see styles
 asuka
    あすか
(female given name) Asuka

明歌音

see styles
 akane
    あかね
(female given name) Akane

星里歌

see styles
 serika
    せりか
(female given name) Serika

智代歌

see styles
 chiyoka
    ちよか
(female given name) Chiyoka

智歌子

see styles
 chikako
    ちかこ
(female given name) Chikako

暖音歌

see styles
 nonka
    のんか
(female given name) Nonka

曜有歌

see styles
 aika
    あいか
(female given name) Aika

替え歌

see styles
 kaeuta
    かえうた
parody (of a song)

月卯歌

see styles
 ruuka / ruka
    るうか
(female given name) Ruuka

有歌利

see styles
 akari
    あかり
(female given name) Akari

有歌子

see styles
 yukako
    ゆかこ
(female given name) Yukako

有歌梨

see styles
 akari
    あかり
(female given name) Akari

有歌理

see styles
 akari
    あかり
(personal name) Akari

有歌莉

see styles
 akari
    あかり
(personal name) Akari

有歌里

see styles
 akari
    あかり
(female given name) Akari

望々歌

see styles
 nonoka
    ののか
(female given name) Nonoka

望乃歌

see styles
 minoka
    みのか
(female given name) Minoka

朝佐歌

see styles
 asaka
    あさか
(personal name) Asaka

朝左歌

see styles
 asaka
    あさか
(personal name) Asaka

朝歌梨

see styles
 akari
    あかり
(female given name) Akari

朝歌鎮


朝歌镇

see styles
zhāo gē zhèn
    zhao1 ge1 zhen4
chao ko chen
Zhaoge town in Qi county 淇縣|淇县, Hebi 鶴壁|鹤壁, Henan

朝沙歌

see styles
 asaka
    あさか
(personal name) Asaka

朝砂歌

see styles
 asaka
    あさか
(personal name) Asaka

朝紗歌

see styles
 asaka
    あさか
(personal name) Asaka

未唯歌

see styles
 maika
    まいか
(female given name) Maika

未歌子

see styles
 mikako
    みかこ
(female given name) Mikako

李桜歌

see styles
 riouka / rioka
    りおうか
(female given name) Riouka

杏彩歌

see styles
 asaka
    あさか
(female given name) Asaka

杏海歌

see styles
 amika
    あみか
(female given name) Amika

東歌登

see styles
 higashiutanobori
    ひがしうたのぼり
(place-name) Higashiutanobori

枝利歌

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

枝梨歌

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

枝理歌

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

枝莉歌

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

枝里歌

see styles
 erika
    えりか
(personal name) Erika

栄利歌

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

栄梨歌

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

栄理歌

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

栄莉歌

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

桂歌丸

see styles
 katsurautamaru
    かつらうたまる
(person) Katsura Utamaru (1936.8-2018.7)

桂歌春

see styles
 katsurautaharu
    かつらうたはる
(person) Katsura Utaharu (1949.9.9-)

桂歌蔵

see styles
 katsurautazou / katsurautazo
    かつらうたぞう
(person) Katsura Utazou

桃夜歌

see styles
 moyoka
    もよか
(female given name) Moyoka

梨美歌

see styles
 rimika
    りみか
(female given name) Rimika

歐歌鶇


欧歌鸫

see styles
ōu gē dōng
    ou1 ge1 dong1
ou ko tung
(bird species of China) song thrush (Turdus philomelos)

歩乃歌

see styles
 honoka
    ほのか
(female given name) Honoka

歩歌利

see styles
 akari
    あかり
(female given name) Akari

歩歌梨

see styles
 akari
    あかり
(female given name) Akari

歩歌里

see styles
 akari
    あかり
(female given name) Akari

歩野歌

see styles
 honoka
    ほのか
(female given name) Honoka

歩音歌

see styles
 honoka
    ほのか
(female given name) Honoka

民歌手

see styles
mín gē shǒu
    min2 ge1 shou3
min ko shou
folk singer

江利歌

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

江梨歌

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

江理歌

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

江莉歌

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

江里歌

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

沙夜歌

see styles
 sayaka
    さやか
(personal name) Sayaka

沙矢歌

see styles
 sayaka
    さやか
(female given name) Sayaka

沙耶歌

see styles
 sayaka
    さやか
(female given name) Sayaka

波留歌

see styles
 haruka
    はるか
(female given name) Haruka

流歌子

see styles
 rukako
    るかこ
(female given name) Rukako

流行歌

see styles
 ryuukouka / ryukoka
    りゅうこうか
popular song; hit song

海実歌

see styles
 amika
    あみか
(female given name) Amika

海歌子

see styles
 mikako
    みかこ
(female given name) Mikako

海美歌

see styles
 amika
    あみか
(female given name) Amika

深歌川

see styles
 fukautagawa
    ふかうたがわ
(place-name) Fukautagawa

準え歌

see styles
 nazuraeuta
    なずらえうた
allusive form (of waka)

濃登歌

see styles
 nodoka
    のどか
(female given name) Nodoka

瀬凛歌

see styles
 serika
    せりか
(female given name) Serika

瀬凜歌

see styles
 serika
    せりか
(female given name) Serika

瀬梨歌

see styles
 serika
    せりか
(female given name) Serika

瀬莉歌

see styles
 serika
    せりか
(female given name) Serika

瀬里歌

see styles
 serika
    せりか
(female given name) Serika

牧歌的

see styles
 bokkateki
    ぼっかてき
(adjectival noun) pastoral; idyllic

物名歌

see styles
 butsumeika / butsumeka
    ぶつめいか
acrostic poem in which consecutive morae form the disguised name of an animal, plant, place, etc.

獅歌平

see styles
 shikahei / shikahe
    しかへい
(given name) Shikahei

理歌子

see styles
 rikako
    りかこ
(female given name) Rikako

琉歌子

see styles
 rukako
    るかこ
(female given name) Rukako

琳々歌

see styles
 ririka
    りりか
(female given name) Ririka

瑛梨歌

see styles
 erika
    えりか
(given name) Erika

瑠歌子

see styles
 rukako
    るかこ
(female given name) Rukako

瑠羽歌

see styles
 ruuka / ruka
    るうか
(female given name) Ruuka

璃歌子

see styles
 rikako
    りかこ
(given name) Rikako

環歌子

see styles
 wakako
    わかこ
(female given name) Wakako

田植歌

see styles
 taueuta
    たうえうた
rice-planting song; rice planters' song

由実歌

see styles
 yumika
    ゆみか
(female given name) Yumika

由布歌

see styles
 yuuka / yuka
    ゆうか
(female given name) Yūka

由歌子

see styles
 yukako
    ゆかこ
(female given name) Yukako

由歌梨

see styles
 yukari
    ゆかり
(female given name) Yukari

由歌里

see styles
 yukari
    ゆかり
(female given name) Yukari

由美歌

see styles
 yumika
    ゆみか
(female given name) Yumika

由里歌

see styles
 yurika
    ゆりか
(given name) Yurika

留歌子

see styles
 rukako
    るかこ
(female given name) Rukako

癒歌子

see styles
 yukako
    ゆかこ
(female given name) Yukako

癒歌湖

see styles
 yukako
    ゆかこ
(female given name) Yukako

皐也歌

see styles
 sayaka
    さやか
(female given name) Sayaka

盆踊歌

see styles
 bonodoriuta
    ぼんおどりうた
Bon Festival dance song

直言歌

see styles
 tadagotouta / tadagotota
    ただごとうた
plain form (of waka)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617>

This page contains 100 results for "歌" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary